51. Оды, с. 26.

Я, Майков! днесь пленен твоей согласьем, лиры и т. д.

Майков В. И. (см. примеч. 48) вскоре после переезда из Петербурга в Москву напечатал «Описание торжественного мира, заключенного между Российскою империею и Оттоманскою Портою» (М., 1775). <Ода государыне Екатерине Алексеевне на заключение вечного мира между Российскою империею и Оттоманскою Портою июля дня 1774 годаВ.Л.>

А без тебя боюсь, чтоб я не согрубил. За сонетом в «Одах» напечатан ответный сонет Майкова:

Когда ты, Муравьев, пленен той гласом лиры,
С которою свою учился соглашать,
Последуй ей и пой: места не будут сиры,
Которые по мне ты будешь утешать.

Москва под сению монаршия порфиры
Здесь будет пение сугубое внушать,
Когда, виясь над ней, прохладные зефиры
Со нашим тоном тон твой будут возглашать.

И бог Невы хоть нас, как мню, не позабудет,
Но более скорбеть о пении не будет,
Когда ты тщание свое употребишь,

Чтоб был подобен слог певцов приятных слогу,
Как Сумароков всем явил к тому дорогу,-
To пением своим, поверь, не согрубишь.


Л.И. Кулакова. Комментарии: Муравьев. Сонет к Василию Ивановичу Майкову // Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 333. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от от 31 августа 2020 г.