118. Печ. впервые по автографу.
Берново — имение в Старицком уезде Тверской губернии; принадлежало И. П. Вульфу (ум. 1817), женатому на А. Ф. Вульф (ум. 1793), двоюродной сестре Муравьева. Муравьев описал Берново в «Эмилиевых письмах».
Позволишь мне из Твери убежать. В 1780 г. Муравьев был в отпуске и жил у отца в Твери, часто навещая Берново.
Гури — гурия. По магометанскому учению, гурии — вечно юные прекрасные девы, обитающие в раю.
Сестра моя — Ф. Н. Муравьева (см. примеч. 114).
Тьма — приток Волги.
Сведенборг (1688—1772) — шведский мистик, популярный среди русских масонов.
Любови мать ей пояс свой дарит. В чудесном поясе Афродиты была скрыта тайна ее обаяния.
Любаша — вероятно, младшая сестра хозяйки дома Любовь Федоровна Муравьева.
Божок соименитый — бог любви Амур.