РВБ: XVIII век: Поэты 1790-1810-х годов. Версия 1.1, 11 июля 2016 г.

 

19. РП, ч. 1, с. 54. Список — ПД, под загл. «Ночь марта 1801 года». Написано по поводу смерти Павла I. В списке вместо последних трех строк — обращение умирающего императора к России и наследнику сыну

Прости, Россия! — Се конец
Пусть в Александре вам родится
Благий отечества отец!

С крыл зернистый мак летит Мак, из которого добывается опиум, — один из атрибутов Морфея (см. Словарь).

Столпы багровою стеной — северное сияние.

Огни блудящи — огни святого Эльма (см. Словарь).

Не такова ли ночь висела и т. д. Описываются события накануне убийства Юлия Цезаря, которое, как и убийство Павла I, произошло весной (15 марта 44 г. до н. э.).

Палатинская гора — Палатин, священный холм в центре Рима.

Подобно роковой трубе и т. д. — см. примеч. 5.

Еще, еще он ударяет и т. д. — намек на убийство Павла I.

Смерть толкаясь и т. д. — перефразировка стиха Горация: «Бледная смерть равнодушно стучит стопой в хижины бедняков И дворцы царей» («Оды», кн. 1, ода 4, ст. 13—14).

Авзония, Альпы, Альбион. Имеются в виду итальянские походы и переход через Альпы русских войск под командованием А. В. Суворова, затем разрыв Павла I с Англией.

Шар в украйне с тьмою нощи — вспышка ракеты в ночной темноте.

Запад — здесь: закат, смерть.

Альтшуллер М.Г., Лотман Ю.М. Комментарии: С. С. Бобров. Ночь // Поэты 1790-1810-х годов. Л.: Советский писатель, 1971. С. 818. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2019. РВБ