110. СО, 1821, ч. 68, с. 180.
Давыдов Д. В. (1784—1839) — поэт, партизан, герой Отечественной войны 1812 г.
На розовую цепь Ты променял свободу. Речь идет о женитьбе Давыдова в 1819 г.
Буянов — герой поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед».
Гервасияда. Имя Гервасий в конце XVIII — нач. XIX в. употреблялось только в духовной среде. Сочетание его с суффиксом, содержащим «героическую» в жанровом отношении характеристику текста, производило комический эффект. Объектом насмешки служит не какое-либо конкретное произведение, а жанр классицистического эпоса как таковой.
Певец Русланов — Пушкин.
Бюффон Ж.-Л.-Л. (1707—1788) — французский естествоиспытатель, литературный стиль его считался образцовым.
Руссо — см. примеч. 61.
Кампе И.-Г. (1746—1818) — немецкий писатель, автор популярных книг для детей.
Фенелон — см. примеч. 93.
Локк — см. примеч. 11.
Шолье Г.-А. (1636—1720) — французский поэт, культивировал легкую поэзию гедонистического содержания.
Златоуст Иоанн (673—754) — церковный писатель, считался образцом красноречия.
Ветрана — героиня сказки Дмитриева «Причудница».
Пролаз — имя обманутого мужа в сказке Дмитриева «Модная жена».