РВБ: XVIII век: Поэты ХVIII века. Версия 1.0, 22 апреля 2008 г.

 

 

212. ЭЛЕГИЯ

Не знаю, отчего весь дух мой унывает
И грудь мою тоска несносна разрывает.
Не знаю, что меня смущает и мятет
И сердцу ни на час покоя не дает.
Куда я ни пойду, нигде утех не вижу,
На что ни погляжу, то всё я ненавижу.
Не знаю, отчего скорбит душа моя,
Лишь знаю только то, что повсечасно я
Тоскую, рвусь, стеню, грущу, страдаю, ною,
Вздыхаю, мучуся, печаль владеет мною,
Скучаю, слезы лью, стараюсь и терплю,
Желаю, тщусь, ищу... Неужто я люблю?
Ах, нет! .. Льзя ль быть тому? Любить весьма опасно.
Любовь... О чувствие приятно и напастно!
296
Беги ты от меня и духа не смущай,
И сердца моего утехой не прельщай,
Чтоб сладости твои мученья не намчали:
За радостьми в любви всегда идут печали...
Но отчего ж сие? Из мысли вон нейдет
Прелестное лице и спать мне не дает,
Сон сладкий от очей всеночно отгоняет
И мысли все мои мятет и утомляет,
Настанет день — встаю, стремлюсь, спешу, ищу
Узреть прелестный взор, и, не нашед, грущу,
И где не зрю его, я там везде скучаю,
И всё мне тягостно, что взором ни встречаю,
Противны зрятся все места душе моей,
И пусто кажется в собрании людей;
Но если зрю его, тут все игры́ и смехи,
С ним радости мои, с ним сладкие утехи,
С ним рассуждение, с ним мысли, разговор,
Издевки нежные и с ним приятный спор.
Люблю... Конечно так... Но, ах, любить не смею!
Однако не любить, что мило, не умею!
Люблю... Мила... Нельзя, что мило, не любить.
Умела ты мою свободу погубить!
Я сердцем не могу владети и собою,
Оно и я всегда стремимся за тобою.
Уже не властен я стал ныне, полюбя,
И жити не могу на свете без тебя.
Ты будешь мне мила, доколе не увяну,
Доколе буду жить, любити не престану.
<1763>

 

Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. Л., 1972. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019.
РВБ