243. СТАНС

О град! ты пышностью своей не величайся,
Великолепием гордиться не дерзай!
Зря сельску простоту, стыдись и унижайся!
На чистые поля с ревнивостью взирай.

Тебя твоя судьба в неволю заключила,
А рощам и лугам свобода отдана;

465

Природа от тебя красы свои сокрыла,
И царствует в полях с приятностью она.

Народы жертву ей на жатвах воссылают,
Овечки на траве ей дани воздают,
А птички, по кустам летая, воспевают,
И кажется, они ее вспевая чтут.

Невинность, удалясь от пышности и звука,
Бежит от стен твоих, великолепный град!
В тебе имеют трон унынье, плач и скука,
И зависть алчная к тебе простерла взгляд.

А чистые поля свой путь от ней скрывают
И злобе до себя касаться не велят;
Долина, где цветут, где травки возрастают,
Пороки там себе убежища не зрят.

Завидуй ты лесам, завидуй чистым речкам,
Завидуй красоте зеленых ты полей:
Дается пища там незлобивым овечкам,
Довольны жители там участью своей.

Не горды здания они сооружают:
В убогих хижинах в спокойствии живут;
Не стены каменны их домы окружают:
Зелены древеса жилищи их стрегут.

Земля из недр своих им тако возвещает:
«Для вас мои плоды на нивах возрастут,
Вам пищу сладкую поля приготовляют,
И вас они к трудам, о жители, зовут».

С какой приятностью к трудам они стремятся!
Забавы разные откроют им луга,
Куда ни кинут взор, везде утехи зрятся,
Приятны рощи им, дубравы и луга.

О град! тебе сии утехи не причастны:
От жителей своих скрываешь радость ты;
Тобою смертные бывают лишь несчастны:
Ты чувствовать даешь мирские суеты.

<1775>
466

Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. В двух томах. Том второй. Л.: «Советский писатель», 1972. (Библиотека поэта; Большая серия; Второе издание)
© Электронная публикация — РВБ, 2008—2024. Версия 2.0 от 20 марта 2021 г.