Чье сердце злобно, Того ничем исправить не удобно; Нравоучением его не претворю; Злодей, сатиру чтя, злодействие сугубит; Дурная бабища вить зеркала не любит. Козицкий! правду ли я это говорю? Нельзя во злой душе злодействия убавить. И так же критика несмысленным писцам Толико нравится, как волк овцам; Не можно автора безумного исправить: Безумные чтецы им сверх того покров, А авторство неисходимый ров;
221
Так лучше авторов несмысленных оставить. Злодеи тщатся пусть на свете сем шалить, А авторы себя мечтою веселить. Был некто в бане мыть искусен и проворен. Арапа сутки мыл, Арап остался черен. В другой день банщик тот Арапа поволок На полок; Арапа жарит, А по-крестьянски то — Арапа парит И черноту с него старается стереть. Арап мой преет, Арап потеет, И кожа на Арапе тлеет: Арапу черным жить и черным умереть. Сатира, критика совсем подобны бане: Когда кто вымаран, того в ней льзя омыть; Кто черен родился, тому вовек так быть, В злодее чести нет, ни разума в чурбане.
<1769>
Сумароков А.П. Арап // А.П.Сумароков. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. С. 221—222. (Библиотека поэта; Второе издание).