Обнаружен блокировщик рекламы! Пожалуйста, прочтите это сообщение.

Мы обрнаружили, что вы используете AdBlock Plus или иное программное обеспечение для блокировки рекламы, которое препятствует полной загрузке страницы. 

Пожалуйста, примите во внимание, что реклама — единственный источник дохода для нашего сайта, благодаря которому мы можем его поддерживать и развивать. 

Пожалуйста, добавьте rvb.ru в белый список / список исключений вашего блокировщика рекламы или вовсе отключите его. 

 

×


Клариса (стр. 142). Впервые — PC, стр. 240—244. Печ. по ЭК, стр. 17—21. Представляет собой переработку редакций 1759 г. (см. раздел «Другие редакции», стр. 492).

И мнимой красоте Кларисиной пеняет — и жалуется воображаемой им красоте Кларисы.

Здесь имя им мое стенание вперяло — здесь мое имя включалось им в стенания.

В долине сей безблатной — в этой лишенной болот долине.

Влиянный пламень — влитое в меня пламя.

И жительницам рощ — нимфам.


Берков П.Н. Комментарий: Сумароков. Клариса // А.П.Сумароков. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. С. 531. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2003—2019. Версия 2.0 от 29 декабря 2016 г.