СОНЕТ
ИЗ СЕЯ ГРЕЧЕСКИЯ РЕЧИ: «ΣΤΈ́ΦΕΙΤΙΜΩ̃ΝΤΑΣ ΑΥ̓ΤΉ́ΝΑΡΕΤΉ́»,
ТО ЕСТЬ: «ДОБРОДЕТЕЛЬ ПОЧИТАЮЩИХ ВЕНЧАЕТ».

Желает человек блаженства непреложно.
Сему — высокий чин, и сила тем, и честь;
Тот счастия себе в богатстве чая ложно,
Приумножает всё, обилие что есть.
Ах! чувствует он сам тьмы целы недостатка,
И множество свое зрит малым без придатка:
Хотя достиг конца, но мил едва успех.
Иль тщетно дал ему хотения содетель?
О смертный! умудрись: безмерность кажда грех,
А средство всех довольств — едина добродетель.
<1759>
362

В.К. Тредиаковский. Сонет. Из сея греческий речи: «Στέφει τιμωντας αυτήν αρετή...», то есть: «Добродетель почитающих венчает...» // Тредиаковский B.K. Избранные произведения. М.-Л.: Советский писатель, 1963. С. 362.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2018. Версия 2.0 от от 4 июля 2018 г.