31. К Грузинову («Скажу, любезный мой приятель...»).

Автографы: 1) ОР РГБ. Ф. 298/IV. Карт. 1. № 24. Л. 8 об. — беловой, в тетради А. С. Ссолоницкого, под заглавием: «К Г.....ву»; 2) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 2. Л. 14 — беловой, с позднейшей правкой Лермонтова, в тетради 2 («Мелкие стихотворения. Москва. В 1829 году»), заглавие «К Г...нову» исправлено рукой Лермонтова на «К Грузинову».

Копии: 1) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 2. № 39. Л. 7 — с тетради Солоницкого; прислана А. С. Солоницким Краевскому для публикации в ОЗ (см. ниже); заглавие «К Г......ву»; 2) ОР РНБ. Ф. 73. № 673. Л. 2 — корректура несостоявшейся публикации текстов из тетради Солоницкого в ОЗ (1848. № 1); стихотворение под заглавием «К Г.....ву»; 3) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 2. № 33. Л. 51 — в тетради копий юношеских стихов, с автографа ИРЛИ в тетради 2.

Печатается по автографу ИРЛИ, отражающему более поздний этап работы над текстом.

Датируется 1829 г. согласно авторской помете на тетради 2 и по положению в тетради Солоницкого (подробнее см. в Преамбуле, п. 2.2.2); предположительно не позднее начала апреля, так как 6 апреля 1829 г. Грузинов оставил Университетский пансион.

Впервые: ОЗ. 1859. Т. 125. № 7. Отд. 1. С. 19 (заглавие: «К Гр...нову», текст по автографу ИРЛИ).

Ироническое послание обращено к Иосифу Романовичу Грузинову (1812–1860), соученику Лермонтова по Университетскому благородному пансиону (4 и 5 класс, 1829). Впоследствии служил в канцелярии Московского горного управления, в Тамбовском земском суде. Продолжал заниматься литературой, в частности, были опубликованы три его поэтических сборника: «Цитра» (1830), «Мечты и звуки поэзии» (1842), «Отблески поэзии» (1849), а также две прозаические книги: «Были и повести» (1840), «Записки покойного Якова Васильевича Базлова» (1863).

Ст. 3. Ты муз прилежный обожатель... — Реминисценция из стихотворения Н. М. Языкова «В альбом А. Н. Оочкину» (1821, опубл. в «Невском альманахе на 1828 год»): «Муз неверных обожатель, / Им я жертвовал собой» (Языков 1964: 60).

Ст. 7–8. Ведь музы женщины — итак, / Кто ж видел женщин благодарных?.. —Указывалось (ЛЭ 1981: 208), что эти стихи, возможно, восходят к посланию П. А. Вяземского «К друзьям» (1814): «Но музы — женщины, не нужны объясненья!» (Вяземский 1986: 71). Однако данные строки, как и все стихотворение, скорее всего, опираются на известное изречение Д. Дидро, включенное в эссе «О критике» (1776–1777): «Les muses sont femmes, elles n’accordent pas toujours leurs faveurs à ceux qui les sollicitent le plus opiniâtrément» (Diderot 1821: X, 172; «Музы женщины, и они не всегда даруют свою благосклонность тем, кто упорнее всех ее домогается» — Дидро 1935–1947: VI, 544); подробнее см.: Охотин 2015.

Лит.: ЛЭ 1981: 122, 208; Лермонтов 1935–1937: I, 427, 430; Бродский 1945: 126–127; Майский 1947: 240–241, 258; Тынянов 1964: 105; Пешков 1971: 246–250; Вацуро 1992a: 50–51.


М. Ю. Лермонтов. Полное собрание сочинений в 4 томах. Т. 1. Стихотворения 1828–1841 гг. 2-е, электронное издание, исправленное и дополненное.
© Электронная публикация — РВБ, 2020—2024. Версия 3.0 от 21 июля 2023 г.