84. Наполеон (Дума) («В неверный час, меж днем и темнотой...»).
Автограф: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 6. Л. 14 об.–16 — беловой с правкой, в тетради 6 «Разные стихотворения (1830 год)».
Копия: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 21. Л. 9 об.–10 — авторизованная, в тетради 20.
Печатается по копии в тетради 20 как позднейшему авторизованному источнику с исправлениями по автографу в ст. 19 («неслися» вместо «несли») и 23 («забыл» вместо «разбил»).
Датируется предположительно летом 1830 г. на основании авторской пометы на тетради 6 и примечаний к отдельным текстам, в ней содержащимся (подробнее см. в Преамбуле, п. 2.2.3).
Впервые: РМ. 1881. № 11. С. 152–154 (с искажением отдельных стихов).
Стихотворение входит в «наполеоновский цикл» стихотворений Лермонтова (см. примеч. к № 38). Несмотря на подзаголовок, отсылающий к рылеевским «Думам», и некоторые черты оссианизма, которые также свойственны лиро-эпическим опытам Рылеева, в жанровом отношении лермонтовское стихотворение остается в рамках лирики — это историческая элегия с сильной медитативной составляющей. Отдельные пассажи «Думы» (прежде всего, экспозиция) перекликаются с «поэтической медитацией» А. де Ламартина «Бонапарт» («Bonaparte», 1823).
Ст. 9–10 и 49–50. Сей острый взгляд с возвышенным челом (ст. 49: Под шляпою, с возвышенным челом) / И две руки, сложенные крестом — парафраза пушкинских стихов из «Евгения Онегина»: «Под шляпой с пасмурным челом, / С руками сжатыми крестом!» (гл. VII, строфа XIX, ст. 13–14: Пушкин 1937–1959: VI, 147).
Лит.: ЛЭ 1981: 332; Нейман 1914a: 74–75; Dechamps 1929: 285–307; Пумпянский 1941: 409; Эйхенбаум 1961: 318–319; Архипов 1965: 205–220.