86. К глупой красавице («Тобой пленяться издали...»).
Автограф: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 6. Л. 17 — беловой с правкой, в тетради 6 «Разные стихотворения (1830 год)».
Печатается по автографу.
Датируется предположительно летом 1830 г. на основании авторской пометы на тетради 6 и примечаний к отдельным текстам, в ней содержащимся (подробнее см. в Преамбуле, п. 2.2.3).
Впервые: Лермонтов 1889–1891: I, 95.
В автографе имеется позднейшая помета Лермонтова: «Меня спрашивали, зачем я не говорю с одной девушкой, а только смотрю...» (адресат неизвестен). Однако, скорее всего, повод к написанию стихотворения был чисто литературным. Первая строфа стихотворения носит эпиграмматический характер и ориентирована на французскую легкую поэзию XVIII в.: ср., например, широко растиражированные эпиграммы на глупых красавиц, коими приятно любоваться, но которых лучше не слушать (по сообщению А. А. Добрицына, широко известны тематически сходные тексты, приписывавшиеся Экушару Лебрену (Le Brune) и аббату Лебо де Шону (Lebeau de Schosne)). Непосредственным же источником сюжета для Лермонтова, возможно, послужила эпиграмма А. Д. Илличевского «Болтливая красавица» (Невский альманах на 1829 год. СПб., 1828. С. 172):
«Прекрасна Лила, нет сомненья,
Но мелет вздор и дребедень,
И слушать Лилу всякий день,
Как у тебя стает терпенья?»
— Не удивляйся! страсть сильна,
В прелестной все влюбленным мило:
Не слушаю, что мелет Лила,
Гляжу, как говорит она.
Вторая строфа лермонтовского стихотворения, где стандартный сатирический топос первой строфы осложнен метафизическим параллелизмом, видимо, оригинальна.
Лит.: ЛЭ 1981: 208; Пейсахович 1964: 449, 475.