275. «Ты молод. Цвет твоих кудрей...».
Автограф: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 4. Л. 22 об. — беловой с правкой, в тетради 4; ст. 1–8 первоначально читались:
Я молод. Цвет моих кудрей
Не уступает цвету ночи
Сквозь слез мои пылают очи
При встрече радостных очей;
Я от души смеюсь смешному,
Коль тяжела моя печаль,
Что бред ребяческий другому,
То мне еще покинуть жаль.
Копии: 1) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 21. Л. 45–45 об. — в тетради 20; 2) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 2. № 33. Л. 35–35 об. — в тетради копий юношеских стихотворений, с автографа ИРЛИ.
Печатается по копии в тетради 20 как более позднему авторизованному источнику.
Датируется началом 1832 г. по расположению в тетради 4 (см. Преамбулу, п. 2.2.4).
Впервые: БдЧ. 1845. Т. 68. № 1. Отд. 1. С. 11–12 (соответствует тексту копии в тетради 20).
Окончательная редакция стихотворения композиционно близка к «Посланию к Загорскиной» Владимира Арбенина, которое включено в драму «Странный человек» («К чему волшебною улыбкой» — Т. 3. С. 198, 557).
Лит.: ЛЭ 1981: 585; Удодов 1974: 86–87.