335. Узник («Отворите мне темницу...»).

Автограф: ОПИ ГИМ. Ф. 445. № 227а. Л. 62 — черновой (карандашом), без заглавия, в тетради Чертковской библиотеки.

Копия: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 15. Л. 1 об. — в тетради 15.

Печатается по последней прижизненной публикации.

Датируется второй половиной февраля 1837 г. по свидетельству А. П. Шан-Гирея (см. ниже) и помете в: Лермонтов 1840: 41. Стихотворение, вероятно, было доработано перед его первой публикацией, т. е. не позднее начала декабря 1839 г., учитывая дату цензурного разрешения «Одесскому альманаху» (22 декабря 1839 г.) и время, необходимое для присылки текста из Петербурга, где находился Лермонтов, в Одессу.

Впервые: Одесский альманах на 1840 г. Одесса, 1839. С. 567–568; вошло в прижизненный сборник стихотворений: Лермонтов 1840: 39–41.

По свидетельству А. П. Шан-Гирея, стихотворение относится к февралю 1837 г. Лермонтов в это время (с 18 по 27 февраля; см.: Летопись 2003: 227–234) находился под арестом за стихи, написанные на смерть Пушкина. Поэт был помещен в одной из комнат верхнего этажа Главного штаба. «Под арестом к Мишелю пускали только его камердинера, приносившего обед; Мишель велел завертывать хлеб в серую бумагу и на этих клочках с помощью вина, печной сажи и спички написал несколько пьес, а именно: “Когда волнуется желтеющая нива” <№ 337>; “Я, матерь Божия, ныне с молитвою” <№ 338>; “Кто б ни был ты, печальный мой сосед” <№ 336>, и переделал старую пьесу “Отворите мне темницу” <№ 293>, прибавив к ней последнюю строфу “Но окно тюрьмы высоко”» (Воспоминания 1989: 44–45). «Сосед» (№ 336) и «Узник» положили начало циклу «тюремной лирики» Лермонтова, к которому можно отнести также «Соседка» (1840; № 387) и «Пленный рыцарь» (1840; № 388) — см.: Вацуро 2008: 609.

Ст. 21–24. ...за дверями, / Звучномерными шагами / Ходит в тишине ночной / Безответный часовой. — Эти строки обнаруживают знакомство со стихотворением Н. М. Языкова «Конь» (1831): «Снова в дело, конь ретивый! / В сбруе легкой и красивой, / И блистающий седлом, / И бренчащий поводами, / Стройноверными шагами / Ты пойдешь под седоком» (Языков 1964: 314). Лермонтов варьирует типичный языковский неологизм (у Языкова: «стройноверными»). ср. также стихи 12–16 в черновом автографе «Узника»:

Добрый конь без седока
Ходит мирно в чистом поле
Без узды один на воле
Топчет смело без подков
Зелень бархатных лугов.

Лит.: ЛЭ 1981: 589; Шевырев 1841: 530–531; Дурылин 1934: 35–38; Виноградов 1938: 291; Дурылин 1940: 33–37; Виноградов 1941: 368–372; Мордовченко 1941: 757–758; Белинский 1953–1959: IV, 123; Коровин 1959: 74; Эйхенбаум 1961: 76; Иконников 1962: 53–54; Максимов 1964: 157; Пейсахович 1964: 472, 479–480; Архипов 1965: 157–158; Островская 1965: 168–169; Рубанович 1972: 81–82; Проблемы мировоззрения 1973: 40–42; Удодов 1973: 79; Чичерин 1974: 417; Вацуро 1976: 225; Воспоминания 1989: 44–45; Васильев 1992: 131; Горланова 2003: 14–18; Гончарова 2004: 26–32; Дроздова 2007: 40–42; Вацуро 2008: 609; Силантьев 2009: 31–32; Терещенко 2010: 148–150.


М. Ю. Лермонтов. Полное собрание сочинений в 4 томах. Т. 1. Стихотворения 1828–1841 гг. 2-е, электронное издание, исправленное и дополненное.
© Электронная публикация — РВБ, 2020—2024. Версия 3.0 от 21 июля 2023 г.