Недавнее время

(С. 73)

Варианты сводного автографа ГБЛ

VII. КЛУБ

Вм. 1–88Даст ли цензор тебе нагоняя —
Это всё-таки, Муза! вопрос,
Но погоду теперь наблюдая,
Отморозишь наверно ты нос.
Полно трусить! Войдем туда снова,
Где мы встарь укрывались от бед,
Где бывало под бюстом Крылова
По ночам изучали пикет.
[К сожалению, клуб перебрался,
Бюст на старой квартире остался,
Клуб подумать о нем позабыл.
(Жаль! Он счастие нам приносил)…]
За обедом мы членов застали
И едва себе места достали. [1]
Кушай! здесь хорошо подают.
Наблюдать ты хотела бы? Можно!
Но смотри — наблюдай осторожно,
Сливки русского общества тут —
Наши Фоксы и Роберты Пили
Здесь за благо отечества пили
И доныне по праздникам [2] пьют
После 88[Здесь один с поврежденной рукою

[1] [Мы вошли, гости стояли среди залы]
За обедом застали мы членов
И местечко достали едва.
Все жуют. Сколько тут джентельменов,
Боже! Кругом идет голова!]

[2] [случается]

309
Генерал налицо; до сих пор
От него еще веет [1] войною] [2]
После 111Ежегодно в обычные дни
Зажигаются сотнями свечи,
Убираются пышно столы,
Говорятся парадные речи
Говорят их министры, послы. [3]
Впрочем, есть и любитель [4] оратор
Только мы его спичей бежим
Чин двора и недавний плантатор [5]
Он в длиннейших речах нестерпим
Слог надут, в убеждениях шаткость
Если надо уж спич говорить,
Сохраняйте друзья мои краткость
Но разумней в молчании пить [6]
а.[Тот [милей, кому] клуб доверяет
б.Тот, которому клуб доверяет
Свой желудок, — дай бог ему дней [7]
Столько, сколько он сам пожелает!
Понял тайну застольных речей. [8] (NB Нота бене: в делах с поварами [9] Сведущ он, как в грамматике Греч.)
«С нами бог!» — он такими словами
Начинает застольную речь.
Продолжает с величьем Патрокла:
«В честь собрания выпить пора!»
а.[И кончает багровый, как свекла]
б.И кончает весь красный, как свекла,
Троекратным возгласом: «Ура!»]
После 117Здесь чиновники всяких послов

[1] [пахнет]

[2] Эти строки представляют собою отдельный набросок, частично соответствующий ст. 488–490 окончательной редакции.

[3] [Пьются тосты, министры, послы…]. Ср. ст. 125–128 окончательной редакции.

[4] [присяжный]

[5] Исправлено красным карандашом, очевидно, Некрасовым:
Либерал (а недавно плантатор)

[6] На полях рядом со следующими двенадцатью зачеркнутыми красным карандашом стихами помета, очевидно, рукой Некрасова: …… строку точек.

[7] [жить]

[8] а. Мастер пить, молодец говорить
б. В речи краток, но всех их сильней

[9] [В провианте] в [борьбе] с поварами

310
После 120Здесь известности всякого рода
С камергерским ключом и мечом
[Всех сословий, всех наций, профессий, чинов]
а.До героев [последнего] года
Что стреляли [в своих мужиков]
6До героев недавнего года
[Что стреляли в народ] — и притом
в.[Понимай как умеешь]
г.[Как бишь их? Позабыл! <нрзб>]
д.(Позабыл имена)
После 124Впрочем нынче простая суббота
Нет министров, почетных гостей
Нет ни тостов, ни спичей. Работа
а.Лишь зубам. [Приглядимся к ней]
б.Лишь зубам. [Полюбуемся ею]
в.Лишь зубам. [Ну,] присмотримся к ней!
г.Лишь зубам. Мы присмотримся к ней
145Вот сидят старики объедалы
150[Говорят про] неловкость слуги
158–157Скушав суп, джентльмен засыпает
И проснувшись [к лакею взывает]
161–164И, где должно, [1] на пользу отчизны
Подают еще голос они
Жаль утратит их скоро Россия
а.И оплачет [Сенат] от души
б.И оплачет [Катков] от души [2]
в.И оплачет печать от души
165Угрожает им «ликантропия»
165«Собственно: превращение человека в волка.
Иногда в этой болезни человек воображает себя
и другим каким-нибудь животным. Болезнь
очень древняя — Навухудоносор умер [от этой
болезни], воображая себя волком». [3]
После 166[Кандидат в их почтенную стаю
Рядом с ними обжора седой
Восседает торжественно с краю
Лет семнадцать уж он старшиной
В провианте, в борьбе с поварами
Сведущ он как в грамматике Греч]

[1] [в Сенате]

[2] Слова «в Сенате», «Сенат» и «Катков» зачеркнуты красным карандашом, очевидно, Некрасовым.

[3] Примечание Некрасова к слову «ликантропия».

311
Вм. 167–168Вот еще экземпляр престарелый
Там вдали; погляди на него
Вм. 173–177С ним случилось последнее горе —
Пить нельзя! Он играет в вино.
Наслажденье сего господина
Нюхать, чмокать к [губам] подносить
а.[И] раз двадцать [различные] вина
б.Да раз двадцать любимые вина
После 177В чем была прежде отрада
То теперь тебе ад.
Что ж? по правилам Дантова ада
Так и следует, милый собрат. [1]
Вм. 181–182[Этот вздор старика занимает
В клубе вот уж пятнадцатый год!]
187Рядом юноша, бойкой, красивой
После 190[(Сын отца больше четверти века Наполнявшего ужасом Русь)
С ним усатые два человека
(Игроки-шулера побожусь!))
После 198[Разговор его: скачки, [рысаки скаковые], собаки
Пересуды и сплетни двора
Рысаки, петушиные драки
Берты, Минны, охота, игра
Что его самолюбье щекочет,
Что доступно желаньям его
Взял он с бою! Чего он захочет,
То и сможет. Мильон у него,
С ним всё лучшее общество дружно] [2]
Вм. 221–224[Что доступно его разуменью,
Что его самолюбию льстит
Взял он с бою! По общему мненью
Он орел: надо всеми [другими] парит]
[Сам он верит тому добродушно]
235–240Есть [величие несколько шире]
И особый ведет к нему путь
Кто орел — тот красивей и шире
Может крылья свои развернуть!
Если гордость — прекрасное свойство —
Успокоится Анной с мечом
243Если в жизни ты сделаешь мало

[1] Это четверостишие вписано на полях.

[2] Ср. ст. 414–423 окончательной редакции.

312
247начато: Впрочем, что высоко заноситься [1]
260 а.Милый юноша! [тратишься] ты
б.Повторяю, бросаешься, ловишься ты
262А друзья твои [просто] скоты
271[Очень глупы балетные феи]
После 283[Вновь не мыслимы в этой среде
Так пускай хоть не будут казаться
Неусыпно упорны в труде]
292–295Чтоб приставить кушетку к камину
а.Чтоб [лакея иметь с галуном]
б.Чтоб друзей принимать за столом
[Ночи целые,] сгорбивши спину
Изнывал [он] за [пошлым] трудом
307[Насладиться ничем] не успел
После 311[Зна[ем]л я мужа, энергией чудной
Он недавно весь мир удивил…
В этой роли кровавой и [трудной]
Он великую силу явил]
312–327вписаны позднее на отдельном листе со знаком вставки
321В лазарете [подлекарь] кричит
323–327[«Раскрывайся!» карета гремит]
Генерал на минуту приедет
[Пробежится… и смотришь потом]
Десять новых горячечных бредит
[Черт бы взял тебя с этим трудом!]
Вм. 333–337В книжных лавках, [как муха на мед]
На журналы, на книги бросался
[Всё что нужно в тетрадку внесет]
[Вечно роясь в газетных листах]
[А иной номерок и украдет
(С доброй целью не грех воровать)
За ночь всё приспособит, приладит
А поутру на ловлю опять]
[А потом] поясненья, запросы
[Дома вставит угрюмый] старик
355[Беззакония гидру] сотри
357Но старик через меру хватит
359Робеспьером Краевского звал.
360–368 а.Суд тетрадку ему возвратил
б- Начато: [Старец умер и некто]
в.[Старец умер в тоске безотрадной

[1] Эта строка вписана на полях.

313
И поэт Караваев воспел
В эпитафии очень изрядной
Результат его доблестных дел]
Сорвалось! Гражданин благородный
Очи скорбные скоро смежил
И Линяев [поэт превосходный]
Эпитафию старцу сложил
«[В Академии даром] квартиру
[Занимал он, был] подл и плешив
И оставил в наследие миру
[Неудачных] доносов архив»
[Н] Да, погиб бесполезно, бесследно
После 367

У КАМИНА [1]

Стариков одурелая стая
С мест своих тяжело поднялась;
Животами друг друга толкая,
До диванов кой-как добралась. [2]
Закурив дорогие сигары
Неиграющпй люд на кружки
Разделился: пошли тары-бары
Козыряют давно игроки
Смутный говор — дуэли и драки
Назначенья и сплетни двора
Лошадиные призы, собаки
Берты, Мины, охота, игра
Тут же речь о сивухе зловонной [3]
О финансах родной стороны
Погоди, якобинец салонный,
Мы идем — мы послушать должны!
(Их уж мало — иные успели [4]
«Всё земное свершить» — и опять [5]

[1] Название первоначально намечавшейся сатиры; текст частично соответствует ст. 376–419 окончательной редакции, ст. 372 —

отсутствуют.

[2] Следующие восемь стихов вписаны на полях.

[3] [Слышу] речь о сивухе [презренной,]
[4] а. [То поет соловей современный
Много их после Крымской войны
Народилось:] [Развелась, но] иные успели
б. [Прогрессист, Чернышевский] салонный
[Погоди!] Мы послушать должны!
Их уж мало: иные успели
[5] а. [Тайной цели достичь] и опять
б. [Личной цели достичь] и опять
в. [Обработать дела] и опять
314
Ретроградные песни запели.
Тем начальство велело молчать,
Те в расчетах своих обманулись [1]
Не сумев по течению плыть
На крестьянском вопросе свихнулись
И в Москву переехали жить.)
Так горячее первое племя
Либералов прошло навсегда,
Но и в наше довольное [2] время
Недовольные [3] есть господа.
[Говорит либерал современный
О финансах родной стороны
Говорит о сивухе презренной
Заложив свои руки в штаны]
[Нет в столице такого салопа
Где б не встретил ты этих господ —
Либералов хорошего тона
Каждый битую песню поет] [4]
671[Остроумный] наш оратор подводит итог
673Не без цели [стараясь] желая прослыть
674Приглашает он [старцев] [старушек] наивных
676–677вписаны на полях
После 677[Утверждая, что ей во вселенной
Будет первое место дано…]
680 а.Осуждая [прошедшее] смело
б.Осуждает он] старое смело
681Недовольный] и новым слегка
682[Он] способен и доброе дело
Вм. 690–695Станет он нажимать либералов,
С ними всякую связь прекратит
[Если будешь ты столько наивен,
Что с письмом обратишься к нему —
[Он] докажет, что он прогрессивен
В суд притянут тебя по письму!]
Этим [он] стариков успокои[т]
И помогут [ему] старики
Ловко [он] свое здание строи[т]
[Далеко] расставляе[т] силки!..

[1] [А иные в себе] обманулись

[2] [степенное]

[3] [Либеральные]

[4] Следующий далее текст частично соответствует ст. 668–695 окончательной редакции.

315
После 695Замечательно: речь эту слыша, [1]
Прочь иные поспешно бегут,
Словно хочет обрушиться крыша!
Вообще в нашем клубе берут
Перевес ретроградные силы
[Потому что здесь много седин] [2]
444Впрочем есть у нас всякий народ
446Даже [истые] водятся славянофилы
447 а.[Попадается тип их один]
б.Светский тип их [издавна один]
в.Светский тип их доныне цветет
449Попивали из добрых ковшей
После 451[(Впрочем здесь мы должны замечанье
Вставить: мы оскорбить не хотим
«День» — весьма недурное изданье —
О непишущих мы говорим)]
После 459Мы с народом сливаемся быстро
Например мужики говорят
Будто немец во всем виноват
И в приемной иного министра
Тот же самый проводится взгляд
После 483Пред лицом негодяя партнера
Выгружает он злобно ворча
Он клеймит его именем вора
То намеком, то просто сплеча…
Впрочем будем к нему справедливы,
Для чего ему желчь унимать
Если многие ради наживы
И побои готовы принять?.. [3]
527–532Муза! Ты отступаешь от плана!
Общий очерк затеяли мы,
Так не тронь уж пока ни Ивана,
Ни Андрея, ни Льва, ни Кузьмы!
Дорисуй впечатленье — и мирно
Удались, не задев единиц!..
После 532Да! собрание это обширно
Здесь немало типических лиц

[1] Перед этим стихом зачеркнутое начало сатиры «Газетная» (см. ниже, с. 425).

[2] Далее следуют текст, частично соответствующий ст. 444–532 окончательной редакции, и текст, затем включенный в сатиру «Балет» (см. ниже, с. 425).

[3] Эти стихи вписаны на полях. Далее следуют ст. 488–495 окончательной редакции.

316
Может быть благодатнее темы [1]
Никогда не придумаешь ты:
Что ни шаг — то лицо для поэмы —
Характерны и резки черты:
В молодом поколении фатства, [2]
В пожилом, если правду сказать,
Застарелой тоски тунеядства,
Самодурства и лени печать…
Тот помешан на тонком приличья,
Тот играет, тот любит поесть,
Но вглядись: при наружном различья
Здесь единство глубокое есть.
Здесь безденежье всех уравняло —
И великих и малых людей —
И на каждом челе начертало
Надпись: «Где бы занять поскорей!»
Разорило чиновников чванство,
Прожилась за границею знать,
Отчего оголело дворянство,
Бесполезно и речь затевать
Всё что было — у каждого сплыло,
И остался в наличности шиш.
Даже ты, откупное светило,
За грошовым пикетом кряхтишь,
Кабаками нажившись досыта
Ты обширных земель накупил,
Для которых покуда нет сбыта,
Капитал твой не то чтобы сплыл,
Но уж он не в руках, а в «тумане».
Занятые рублишки в кармане,
И партнер твой угрюм как тюрьма —
Господин с иудейским акцентом:
Понижается полупроцентом
Каждый месяц цена на дома.
У! Как мрачно глазами он водит,
Не о том ли печалишься, друг,
Что народ понемногу уходит
Из твоих всехватающих рук?
Погоди — мы вина накурили,

[1] Этот и семь следующих стихов вписаны на полях.

[2] Этот и три следующих стиха частично соответствуют ст. 9–12 окончательной редакции.

317
Но покуда его мы не сбыли
Дело грязное — надо бросать!
Продадим как-нибудь свою водку,
И опять ты начнешь прижигать
Купоросом крестьянскую глотку… Ну, конец. Мы в последкам покое,
Всё что мог показал тебе я
(Не задев никого за живое)
Что же скажешь ты, Муза моя?
Ничего. Клуб изрядно устроен,
Но в нем мало здоровых голов.
Здесь один только мудр и спокоен: [1]
Это дедушка медный — Крылов.
Не холодным глядит истуканом,
Он лукавым сатиром глядит.
Игрокам, честолюбцам, дворянам
Он улыбкой своей говорит… [«О друзья! не кривите душою
[Из-за] Ради дач капиталов, земель
Смерть придет — не возьмете с собою
а.Ваших дач, капиталов, земель]
[Ваших дач, капиталов, [домов]»]
(На голос «Il segгeto…» «Лук<реция> Борж<ия>»)
Мы еще игроков не видали. [2]
Игроки интересный народ
Но семейство их слишком велико,
Нужно время, чтоб их описать
Голубь, Коршун, Орало и Хныка
Так я типы их думал назвать [3]
И со временем каждым разрядом
Я отдельно займусь, а теперь

[1] Этот и десять следующих стихов частично соответствуют cт. 702–711 окончательной редакции.

[2] Текст, начинающийся этим стихом, следует после наборной рукописи сатиры «Газетная».

[3] Мы еще игроков не видали
Игроки — [любопытный] народ
Но [пускай их] семейство велико,
[Я их главные типы схватил]
Голубь, Коршун, Орало и Хныка
Так я [мысленно их разделил]
318
С нас довольно поверхностным взглядом
Их окинуть. Войдем в эту дверь [1]

ИГОРНАЯ

464Чу! Сабуров, орало забавный
469За игрой [наполняется] в нем
484Пред лицом негодяя-партнера

Варианты наброска ст. 31–48 и 53–72 ГБЛ [2]

37[Сохраняется] покрытая лаком
Вм. 44[Неохотно в квартиру входил]
46Ветер [как-то] насмешливо [выл…]
После 47(Это ясно я понял потом) )
62–64Император помиловал вас…
Эй, вернитесь! какого вы званья
65Ваши [вирши]: свободы крестьянства

Варианты наброска, ст. 384–411 ГБЛ

386Любопытные кражи, убийства
389–410[Никаких запрещенных идей]
Исключенье одно: для доносов,
Их единственный автор Авдей
Представлялся исчадием ада
В добродушные те времена
а.[А затем и] в стенах Петрограда
[И по царству всему] — тишина
б.Не случалось в стенах Петрограда
Ничего и была тишина
Благодушный покой нарушался
Только голодом мором войной
Да случалось впросак попадался
Колоссальный ворище порой
А в обычные дни наши темы

Варианты набросков окончательной редакции главы IV (ст. 539–582) ГБЛ

543–546Но шумя и куда-то спеша,
Вековые оковы сбивая,
На минуту была хороша

[1] Следующий далее текст почти полностью совпадает со ст. 464–487 окончательной редакции.

[2] В рукописи ст. 31–48 следуют после 53–72.

319
Ты, отчизна моя дорогая
548Распрямляется, вольно вздыхает
Вм. 557–570[Призывая свободу к] гласность
[Проклиная] господство бича
Приводили мы в стр<огую> ясность
Всё прошедшее — дико крича:
Мы невежды лентяи [и воры]
Мы ходячие трупы, гробы
[Угнетатели трусы обжоры]

Варианты окончательной редакции «Послесловия» ГБЛ

732Вопрошает читатель живущий
753–757[А не новое] выбрали МЫ
(Да и то [еще как осторожно!])
Погоди, если мы поживем,
[В свой черед — если будет возможно]
Мы и дальше рассказ поведем
763Что всю Русь повернула вверх дном

Отдельные записи и наброски ГБЛ

Та история <нрзб> и Ржевской
Мы о ней узнавали тотчас

Всё больше мирные люди проигрывали грошовую игру

Старый сыч между тем говорил
Побелевшему старому волку
В молод<ом> поко<леньи> нет сил
В молод<ом> пок<оленьи> нет толку
Спит и видит сон
Что велели опять передать
Прежним лицам акцизную водку
И он начал опять приж<игать>
Купор<осом> муж<ицкую> глотку
Начались бесконечные споры,
Неприятная рознь завелась
Умирает наш клуб, умир<ает>
Говорят меж собой старики
320
Словом сладкая жизнь дворянина
Здесь широко и ровно текла
Сердцу <милая> <эта> картина
Здесь гуляло четыреста членов, отборы<ых> дворян
Старый сыч ему чутко внимает
И соседу т<вердит>: нигилист
Он его к таковым причисляет
<нрзб> и речист

Тут переход недалек к нигилистам и пошла ругань на них — любимая песня этого клуба — правда! правда! — уж молч<али> бы в<ы>

Не щадя даже сына родного
Исчисляет пороки
Сабуров Андрей
Нельзя сказать, чтоб не было либералов
Здесь первою явилась новость
Обсуждались и решались вопросы
Законодательный [1] голос
Что они далеко не герои
Припугни — и попадали ниц! [2]
Честолюбие было в чинах
Мы другой не знавали амбиции
Гений времени жил в кабаках
Как геройство в новейшей полиции

Отдельная заметка и вариант наброска ИРЛИ

К 503Три джентльмена — терц от девятки
650Уж молчать бы вам лучше глупцы

[1] Над строкой: Решительный

[2] Рядом запись: Умиленные

321

Варианты корректуры ЦГАЛИ (К), ОЗ, Ст 1873, ч.

Ст 1873, т. Ill, ч. 5 и Ст 1879, т. 11

5–12отсутствуют (ОЗ)
13Всё прошло, элемент старобарский (ОЗ)
57Генерал прочитал мне бумагу
(ОЗ, Ст 1873, ч. 5, Ст 1873, т. 111, ч. 5, Ст 1879, т. 11)
73–84отсутствуют
(К, ОЗ, Ст 1873, ч. 5, Ст 1873, т. III, ч. 5, Ст 1879, т. II)

156Скушав суп, старичок засыпает (ОЗ)
247Впрочем быть генерал-лейтенантом (Ст 1873 ч. 5)
271–272Очень глупы балетные феи
И не стоят хороших цветов (К)
274Годны разве твоих кучеров (К)
341Был он мрачен, жил в крайней нужде (К)
372Время нам воротиться к обеду… (К)
Вм. 435–441Да шептались стихи в уголку (Ст 1873, ч. 5)
На игривые, милые темы… (Ст 1873, т. III, ч. 5)
(Может быть, вам знакомы они?..) (Ст 1879, т. II)
464Чу! С ***, орало забавный (К)
485Так язвительно, ловко и зло (К)
После 487Впрочем, будем к нему справедливы
Для чего ему желчь унимать,
Если многие ради наживы
И побои готовы принять (В) [1]
499Весь в [перстнях] камнях, подрумянен, завит (К)
499Весь в перстнях, подрумянен, завит (ОЗ)
511Даже гадок богач старичишка (К)
525Тоже личность желанная (К)
520Так не тронь же пока ни Ивана (К)
539–540отсутствуют
(Ст 1873, ч. 5
, Ст 1873, т. III, ч. 5, Ст 1879, т. II)
720вписан (К)
720отсутствует (ОЗ)
758[Характерных вещей не забудем] (К)
758Характерных вещей не забудем (ОЗ)
758–763вписаны (К)
758–763отсутствуют (ОЗ)

[1] Эти строки вписаны на полях. Ср. с. 316, вариант «после 483».

322

Н.А. Некрасов. Недавнее время (А. Н. Ер<ако>ву) (Варианты) // Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений в 15 томах. Л.: «Наука», 1981. Т. 3. С. 309-322.
© Электронная публикация — РВБ, 2018-2019. Версия 0.1 от 10 декабря 2018 г.