Баюшки-баю

(С. 203)

Отрывки ранней редакции (копия Буткевич) ИРЛИ

<1>

Пускай чуть слышен голос твой,
Негромки темы песнопенья;
Но ты воспрянешь за чертой
Неотразимого забвенья, Уступит свету мрак угрюмый,
Не бойся, песенку твою
381
Над Волгой, над Окой, над Камой
Еще народу я спою.

<2>

Непобедимое страданье,
Невыносимая тоска…
Влечет, как жертву на закланье,
Недуга черная рука.
Спаси, о Муза! пой, как прежде!
«Нет больше песен, мрак в очах,
Сказать: умри! конец надежде!
Я прибрела на костылях!»
«Еще вчера людская злоба
Тебе обиду нанесла;
Теперь конец, не бойся гроба!
Не будешь знать ты больше зла.
Не бойся клеветы, родимый,
Ты заплатил ей дань живой,
Не бойся стужи нестерпимой:
Я схороню тебя весной».

Отрывок ранней редакции (публикация Скабичевского)

42–45Уж несет от дебрей снежных
На гроб твой лавры и венец
Друзей неведомых и нежных
Хранимый богом посланец.

Варианты автографа ГТГ

18Баю-бай, касатик мой
Вм. 30–33Усни — увидишь земледельца
Благославляющим владельца,
Царя — и подданных-радельцев,
Увидишь — честного судью,
Баю-баю, баю-баю…
После 41следовали 30–33
382

Н.А. Некрасов. Баюшки-баю (Варианты) // Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений в 15 томах. Л.: «Наука», 1981. Т. 3. С. 381-382.
© Электронная публикация — РВБ, 2018-2024. Версия 0.1 от 10 декабря 2018 г.