3. Впервые — «Русский архив», 1895, № 2.

Стр. 457. Стихи напечатаны в «Вестнике»... — Имеется в виду стихотворение Жуковского «Песнь барда над гробом славян-победителей», напечатанное в журнале «Вестник Европы» (1806, № 24).

Стр. 458. Кашин почти положил эту пиесу на музыку. — Даниил Никитич Кашин (1769—1841) — композитор, пианист и дирижер.

...чтобы Нарышкин дал приказание... ее сыграть... — Александр Львович Нарышкин (1760—1826) — директор императорских театров.

«Вечер» отдаю на твое расположение... — Имеется в виду элегия Жуковского, написанная летом 1806 г.

Вот хор, который я прибавил к «Барду»... — Жуковский дописал тринадцать строк к стихотворению «Песнь барда над гробом славян-победителей», которое перекладывал на музыку композитор Д. Н. Кашин.

Стр. 459. Пришли мне братнины стихи... — Имеются в виду стихотворения покойного Андрея Ивановича Тургенева.


Воспроизводится по изданию: В.А. Жуковский. Собрание сочинений в 4 т. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. Т. 4. Одиссея. Художественная проза. Критические статьи. Письма.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2024. Версия 2.0 от 14 января 2017 г.