5. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9.

Стр. 513. Ты... предал в руце мои только дух свой... — Пушкин начинает свое письмо к Жуковскому от 17 августа 1825 г. фразой: «Отче, в руце твои предаю дух мой».

Бейрон на лире, а не Бейрон на деле: комментарий на эту фразу найдешь в письме Вяземского... — Жуковский рекомендует Пушкину соблюдать осторожность, не следовать примеру английского поэта Джорджа Байрона (1788—1824), общественного деятеля, активного борца за свободу. П. А. Вяземский в письме от 28 августа 1825 г. также призывал Пушкина к осторожности, имея в виду обстановку политической реакции, усилившейся в конце царствования Александра I: «Ты сажал цветы, не сообразясь с климатом. Мороз сделал свое, вот и все!» В этих аллегорических фразах Вяземский объясняет причину ссылки Пушкина и предостерегает его от грозящих опасностей.

Я было крепко рассердился на тебя за твое письмо к сестре и к Мойеру... — Пушкин в письме к сестре Ольге Сергеевне от 14—15 августа 1825 г. выражает неудовольствие своими друзьями, которые не поняли его намерений выехать за границу и принялись хлопотать о разрешении выезда в Псков. В письме от 29 июля 1825 г. Пушкин просил профессора И. Ф. Мойера не приезжать в Псков.

...но твоя библейская фраза... — Имеется в виду первая фраза из письма Пушкина от 17 августа 1825 г.

...слава победит обстоятельства. — Жуковский надеялся, что трагедия «Борис Годунов» будет одобрена царем и это обстоятельство будет способствовать освобождению Пушкина из ссылки.


Воспроизводится по изданию: В.А. Жуковский. Собрание сочинений в 4 т. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. Т. 4. Одиссея. Художественная проза. Критические статьи. Письма.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2024. Версия 2.0 от 14 января 2017 г.