34. С. Л. Пушкину. Впервые (в другой редакции) — «Современник», 1837, № 5. В настоящем издании печатается черновик письма Жуковского к отцу поэта — Сергею Львовичу Пушкину, опубликованный П. Е. Щеголевым в его книге «Дуэль и смерть Пушкина», П., 1916. Предпочтение, которое отдается первоначальной, черновой редакции, объясняется тем, что в письме, напечатанном в «Современнике» под заглавием «Последние минуты Пушкина», Жуковский по цензурным соображениям изъял все драгоценные подробности, связанные с дуэлью и теми фактами, которые ей предшествовали. В этом очищенном варианте письма отсутствует даже самое слово «дуэль», упоминать о которой было запрещено, и смерть поэта воспринимается как следствие неведомой и роковой болезни. Отсюда неизбежное искажение тех подлинных слов, которыми Пушкин обменивался с лечившими его врачами, искажение общей картины последних дней Пушкина.

Публикуемый черновик письма Жуковского представляет собой очень большой интерес богатством фактического материала, обилием остро схваченных и мастерски зафиксированных подробностей. Рассказчик, будучи близким другом Пушкина, стоял у его смертного одра, и читатель получает сведения о последних часах поэта из первых рук. Это придает некоторым страницам письма волнующую достоверность документа. Тем не менее, составляя в начале февраля 1837 г. свое письмо, Жуковский задался целью не только сохранить для современников и для потомства облик умирающего Пушкина. Он поставил перед собой и другую, более сложную задачу: реабилитировать в глазах царя крамольного поэта, защитить его творческое наследие, ибо неопубликованные пушкинские рукописи находились под надзором шефа жандармов Бенкендорфа. Это обстоятельство побудило Жуковского пренебречь исторической истиной и, вопреки хорошо ему известным фактам, изобразить Николая I благотворителем, исполненным отеческой нежности наставником и другом Пушкина. А в соответствии с этой вымышленной схемой умирающий Пушкин превратился под пером Жуковского в верноподданного и елейного христианина, проникнутого любовью и признательностью к царю.

736

Стремясь во что бы то ни стало примирить Николая I с покойным поэтом, Жуковский не останавливался перед искажением некоторых фактов. Это, конечно, наносит ущерб его письму о последних днях Пушкина.

Стр. 603. Валуев. — Петр Александрович Валуев (1815—1880), будущий министр внутренних дел, был женат на дочери П. А. Вяземского — Марии Петровне.

...граф Вьельгорский находится у великой княгини... — Имеется в виду Михаил Юрьевич Виельгорский (см. прим. на cтр. 704), находившийся у великой княгини Елены Павловны — жены великого князя Михаила Павловича.

...докторов Арендта и Спасского... — Николай Федорович Арендт (1785—1859) — лейб-медик Николая I; Иван Тимофеевич Спасский (1795—1859) — домашний врач Пушкиных.

Князь Мещерский. — Имеется в виду Петр Иванович Мещерский, женатый на дочери Карамзина — Екатерине Николаевне.

Стр. 604. Полковник Данзас. — Константин Карлович Данзас (1801—1870). В 1837 г. Данзас был в чине подполковника инженерных войск.

д’Аршиак Огюст — виконт, секретарь французского посольства, секундант Дантеса.

...письма, которое им было написано к министру Геккерну... — Имеется в виду письмо Пушкина к барону Геккерену от 25 января 1837 г., в результате которого последовал вызов со стороны Дантеса.

...написал письмо к Ишимовой (сочинительнице «Русской истории для детей», трудившейся для его журнала). — Книга А. О. Ишимовой, вышедшая в декабре 1836 г., называется: «История России в рассказах для детей». А. О. Ишимова (см. прим. на стр. 708) по просьбе Пушкина перевела для «Современника» пять драматических сцен английского драматурга Барри Корнуола (1787—1874).

...в этом письме, довольно длинном... — Письмо Пушкина к Ишимовой от 27 января 1837 г. не отличается большим размером (в печатном виде оно занимает около 10 строк), но это последнее из написанных им писем, по верному замечанию Жуковского, «есть памятник удивительной силы духа».

...это был Геккерн... — Имеется в виду Дантес, принявший фамилию своего приемного отца, барона Геккерена. (См. прим. на стр. 706.)

Стр. 610. «Карамзина? тут ли Карамзина?» — Имеется в виду вдова H. M. Карамзина Екатерина Андреевна.

737

Скажи государю, что я желаю ему долгого, долгого царствования... — П. Е. Щеголев в своей книге «Дуэль и смерть Пушкина» путем сопоставления различных фактов и показаний современников доказывает, что вся эта фраза, приводимая Жуковским, не была произнесена Пушкиным, который на самом деле просто просил передать благодарность Николаю I, обещавшему оказать покровительство его семье.

Стр. 611. Доктор Даль. — Владимир Иванович Даль (1801—1872) — писатель, этнограф и языковед, врач по образованию.

Стр. 612. ...это распоряжение поймешь из приложенного плана... — Жуковским был нарисован план последней квартиры Пушкина в доме на Мойке.

...великая княгиня, очень любившая Пушкина, написала ко мне несколько записок... — Имеется в виду великая княгиня Елена Павловна, осведомлявшаяся о ходе болезни Пушкина.

...я отдавал подробный отчет ее высочеству... — Эти письма Жуковского к Елене Павловне до нас не дошли.

Стр. 613. Что думал этот почтенный Барант... — Гильом-Проспер Барант (1782—1866) — французский писатель, дипломат и историк, посол Франции в России.

Стр. 614. Тургенев — Александр Иванович. (См. прим. на стр. 685.)

Стр. 615. ...Е. И. Загряжская, граф и графиня Строгановы. — Екатерина Ивановна Загряжская (1779—1842), Григорий Александрович Строганов (1770—1857) — родственники жены Пушкина.

Стр. 616. ...это был день моего рождения. — Жуковский родился 29 января 1783 г.


Воспроизводится по изданию: В.А. Жуковский. Собрание сочинений в 4 т. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. Т. 4. Одиссея. Художественная проза. Критические статьи. Письма.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2024. Версия 2.0 от 14 января 2017 г.