244. «Рус. современник», 1924, № 4, с. 77 (транскрипция Г. О. Винокура, неточный текст). Печ. по IV, 87 (с попр., лакуны и недописанные Хл. фразы отмечены отточиями).
Есир (ясыр — араб. asir) — невольник, раб. Источник сюжета — брошюра А. Н. Штылько «Из истории Астраханской торговли» (А., 1884) или его сообщение «Ясырь (живой товар) « в «Отчете Петровского Об-ва исследователей Астраханского края за 1894 г.» (А., 1896, с. 28); оба изд. находились в б-ке Хлебниковых. Структура повести построена на монтаже разл. восточных и европейских (славянских) мифологических традиций (ср. Иванов 1967).
Чанг-Гиент-шонг (правильно: Джан-сянь-чжун — 1606 — 1647) — один из руководителей крестьянской войны (1628 — 1645) в Китае.
Галай-гала-яма (или Сака-Вата-Галагалайама) — возможно, бог Яма, владыка царства мертвых (др. имя — «Кала», букв. «время», в монгольском (калмыцком) произношении «Гала»); см. ст. 256.
Аум — вероятно, первый священный слог из молитвенной формулы буддистов «ом-мани-бадме-хом» («драгоценность ом воистину на лотосе» или «возродится душа моя там, где драгоценность ом — в небесных царствах»).
Кала-Гамза (или Кала-Ханса — древнеинд.) — букв. «гусь (или лебедь) времени», здесь: символ, олицетворение времени.
«Тяжко мясу без мяса!..» — черногорская пословица.
«Видела жаба...» — yкp. пословица.
Раскол Шветамбара, требовавший... ходить нагими — Хл. ошибся: здесь требование секты джайнизма дигамбаров («имеющих своим одеянием воздух», т. е. нагих), а не шветамбаров («ходящих в белом»). Проповедь дигамбаров «быть одетыми в солнце» Хл. развивает в стих. 147 и в ст. 246.
В лебедя могла переселиться душа... — в основу джайнской традиции положено учение о переселении душ.
Здесь была Золотая орда — вероятно, одно из городищ древних столиц — Сарай-Вату или Сарая-Берке, находившихся на левом берегу Ахтубы.
Сюмер-ула — в буддийской мифологии гора Сумеру (Меру), стоящая в центре мира и наполовину скрытая под водой.
Первую чашку плеснул в огонь и сл.— здесь Хл. подробно описывает церемониал с произнесением заклинательных фраз во время «зулук эркгехе» — калмыцкого обряда варения водки (арьки).
Окын-Те́нгри (Охин-тенгри) — богиня ламаистского пантеона. «Ошибка» Хл., превративщего ее в «бога пламени», восходит, вероятно, к кн. И. А. Ситецкого «Очерки быта астраханских калмыков» (М., 1893, с. 32), где она названа «огненным Окин-тенгиром» (кн. находилась в б-ке Хлебниковых).