ЦАРЬ СОЛОМОН
Впервые опубликовано: Русское слово, 1911, № 297. 25 декабря (7 января 1912). С. 6, в цикле «Золотые легенды» вместе с «Кузьма и Демьян» (I), «Лигостай страшный» (II) под номером «III».
Прижизненные публикации: Альм. «Велес». Пг., 1912—1913; Шиповник 7; Докука и балагурье; Сказки русского народа; НРС, 1955, № 15499, 4 дек.; Круг счастия.
Рукописные источники и авторизованные тексты: 1) Беловой автограф с иллюстрациями — лицевой кодекс под общ. загл. «Круг счастия. Книга о царе Соломоне», загл. «Царь Соломон», на л. 24 дата: «3.IХ.1948», на л. 22 дата: «4.IX.1948» — ИРЛИ. Ф. 256. Оп. I. Ед. хр. 32. Л. 4—5 об.; 2) Печ. тексты — а) газ. вырезка из «Русского слова», дата—автограф: «1911» — ИРЛИ. Ф. 79; б) газ. вырезка с авторской правкой, <1950-е> — ЦРК АК. Кор. 12. Папка 39; в) газ. вырезка с авторской правкой, <1950-е> — НР-Оплешник — Собр. Резниковых.
Тексты-источники: Ончуков. № 46. «Сын Давыда — Соло́ман».
Дата: 1911.
Текст Ремизова — близкий к источнику пересказ с большим количеством точных цитат, с устранением диалектизмов и просторечия. Ср. источник: «Соломон в брюхе (давыдовой жены) и говорит: „Блядь по бляди и клобук кроют“»
(С. 124). Текст Ремизова: «А царь Соломон во чреве царицы и говорит: „Плёха по плёхе и клобук кроет“» (С. 7).
С. 557. Версавия — написание имени царицы унифицировано Ремизовым во всей книге по его написанию в древнерусском источнике (ПСРЛ III. С. 63).
С. 561. ...попутной пособны... — попутного ветра.