АЛЬФРЕД.

Стр. 175

8

Вместо «не видел никогда»: не видел разве

21

Вместо «будь хоть»: чуть только

Стр. 176

1

Вместо «всё лицо»: все уши

Вместо «увидели эти»: увидели это

8

Вместо «<в> вашем»: ваш

18

Вместо «так закабалят его» начато: в так[ую]ое раб<ство>

21

Вместо «у нас ~ такой»: у нас чудный

24

Вместо «это»: именно

28

После «говорят»: он там

35

Вместо «побывать» начато: съ<ездить>

38

Вместо «Ведь посуди ты: [выше]»: Ведь выше

Стр. 177

1

Вместо «король»: сеорл

12

Вместо «Я расскажу» начато: Сл<ушайте>

14

Вместо «половину» начато: чет<верть>

25

После «Топор»: будет

26

Вместо «острое <?>»: о куда

32

После «копье»: и шпицов совсем нет

33

Вместо «совсем как бы натянутый»: совсем так <ка>к натя<нутый>

Вместо «шпиц<ев> сов<сем>»: шпиц<ев> вовсе

Стр. 178

3

Вместо «Народу на улице»: Народу гибель такая

8

После «[платьях]» начато: а ход-то весь

433

15

Вместо «ту збрую, которую»: тот меч, который

20

Вместо «а какая нужда до твоих мантий»: а не об мантии

24

После «рясах»: Мудреное имя

25

После «имя»: Шир что ли? Так что

35

После «дайте»: ради бога

Стр. 179

6

После «говорил!»: <—> Вот на!

10

Вместо «ты»: ты, дурак

16

Вместо «А, Кудред!»: [Здравств<уй>, Кудред!] Ба, Кудред!

31

После «англо-сакс» начато: Брифрик. За что <?>

После «помогать»: Кисса: Эй, друг, напрасно ты [вину народа?] [это толкуешь] [после] связываешься

Стр. 180

5

Вместо «зачем ему бы обижать»: не станет обижать

8

Вместо «мошенник»: собака

12

Вместо «2 гидес»: 1 гидес

16

После «Я сеорл»: Я мог бы

31

Вместо «Туркил»: Один из народа

36

Вместо «Я тебе не поп»: Я не знаю этой чертовщины.

Стр. 181

7

После «король» начато: да т<олько>

11

Вместо «косоглазый»: рыжий

24

После «лезут»: Чего наро<д>

30

После «изорвал»: Да кто

Стр. 182

13

Вместо «Гляди»: Вишь ты

17

После «так»: Верно

30

После «Они»: говорят

32

Вместо «всадники»: рыцари

37

Вместо «Туркил»: Дру<гой голос>

Стр. 183

3

Вместо «Вон»: Видишь

9

Вместо «Это»: Вон

11

Вместо «какое богатое убранство»: какое богатство

32

После «Король» начато: Поды<мается>

Вместо «на народ»: в народ

35

Вместо «отцовскую»: родитель<скую>

38

После «уезжает» начато: Народ

434

Стр. 184

3

Вместо «больше, чем твоя»: больше твоей

После «жизнь» начато: Постой, зачем

4

Вместо «Глянь ~ на лошадях»: Они на лошадях

18

Вместо «Дьявол ему на шею»: Ну бог с ним

19

Вместо «Датчан ~ Эст-Англию»: Завоюем опять Эст-Англию

21

Вместо «страна»: земля

28

Вместо «Тебя обидел Этельбальд?»: Ты жаловался на Этельбальда?

30

После «Сомерсетского»: Слышишь?

31

Вместо «король укротит немного танов»: поукротятся немного таны

Стр. 185

3

Вместо «еще никогда не марал»: пастух никогда не марал

4

После «земле»: Я пастух.

8

После «меня»: У меня

9

После «во всем Вессексе»: Мы

24

Вместо «Как христианин ~ Разве вы»: Ей богу! Разве вы

31

Вместо «сверху»: с верхов

Стр. 186

5

После «<Воины?>»: Храбрый

После «готовы»: Слушай

11

Вместо «победивший»: бывший

20

Вместо «брызги ~ лица наши»: брызги нас пронзали. Капли сыпались на лицо наше.

30

Вместо «альбионские»: вековые сак<сонские>

32

Вместо «чтобы в груди ~ схватились за»: чтобы сердце [забилось] встрепенулось в груди и руки после по

36

После «много»: Это совсем не то, что

37

Вместо «соотечественники»: датчане

38

Вместо «а более всего»: а особенно

Стр. 187

1

Вместо «Каждому ~ цепь»: Мы можем из него наделать цепей

Вместо «Мечи у англо-саксов»: [Меч] Мечи у саксов

2

Вместо «Мы можем ~ мечи»: Мы можем достать мечей

5

Вместо «у англосаксов девы»: так это [девушки] англосакские девки

6

Вместо «окрапленные алой кровью молодых ланей»: окрапленные румянцем крови

7

После «товарищи»!: Нужно и то сказать, что

16

Вместо «отвоюю»: выбираю

18

Вместо «конунг»: король

24

После «далее» начато: Что в Англии

435

27

Вместо «и весь будет убран»: и вся будет убрана

31

Вместо «сто и сто»: пя<ть>дес<ят>

37

Вместо «оставайтесь беречь»: оставайтесь при

Стр. 188

5

Вместо «Благодарю, благодарю вас»: Благодарю вас

6

После «надеюсь»: и про<шу>

14

Вместо «140»: 40

20

Вместо «споспешествовать мне ~ грубость нравов»: споспешествовать [мне] [в] [смягчить] [грубость нравов] мне [просв<етить>] научить сак<сов>

32

Вместо «да чуть ли»: да занимается

34

Вместо «Нет, Эдвиг, ты»: Нет, Эдвиг у те<бя>

36

Вместо «Мы с ним ~ в Риме»: Мы с ним очень подружились и [во всю] [жили] в бытность в Риме жили вместе

Стр. 189

3

Вместо «близ Иорка»: в Иорке

6

После «говоришь»: Тут были только бретоны прежде, а римлян никаких не было

9

После «Бритты»: точно

16

Вместо «саксы»: англо-саксы

После «саксы»: храбрый

19

После «любезные»: мои подданные

После «хочу»: поговорить о вас теперь же

Стр. 190

4

Вместо «перетянула»: перебила

5

Вместо «находят»: приходят

После «чудища»: Всякий скажет, что я сильно сражался. Гр<аф> Сифр<ед>: Еслиб я там

11

Вместо «но у меня свои»: но мне нужно бы<ло> свои

12

Вместо «Да умели ли ~ вынести это?»: Да разве вы умели свои защитить? Отчего во всем Суссексе и Кенте церкви пусты? Отчего пажити опустошены? Малолюдный бриг датчан издевался над вами, а вы вынесли это? С конями <?> и хорошо вооруженные христиане могли вынести это?

16

После «вынести это?»: Граф Эдвиг, берясь за меч: Чорт возьми! Я этого невежу

17

Вместо «Браво, о король ~ орел!»: Браво, король! Такого нам нужно короля!

20

Вместо «граф»: тан

Стр. 191

2

Вместо «собрались ~ который»: собрались для этого да некого было избрать. Епископа не нашли ни одного, который

436

5

Вместо «Будто ~ Ведь»: Неужели? Боже мой, куда это я заехал. Но что же ведь

8

Вместо «Коллегии ~ нет»: Нет, король, давно уж нет коллегии

12

Вместо «Или ~ трусов»: Или вы трусы

18

Вместо «Нам приходится ~ в сторону»: Теперь предстоит вам случай показать на деле вашу храбрость и высокое происхождение

37

Вместо «Дай боже силы!..»: Дай силу боже

Стр. 192

35

Вместо «веет»: дышет

Стр. 193

5

После «морские люди»: и как имя Одена их языческого

7

После «Одена»: [Я никогда чтобы]. Они как ураганы вскачь неслись. А вы

8

После «не надеетесь!»: Вам за Хри<ста>

18

После «встречают»: грудью и

28

Вместо «Святой Георгий»: [Святой архангел] Я вижу

37

После «на помощь!» начато: Вот тебе

Стр. 194

9

Вместо «когда-нибудь соглашались»: согласят<ся>

26

Вместо «да будем желты»: да пожелтеем

32

После «гибель»: богатым


Воспроизводится по изданию: Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений в 14 томах. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937—1952. Том 5. Женитьба; Драматические отрывки и отдельные сцены.
© Электронная публикация — РВБ, 2015—2024. Версия 2.0 от 20 февраля 2020 г.