РВБ: О. Мандельштам. Версия 1.2 от 26 января 2010 г.

69.
Э. В. МАНДЕЛЬШТАМУ,

‹16 декабря 1925 г.›

Дорогой папочка!

Получил твое доброе и хорошее письмо; хоть по-немецки — но разобрал все. В двух словах — соль положенья: мы сейчас переживаем полный денежный, а может, и

51

жизненный крах. Госиздат на время или навсегда лопнул. Не только жить, но даже вернуться нечем. Уже вторую неделю туда и назад летают телеграммы... Зима в Ялте тяжелая. Дожди. Пансион плохой. Надя все время хворает. Температурит. Сильные боли. Общее улучшение, однако, несомненно. Я же — ничего. Работать могу.

Целую Женю, Татьку.

Твой Ося.

Женя мог бы и поинтересоваться.

‹Приписка Н. Я. Мандельштам:›

Целую деду! Хочу скорее вернуться. Скучаю.

Надя.

Вернуться Наде — немыслимо.

 

 

Воспроизводится по изданию: О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений в 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1999. Т. 4
© Электронная публикация — РВБ, 2010—2019.
РВБ