16.9. 1932 Ленинград 28.2. 1961 Ленинград
«Сын американца Чарльза Горовича, приехавшего в Россию после революции, и Елены Иосифовны Мандельштам (однофамилицы О.Э.)» (Б. Рогинский). В начале 50-х недолго учился в Ленинградском политехническом институте и на матмехе ЛГУ, но был вынужден бросить учебу из-за болезни. С конца сороковых годов дружил с художниками, во многом определившими неофициальное ленинградское искусство 5060-х годов (А. Арефьев, Р. Васми, В. Шагин и др.).
Избранное. Иерусалим, 1982. Послесл. А. Волохонского.
Алый трамвай. СПб.: Борей-Art, 1994. 48 с. Сост. Н. Подольский. Предисл. Ю. Новикова.
Стихотворения. СПб.: Изд-во Чернышева, 1997. 160 с. Сост. Р. Васми, О. Котельников. Рисунки: Р. Васми, В. Громов, Ш. Шварц, А. Арефьев. Предисл. О.В. Покровский. Вместо послесловия Борис Рогинский.
Стихотворения. Тюмень: Водолей, 1997. 192 с. Составители О. Бараш, А. Крестовиковский. Предисл. О. Бараш. См. в «ImWerden».
Собрание стихотворений. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2006. 472 с. Составление Е.Д. Томиной-Мандельштам и Б.А. Рогинского. Примечания Б.А. Рогинского.
Собрание стихотворений. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2021. 520 с., [24] с. ил. Второе издание подготовлено Борисом Рогинским.
Часы, № 2 (1976).
Часы, № 6 (1977).
Часы, № 22 (1979). Дневник.
Новый журнал, № 129 (1977).
Время и мы, № 27 (1978).
Черновик, № 2 (осень 1989).
«Аврора», № 2, 1991.
Стихи // «Звезда», № 7, 1997, с.156-160. Публ. и вст. заметка Б. Рогинского.
Аполлонъ-77.
АГЛ-1, с.127-137. См. здесь.
АГЛ-5А, с.131-136. В т.ч. автографы.
Острова.
Антология Гнозиса, т.2, с.200-203. 5 стихотворений.
Стихотворение "Замерзшие корабли" цитируется в одноименной повести Наля Подольского, опубликованной в альманахе Круг (1985, с.195-196).
Ленинградский андеграунд. Начало. Вст. ст. Фаины Косс.
ПП, с.111-124.
СТР, с.748.
САМ, с.453-454.
Поэзия второй половины XX века /Сост. И.А. Ахметьев, М.Я. Шейнкер. М.: СЛОВО/SLOVO, 2002. С.583-585. 3 стихотворения.
Русские стихи 19502000 годов. Т.1. С.515-516.
"Мрачный гость" в поэзии 60-х.
На Стихи.ру: в Читальном зале (стихи и различные статьи о нем), Минисборник (стихи) и у Яна Пробштейна.
ИКС.
Самиздат Ленинграда, с.263-264.
Энциклопедический словарь "Литераторы Санкт-Петербурга. XX век". Б. Рогинский. См. здесь.
О. Покровский. "Положи мне руку на сердце..." (Из воспоминаний о поэте Р. Мандельштаме // Часы, № 2 (1976).
К. Кузьминский. Второе пришествие Блока? Мандельштам Третий // АГЛ-1, с.119-122; с.123.
К.К. Кузьминский. Роальд Мандельштам (в 6-ти частях) // Писма о русской поезии. и живописи.
А. Волохонский. О Р. Мандельштаме // АГЛ-2А.
Рассказ художника Арефьева о поэте Роальде Мандельштаме // АГЛ-5А.
Бетаки, с.117-119. См. здесь.
Вечер памяти Р. Мандельштама 23 окт 1987 // Часы, № 69 (1987).
П. Брандт. Неистовый скальд // «Все подряд», № 1, 1992; П. Брандт. Люди Пустыни: Стихи. Поэмы. Проза. СПб.: Изд-во журнала «Нева», 2000. См. на Стихи.ру.
Борис Рогинский. Роальд Мандельштам (19321961) // История ленинградской неподцензурной литературы, с.39-48.
Текст передачи Радио Свобода, посвященной Р.М., с участием Родиона Гудзенко, Исаака Шварца, Петра Брандта, Любови Гуревич.
Кое-что в интервью композитора Исаака Шварца // Русский Журнал. 16 Июля 2003.
Никита Елисеев. Неуместный Мандельштам // «Эксперт Северо-Запад», № 8 (165), 1 марта 2004. Или здесь.
Кирилл Медведев. Роальд Мандельштам.
Продавец лимонов. СПб., 2012, реж. М. Якубсон. Документальный фильм о поэте Роальде Мандельштаме и художниках Арефьевского круга.
Арефьевский круг. СПб.: П.Р.П., 2002. Сост. и коммент. Любови Гуревич и Михаила Иванова.
Ян Пробштейн. Роальд Мандельштам, поэт из легенды // Ян Пробштейн. Одухотворенная земля: Книга о русской поэзии. М.: Аграф, 2014.
Игорь Гулин. Игра в классиков // "Коммерсантъ Weekend" № 3 от 12.02. 2021, с.32.
АЛЫЙ ТРАМВАЙ (Сон оборвался. Не кончен...) АГЛ-1; САМ.
Мостика профиль горбатый... АГЛ-1; САМ.
Вариант: Вечер качался кошмаром.
Ковшом Медведицы отчерпнут... АГЛ-1; САМ; Поэзия второй половины XX века.
В книге Алый трамвай, с.14 в 1 строке "отчеркнут".
В САМ в 12 строке: "Из лун" (ошибка?); в других публикациях как здесь.
В книге Стихотворения (Тюмень), с.21-22 два варианта, во втором в 1 строке "зачерпнут"; после 12 стр.:
Пускай темны глазницы окон,
И обо мне не говорят!
Лети, луна! Плети свой кокон,
Седое время шелкопряд
Мороз от ног отщиплет пальцы
Добыча верная в ночах!
Идут!
Они неандертальцы,
А я копье на их плечах.
Идут, идут отлично спелись
Под шорох туч и ветра свист;
Какая ночь! Археоптерикс
Не час полуночи навис.
Не сны сырые груды щебня,
Где чудом треск горящих щеп...
Пусть ярок рог луны ущербной
Но как велик ее ущерб!
КОНЬ ВОРОНОЙ (Веют тучи крыльями орлана...) АГЛ-1; САМ.
ПРОДАВЕЦ ЛИМОНОВ ( Лунные лимоны!..) АГЛ-1; САМ.
НОВАЯ ГОЛЛАНДИЯ (Запах камней и металла...) АГЛ-1; Алый трамвай, с.6; САМ; Стихотворения (СПб.), с.69 (2-й вариант); Стихотворения (Тюмень), с.17 (два варианта); Поэзия второй половины XX века.
В АГЛ-1 два варианта, во втором вместо последней строфы:
Карлы куют...
.................
До рассвета
В сети осенних тенет
Мы находили букеты
Темных ганзейских монет.
Когда-то в утренней земле... АГЛ-1; СТР; САМ (cобственно, в САМ помещено по ошибке стихи, опубликованные в СТР, не перепечатывались в САМ, поскольку это книги одной серии); Поэзия второй половины XX века.
Примечание К. Кузьминского: в 1954 году текст Пастернака [«Свеча горела...»] находился еще в столе, так что скорее, это явление поэтического параллелизма (АГЛ-1, с.122; там стихотворение датировано 1954?).
ветренней в 13 строке только в книге Алый трамвай, с.46, в других публикациях "ветреной" или "ветренной".
© Составление Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 19992016.
© Комментарии И. Ахметьев, 19992025.
© Электронная публикация РВБ, 1999–2025. Версия 3.0 от 21 августа 2019 г.