Генрих Сапгир

«ОБЕЗЬЯН»

— На что жалуетесь, гражданка?    
— Была она баба бойкая, а тут буд-
то язык отнялся — ничего сказать  
не может. Стоит, плачет.          
— Дать ей новую квартиру и десять 
тысяч от моего имени!             

(Из народного фольклора)

Вышла замуж,
Муж как муж.
Ночью баба
Разглядела его, по совести сказать, слабо.
Утром смотрит: весь в шерсти,
Муж-то, Господи прости,
Обезьян!
А прикинулся брюнетом, чтобы, значит, скрыть изъян.
Обезьян кричит и скачет,
Кривоног и волосат.
Молодая чуть не плачет,
Обратилась в суд.
Говорят: «Нет повода...
Случай атавизма...
Лучше примиритесь...»
Не дают развода.
Дивные дела.
Двух мартышек родила,
Отец — монтажник-верхолаз —
На колокольню Ивана Великого от радости залез
И там на высоте,
На золотом кресте
Трое суток продержался, вися на своем хвосте.
Дали ему
Премию,
Приз:
Чайный сервиз.
Жена чего ни пожелает, выполняется любой ее каприз.
Что ж,
Был бы муж, как муж, хорош —
И с обезьяной проживешь.

СМЕРТЬ ДЕЗЕРТИРА

— Дезертир?
— Отстал от части.
— Расстрелять его на месте!
(Растерзать его на части!)
Может быть, все это снится?..
Куст,
Обрыв, река,
Мост
И в солнце облака.
Запрокинутые лица
Конвоиров,
Офицера. —
Там воздушный пируэт —
Самолет пикирует,
Бомба массою стекла
Воздух рассекла —
Удар!..
Наклонился конвоир —
Офицер —
Санитар.
... — Еще живет?
... — Нести?
Разрывается живот.
Вывалились внутренности.
Сознания распалась связь...
Комар заплакал, жалуясь,
Вьется и на лоб садится,
Не смахнуть его с лица...
По участку ходит мрачен,
Озабочен:
На доме прохудилась крыша,
На корню
Засохла груша,
Черви съели яблоню,
Сдох в сарае боров,
Нет на зиму дров.
А жена? Жена румяна,
На щеках горят румяна.
Она гуляет и поет —
Никого не узнает.
Говорит: «Чудные вести:
Пропал без вести,
Пал героем,
Расстреляли перед строем!»
Взял молоток,
Влез на чердак
И от злости
И тоски
Забивает гвозди
В доски,
Всаживает
В свой живот.
Что ни гвоздь,
То насквозь!
Нестерпимая резь.
Ай!
Ой!
— Посмотри, еще живой.
— Оставь, куда его нести,
Вывалились внутренности.
(Комар не отстает, звеня).
— Братцы, убейте меня.

РАДИОБРЕД

Лежа, стонет.
Никого нет.
Лишь на стенке черный рупор,
В нем гремит народный хор.
Дотянулся, дернул шнур!
Штепсель тут, розетка там.
Не верит своим ушам:
Шум,
Треск,
Лязг металла,
Радио забормотало:
«Последние известия,
Экстренное сообщение!
...На месте
Преступления.
...Большинством голосов.
...Градусов
Мороза.
...Угроза
Атомного нападения.
Эпидемия...
Война...
Норма перевыполнена!»
Снова хор. На фоне хора
Соло авиамотора,
Рев
Реактивной авиации,
Взрыв
Овации!
Больной глядит остеклянело.
Рука
Судорожно сжала
Одеяло.
Из дверей — издалека
Показался некто.
— Доктор!
— Надо
У меня проверить гайки.
Диктор:
«Лунная соната
Исполняется на балалайке».

ИКАР

Скульптор
Вылепил Икара.
Ушел натурщик,
Бормоча: «Халтурщик,
У меня мускулатура,
А не части от мотора».
Пришли приятели.
Говорят: «Банально!»
Лишь женщины увидели,
Что это — гениально.
— Какая мощь!
— Вот это вещь!
— Традиции
Древней Греции...
— Сексуальные эмоции...
— Я хочу иметь детей —
От коробочки скоростей!
Зачала — и в скорости
На предельной скорости,
Закусив удила,
Родила
Вертолет.
Он летит и кричит —
Свою маму зовет.
Вот уходит в облака.
Зарыдала публика.
ТАКОВО ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ
    ВОЗДЕЙСТВИЕ ИСКУССТВА.
Раскланялся артист.
На площади поставлен бюст —
Автопортрет,
Автофургон,
Телефон —
Автомат.

ГОЛОСА

Вон там убили человека.
Вон там убили человека.
Вон там убили человека.
Внизу — убили человека.

Пойдем, посмотрим на него.
Пойдем, посмотрим на него.
Пойдем, посмотрим на него.
Пойдем, посмотрим на него.

Лежит — и вид как есть мертвецкий.
Да он же спит, он пьян мертвецки!
Да, не мертвец, а вид мертвецкий.
Какой мертвец? Он пьян мертвецки.

В блевотине валяется...
В блевотине валяется...
В блевотине валяется...
В блевотине валяется...

Берись за руки и за ноги,
Берись за руки и за ноги,
Берись за руки и за ноги,
Берись за руки и за ноги.

И выноси его на двор,
Вытаскивай его на двор.
Вытряхивай его на двор!
Вышвыривай его на двор!

И затворяй входные двери.
Плотнее закрывайте двери!
Живее замыкайте двери!
На все замки заприте двери!

Что он? Кричит или молчит?
Что он? Кричит или молчит?
Что он? Кричит или молчит?
Что он? Кричит или молчит?

Назад Вперед
Синтаксис Комментарии
Алфавитный указатель авторов Хронологический указатель авторов

© Тексты — Авторы.
© Составление — Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 1999—2016.
© Комментарии — И. Ахметьев, 1999—2024.
© Электронная публикация — РВБ, 1999–2024. Версия 3.0 от 21 августа 2019 г.