Пожалуйста, прочтите это сообщение.

Обнаружен блокировщик рекламы, препятствующий полной загрузке страницы. 

Реклама — наш единственный источник дохода. Без нее поддержка и развитие сайта невозможны. 

Пожалуйста, добавьте rvb.ru в белый список / список исключений вашего блокировщика рекламы или отключите его. 

 

×


«Наш друг Фита, Кутейкин в эполетах...» (стр. 123). Четверостишие вызвано переложением псалмов, которые Федор Николаевич Глинка печатал в журналах (ср. запись Пушкина в дневнике от 22 декабря 1834 г.).

Фита — этой буквой (с которой писалось по старой орфографии имя Федор) подписывался Глинка в печати.

Кутейкин — персонаж из комедии Фонвизина «Недоросль», семинарист, речь которого пересыпана славянскими выражениями, производящими комическое впечатление в разговорной речи.

...в эполетах — Глинка был гвардейским полковником.

Ижица — последняя буква старого алфавита.

 

683

Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 2. Стихотворения 1823–1836.
© Электронная публикация — РВБ, 2000—2019. Версия 6.0 от 1 декабря 2019 г.

Loading...
Loading...