52. Л. С. Пушкину.
«Мне стало жаль моих покинутых цепей» — цитата из «Шильонского узника» Байрона в переводе Жуковского.
«О Кишиневе я вздохнул» — перефразировка стиха из той же поэмы («Я о тюрьме моей вздохнул»).
Родзянка-предатель — имеется в виду написание А. Родзянко сатиры на «либералистов» (ср. письмо 48).
1) портфель (франц.).
52. Л. С. Пушкину.
«Мне стало жаль моих покинутых цепей» — цитата из «Шильонского узника» Байрона в переводе Жуковского.
«О Кишиневе я вздохнул» — перефразировка стиха из той же поэмы («Я о тюрьме моей вздохнул»).
Родзянка-предатель — имеется в виду написание А. Родзянко сатиры на «либералистов» (ср. письмо 48).
1) портфель (франц.).