78. П. А. Вяземскому.

С Трубецким по оказии Пушкин отправил настоящее письмо.

Тиверий — римский император, здесь — Александр I.

Сеян — приближенный Тиверия, здесь — М. С. Воронцов. О происшедшем с ним конфликте см. письмо 74. Говоря об «европейской молве», Пушкин имеет в виду репутацию Воронцова как просвещенного и гуманного «вельможи».

Грустно по Байроне — Байрон умер 7 апреля 1824 г.

Твоя мысль воспеть его смерть Вяземский убеждал Пушкина и намеревался сам написать 5-ю песнь «Чайльд-Гарольда», изобразив в ней гибель Байрона в Греции. Аналогичная идея была осуществлена французским поэтом А. Ламартином.

Греция мне огадила — ср. письма 16, 83, 84.

Сам Байрон в замечаниях — в примечаниях ко 2-й части «Чайльд-Гаролъда» Байрон критически отзывался о нравах современных греков.

Перемена министерства — см. письмо и прим. 76.

Еще слово... я позволил брату продать — речь идет о праве на 2-е издание «Кавказского пленника», ранее обещанное Пушкиным Вяземскому (см. письмо 53). Продано не было; поэма вышла 2-м изданием в 1828 г.

Ты задорный издатель — см. прим. 76.


Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 9. Письма 1815–1830.
© Электронная публикация — РВБ, 2000—2019. Версия 5.0 от 1 декабря 2016 г.