Стр. 15. Фаи — фай, шелковая ткань с поперечными рубчиками (от франц. faille).

Стр. 17. «Revue des deux Mondes» — французский двухнедельный литературно-политический журнал, издававшийся в Париже с 1829 г.

Стр. 19. ...боролся против наступившей при Александре III реакции... — При императоре Александре III, вступившем на престол в 1881 г., проводилась политика контррефоры, движение вспять по отношению даже к весьма непоследовательным реформам шестидесятых годов.

Стр. 20. ...был... последователем Герберта Спенсера... «Social statics»... — Книга английского философа и социолога Г. Спенсера (1820—1903) «Социальная статика» была напечатана в 1850 г. (русский перевод — 1872). Толстой интересовался сочинениями Спенсера как в 70-е годы, так и позже: в марте 1891 г. он читал в оригинале другую книгу Спенсера — «Классификация наук».

485

Стр. 21. ...подтверждение... нашел... в сочинениях Генри Джорджа... — Об отношении Толстого к идеям американского экономиста и политического деятеля Г. Джорджа (1839—1897) см. выше, с. 474. Книгу Джорджа «Прогресс и бедность» («Progress and Poverty»), напечатанную в 1879 г., Толстой читал в оригинале в феврале 1885 г. В библиотеке Толстого имеется русский перевод названной книги (СПб., 1896). В первых редакциях «Воскресения» Нехлюдов читает также книгу Джорджа «Social problems» («Общественные задачи»).

Стр. 23. ...называл себя буридановым, ослом. — Французскому философу XIV в. Жану Буридану приписывается притча об осле, поставленном на равном расстоянии между двумя одинаковыми охапками сена или ведрами воды, — он неминуемо умрет от голода или жажды, так как не сможет сделать выбора.

Стр. 25. Протоиереев сын — сын священника (протоиерея), выходец из духовного сословия.

Стр. 30. ...яркий портрет во весь рост генерала... — то есть царя. В первой законченной редакции так и было: «Позади стола виднелся портрет во весь рост государя...» (т. 33, с. 34).

Стр. 31. ...треугольный инструмент с орлом... — Эмблема законности, так называемое зерцало: стоявшая в присутственных местах (судах) трехгранная призма с государственным гербом (двуглавым орлом) наверху и наклеенными на гранях указами Петра I о строгом соблюдении правосудия.

Стр. 33. ...со времени открытия судов... — то есть с 1864 г., когда среди других либеральных реформ была осуществлена и судебная. Она провозгласила принципы независимости и несменяемости судей, гласности, устности и состязательности судебного процесса, ликвидировала сословный суд. Были введены суд присяжных и адвокатура.

Стр. 51. Нехлюдов давал ей Достоевского и Тургенева... Больше всего ей нравилось «Затишье» Тургенева. — В первой законченной редакции «Воскресения» было: «Нехлюдов, любивший тогда особенно Достоевского, дал ей «Преступление и наказание» (т. 33, с. 45).

Стр. 55. ...после объявления войны Турции. — Русско-турецкая война 1877—1878 гг.

Стр. 56. Страстная пятница — пятница на страстной неделе, то есть последней неделе перед пасхой. В эту неделю, по евангельскому преданию, Христос испытал страдания («страсти») на кресте.

Стр. 60. Сапоги с бураками — с толстыми голенищами без складок.

Стр. 72. Предилекция — предпочтение, расположение к кому-либо (от франц. prédilection).

486

Стр. 77. ...сочинение о сервитутах по римскому праву... — Сервитуты — в юриспруденции — ограниченное право пользования чужой собственностью.

Стр. 78. Тут была и наследственность, и прирожденная преступность, и Ломброзо, и Тард, и эволюция, и борьба за существование, и гипнотизм, и внушение, и Шарко... — Толстой иронически перечисляет здесь темы, ходовые в психологии, криминологии и криминалистике 80-90-х годов XIX в. Одним из создателей антропологической, асоциальной теории о наследственной, прирожденной преступности был итальянский психиатр Чезаре Ломброзо (1835—1909). В воспоминаниях о посещении им в 1897 г. Ясной Поляны Ломброзо передает слова Толстого, сказанные в ответ на его доводы: «Все это бред! Всякое наказание преступно!» («Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. II. М., «Художественная литература», 1960, с. 100). Подобная же оценка теории Ломброзо — в высказывании Толстого, записанном Горьким: «Никакого вырождения нет, <...> это выдумал итальянец Ломброзо» («Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. II. М., «Художественная литература», 1978, с. 502). Габриель Тард (1843—1904) — французский социолог, психолог и криминалист (несколько его книг имелось в библиотеке Толстого). Жан Мартен Шарко (1825—1893) — французский невропатолог и психиатр, исследовал, в частности, явления гипноза и внушения.

Стр. 79. Присяжный поверенный — адвокат.

Стр. 80. ...не инвалидируется... — не признается недействительным (от франц. invalider).

Стр. 88. Рабле пишет... — Толстой имеет в виду гл. XXXIX книги 3-й романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Стр. 96. Начальник края — губернатор.

...подрывали основы... выражение ретроградной газеты, восстававшей против суда присяжных. — Имеется в виду газета «Московские ведомости», которая в 80-е годы выступала против суда присяжных и гласности судопроизводства, видя в них причину «распространения анархии».

Стр. 102. ...новую вещь Шумана... Очень интересно. — Произведения немецкого композитора Р. Шумана (1810—1856) Толстой относил в это время к музыке, «по содержанию своему посвященной выражению чувств, доступных только людям, воспитавшим в себе болезненную нервную раздражительность» (т. 30, с. 165).

Стр. 115. Корчемство — тайная беспатентная продажа спиртных напитков.

Стр. 132. Гласный — выборный член земского собрания или городской думы.

487

Стр. 141. Деяния апостолов — название одной из книг Нового завета.

...место из Евангелия Марка... Христос, воскресши... — глава 16, стихи 9, 14—20.

Стр. 161. ...«содержания оной не одобрил», как говорится у Тургенева... — Из рассказа И. С. Тургенева «Дневник лишнего человека».

Стр. 162. ...мы тоже, как какой-то писатель говорит, оставляем кусочек мяса в чернильнице. — По воспоминаниям А. Б. Гольденвейзера, это — собственная мысль Толстого (см.: А. Б. Гольденвейзер. Вблизи Толстого. М., 1959, с. 157).

Стр. 164. Виц — то есть вице-губернатор.

Стр. 180. ...этюды Клементи... — Муцио Клементи (1752—1832), итальянский композитор и пианист, автор педагогических сочинений для фортепиано.

Стр. 196. Аллегри — лотерея с немедленной выдачей выигрышей, устраиваемая в местах общественных развлечений.


Кузина Л.Н., Тюнькин К.И. Комментарии. Л.Н. Толстой. Воскресение. Часть 1 // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художественная литература, 1983. Т. 13. С. 485—488.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2019. Версия 3.0 от 28 февраля 2017 г.