Стр. 208. Заскородить — бороновать.

Стр. 209. Запольные земли — дальнее поле или пашня.

Стр. 215. ...девушка... с пушками на ушах... — с подвесками из пуха или меха.

Стр. 220. Снытки — снеток (или сниток, сняток), небольшая рыбка, озерная корюшка.

Стр. 222. Стан — прибор, механизм для тканья (обл.).

Коник — лавка ларем, ларь для спанья, с подъемною крышкою.

Стр. 225. Варок — задний скотный двор.

Стр. 230. Испольный посев — требующий обработки десятины за десятину или отдачи, за вычетом посева, половины урожая.

Стр. 235. ...как у Моисея Микеланджело... — Речь идет о мраморной статуе «Моисей», в которой итальянский скульптор эпохи Возрождения Микеланджело Буонарроти (1475—1564) запечатлел физическую и духовную красоту человека.

Стр. 248. Владимирец-рядчик — наниматель рабочих, подрядчик.

Стр. 254. ...в комиссии прошений... — особая инстанция для рассмотрения жалоб и прошений, подававшихся на «высочайшее имя», образованная в 1810 г. при Государственном совете; в 1835 г. выделена в самостоятельное учреждение, просуществовавшее до 1884 г.; впоследствии заменена «Канцелярией его императорскою величества по принятию прошений, на высочайшее имя приносимых».

...в Третьем отделении... — орган политического надзора и сыска в царской России, существовавший с 1826 г.; в 1880 г. был

488

преобразован в Департамент полиции министерства внутренних дел.

Стр. 255. Howard — Джон Говард (1725 или 1726—1790), английский филантроп, автор известной книги «The state of prisons in England and Wales» («Состояние тюрем в Англии и Уэльсе»), ратовал за смягчение тюремного режима. Издав свою книгу, Говард объехал всю Европу, делая наблюдения над тюрьмами и включая эти наблюдения в дальнейшие издания труда. В 1781 г. приехал в Россию. Не принял приглашение Екатерины II во дворец, заявив, что цель его прибытия — посещение тюрем, а не дворцов. В 1789 г. предпринял новую поездку в Россию с целью изучить условия содержания солдат. Умер в Херсоне от тифа.

Стр. 256. ...в департаменте дураков герольдии. — Департамент герольдии — учреждение в составе Сената, ведавшее делами о принадлежности к дворянству и почетному гражданству, о титулах, перемене фамилий и т. п.

Стр. 257. Магдалина — согласно евангельской легенде, Мария Магдалина под влиянием Христа отреклась от греховного прошлого и возродилась к новой жизни.

Стр. 258. После Первого марта... — 1 марта 1881 г., день убийства Александра II, совершенного по приговору исполнительного комитета партии «Народная воля».

Стр. 262. ...к тому дому на канаве... — «Канавой» называли Екатерининский канал в Петербурге (ныне канал Грибоедова).

Стр. 264. ...в мягко капитонированную коляску... — обитую особым образом кожей.

Стр. 272. Апрофондировать — углубляться, вникать (от франц. approfondir).

Стр. 275. ...вспоминал то, о чем он читал в записках декабристов... — О протяжной мелодии часов, старинных курантов Петропавловской крепости, писал в своих «Записках декабриста» А. Розен (Лейпциг, 1870, с. 113).

Стр. 278. ...в каком-то странном фортификационном месте... — Речь идет о Трубецком бастионе, фортификационном укреплении в Петропавловской крепости в Петербурге. Здесь содержались многие участники революционного движения, в частности М. Ф. Ветрова, покончившая в 1897 г. жизнь самосожжением (об этом факте знал Толстой; см. т. 33, с. 373).

Стр. 282. Диффамация — разглашение в печати, распространение о ком-либо порочащих сведений (от франц. diffamation).

Стр. 289. ...во втором отделении собственной канцелярии... — Второе отделение собственной его императорского величества канцелярии — учреждение, ведавшее сначала упорядочением действующего

489

законодательства, а потом и составлением новых законо-проектов; просуществовало с 1826 по 1882 г., когда функции его были переданы вновь образованному кодификационному отделу при Государственном совете.

Стр. 291. ...для уяснения этого вопроса он взял не Вольтера, Шопенгауэра, Спенсера, Конта, а философские книги Гегеля и религиозные сочинения Vinet, Хомякова... — т. е. не мыслителей, отрицавших идею бога в церковно-догматическом смысле (просветитель Вольтер, 1694—1778, философ-волюнтарист Шопенгауэр, 1788—1860, позитивисты Спенсер, 1820—1903, и Конт, 1798—1857), а философов, стоявших на точке зрения объективного бытия бога и признававших роль церкви (Гегель, 1770—1831, швейцарский богослов А. Вине, 1797-1847, славянофил А. С. Хомяков, 1804—1860). По-видимому, прежде всего Хомякова как славянофильского теоретика и богослова подразумевал Толстой в одной из редакций романа, говоря, что славянофилы проповедовали «православие, т. е. окоченевшую форму древнего греческого христианства» (т. 33, с. 204).

Стр. 293. ...на набережную... — Речь идет о Дворцовой набережной в Петербурге.

Стр. 297. ...le secret de polichinelle — секрет полишинеля, секрет, который давно всем известен (франц.).

Стр. 306. Униаты — сторонники так называемой униатской (греко-католической) церкви, созданной на землях Украины и Белоруссии после захвата их панской Польшей в конце XVI в. (Брестская уния); признавала главой римского папу, но сохраняла богослужение на славянском языке и православную обрядность.

Стр. 310. «Dame aux camélias» — «Дама с камелиями», драма Александра Дюма-сына (1824—1895), по мотивам его же одноименного романа.

Стр. 313. ...слова американского писателя Торо... — Генри Дейвид Торо (1817—1862), американский писатель и публицист, яркий критик, с утопически-романтических позиций, американской буржуазной цивилизации, активный борец против рабовладения в США. Толстой имеет в виду слова из статьи Торо «О гражданском неповиновении» («On Civil Disobedience», 1849) о том, что в «государстве, где несправедливо заключают в тюрьму, подлинное место для справедливого человека — в тюрьме» (Г. Д. Торо. «Уолден, или Жизнь в лесу». М., «Наука», 1979, с. 415). Эта статья Торо была отобрана Толстым, как близкая ему по духу, для публикации в сборнике «Свободное слово» (1898).

Стр. 321—322. ...новая школа называет преступным типом... итальянская школа... — см. прим. к стр. 78 и 322.

490

Стр. 322. ...книги Ломброзо, и Гарофало, и Ферри, и Листа, и Маудслея, и Тарда... — О Ломброзо и Тарде см. выше. Итальянский криминалист Раффаэле Гарофало (1851—1934) с реакционных позиций отстаивал теорию «естественного преступления», особых психических и физических признаков преступников. Считал, что причина преступления кроется в самом преступнике, а не в окружающей социальной среде. Гарофало рассматривал преступника как субъект в большей или меньшей мере ненормальный, непригодный для социальной жизни и потому считал бессмысленными всякие меры воздействия, кроме смертной казни и заточения. Энрико Ферри (1856—1929), итальянский криминалист, автор ряда исследований в области уголовной антропологии, в которых, под влиянием Ломброзо, признавал лишь антропологические факторы преступности и считал преступников «особой разновидностью человеческого рода». С 1919 г. возглавлял комиссию по составлению проекта итальянского уголовного кодекса, многие положения которого вошли в фашистский уголовный кодекс 1930 г. Австрийский юрист, профессор уголовного права Франц Лист (1851—1919) был представителем социологической школы, так как признавал важность изучения социальных факторов. Однако на практике занимал примирительную позицию по отношению к принципам антропологической школы. Английский философ-позитивист, психиатр Генри Модсли (Maudsley, 1835—1918), автор сочинений «Ответственность при душевных болезнях», «Физиология и патология души», занимался изучением душевных болезней с судебно-медицинской точки зрения.

Стр. 326. Крестьянский банк — крестьянский поземельный банк, существовавший в России с 1882 г. Выдавал ссуды под залог покупаемых крестьянами земель.

Стр. 334. Пенитенциарная система — меры, практикуемые тюрьмою в видах кары и исправления заключенных.

Стр. 338. Общественники — осужденные по приговору крестьянского «общества».

Стр. 367. Осьминник — участок земли, 1/8 десятины.

Крюк — долгозубые грабли на косе, для косьбы хлеба.

Свясла — соломенные жгуты для вязки снопов.

Стр. 368. Ватерпруф — непромокаемое пальто.


Кузина Л.Н., Тюнькин К.И. Комментарии. Л.Н. Толстой. Воскресение. Часть 2 // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художественная литература, 1983. Т. 13. С. 488—491.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2019. Версия 3.0 от 28 февраля 2017 г.