1 После заключения договора с типографией Риса на печатание романа «Война и мир» Толстой привлек Бартенева для ведения этого первого отдельного издания.
2 Бартенев был недоволен огромной правкой Толстого в корректуре, 12 августа он писал ему: «Вы бог знает что делаете. Эдак мы никогда не кончим поправок и печатания... большая половина Вашего перемарывания вовсе не нужна... Я велел написать в типографии Вам счет за корректуры» (см. т. 61, с. 175).
3 Речь идет о замечании Бартенева о том, что поэт Николев был слепой и не мог поэтому прочесть в клубе свои стихи; кроме того, Толстой ошибочно назвал в числе лиц, сопровождавших Багратиона в его поездке в Москву, Александра Уварова (в письме у Толстого неверно назван Балашов) вместо генерала Ф. П. Уварова.
4 Книга С. П. Жихарева «Записки современника с 1805 по 1814 год. Дневник студента» (СПб., 1859) была одним из главных источников для описания «мира» в романе. В данном случае Толстой не прав. По воспоминаниям Жихарева, Николев не читал своих стихов; они были поднесены Багратиону на серебряном подносе.
5 Бартенев указал, что неверно изображать дуэль в березовой роще в Сокольниках, так как там была сосновая роща. В окончательном тексте романа дуэль происходит в сосновом лесу (т. 2, ч. 1, гл. IV—V).
6 Бартенев послал рукопись «Из записок севастопольца» Н. В. Берга, которая осталась Толстым не прочитанной (опубл. — РА, 1867, № 12).
7 Толстой почти не правил во второй корректуре эту часть.
8 В сентябре была послана лишь первая часть третьего тома «Войны и мира».
Онлайн-занятия с опытными репетиторами |