1 Шоу прислал Толстому свою пьесу «Разоблачение Бланко Поснета». В письме от 14 февраля н. ст. Шоу отмечал связь своей пьесы с драматургией Толстого. «По форме,— писал он,— это очень острая мелодрама, которую можно сыграть в шахтерском поселке перед самой неискушенной аудиторией. Это, если можно так выразиться, тот род произведения, который вам удается необыкновенно хорошо. Во всей известной мне драматургии ничто не потрясло меня так, как фигура старого солдата в вашей «Власти тьмы»... Меня поразило в этой пьесе, в частности, то, что проповедь благочестивого старого отца, сколько бы ни заключалось в ней правды, не принесла никакой пользы — она только раздражала его сына и отнимала у него последние остатки собственного достоинства. Но что не удалось благочестивому и доброму отцу, удалось старому проходимцу-солдату... В «Бланко Поснете» я на свой лад использовал ту золотоносную жилу сценического материала, которую вы первый открыли для современных драматургов» (цит. по кн.: Т. Л. Mотылева. О мировом значении Л. Н. Толстого. М., 1957. с. 547).

2 «По-моему, в нашем представлении бог либо должен вести непрерывную борьбу за совершенствование своих творений, за то, чтобы каждое новое рождение давало лучшего, чем раньше, человека, либо же он просто всемогущий сноб» (англ.).

3 «Человек и сверхчеловек». См. письмо 204.

4 Настоящее письмо было написано Толстым по-русски, послано Черткову, который сделал его английский перевод, отправленный затем Толстому для авторизации. Английский текст письма был переписан Сухотиной и послан Шоу.


Голиненко О.А., Иванова З.Н., Шумова Б.И. Комментарии. Л.Н. Толстой. Письма. 273. Бернарду Шоу. 1910 г. Апреля 15—26. Ясная Поляна. // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художественная литература, 1984. Т. 20. С. 708.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2024. Версия 3.0 от 28 февраля 2017 г.