<ОБ «ИСКУШЕНИИ СВЯТОГО АНТОНИЯ» Г. ФЛОБЕРА>

(с. 287)

Единственный источник текста — черновой автограф — отрывок, без заглавия, на одном листе, с авторской пометой: «Париж. 1-го апр. / 20-го марта 1874». Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 77; описание см.: Mazon, p. 86; фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 228.

В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, ПСС и П, Сочинения, т. XIV, с. 306.

Печатается по тексту чернового автографа.

Мысль выступить публично с отзывом об «Искушении святого Антония» Г. Флобера, чтобы «указать на настоящую точку зрения в этом деле» русским читателям, возникла у Тургенева в начале 1874 г. в связи с выходом в свет этого произведения во Франции в издательстве Ж. Шарпантье. Своими соображениями по этому поводу Тургенев делился с редактором «Вестника Европы» и, в частности, в письме к нему от 27 января (8 февраля) 1874 г. Незавершенной рецензии Тургенева на новую книгу Флобера предшествовал замысел предисловия к русскому ее переводу, по поводу которого писатель вел деятельные переговоры с М. М. Стасюлевичем. Перевод на русский язык этой книги в 1874 г. не состоялся, неосуществленным осталось и намерение Тургенева написать предисловие к нему 1.


1 Подробнее об этом, как и об отношении Тургенева к творчеству Флобера, см.: Клеман М. И. С. Тургенев — переводчик Флобера. — В кн.: Флобер Г. Собр. соч. М., 1934. Т. 5, с. 133—149; Т сб, вып. 3, с. 141—149.

518

После неудачной попытки познакомить русских читателей с новым произведением Флобера Тургенев обратился к Л. Пичу, Л. Фридлендеру, Ю. Шмидту, П. Линдау, П. Гейзе, Г. Лаубе, В. Рольстону и другим западным критикам с письмами, датированными 21 марта (2 апреля) 1874 г., горячо рекомендуя им оценить по достоинству «Искушение святого Антония». Почти одновременно (об этом свидетельствует дата в черновом автографе: «21 марта / 2 апреля 1874 г.») Тургенев начал работу над рецензией, предназначенной, очевидно, для журнала «Вестник Европы».

О своем наброске Тургенев сообщал в письме к Стасюлевичу от 23 марта (4 апреля) 1874 г.: «Завтра я Вам пошлю несколько строк о флоберовской „Tentation de St.-Antoine“, которая появилась здесь и возбуждает нечто вроде негодования». Судя по сохранившемуся началу, рецензия была задумана Тургеневым не только с информационной целью. Об этом свидетельствуют широкий историко-литературный фон, на котором намечен был анализ «Искушения святого Антония», сопоставление его с романом В. Гюго «93-й год» и рассуждения о двух видах читателей.

Рецензия эта не была завершена, хотя в письме к Стасюлевичу от 27 марта (8 апреля) 1874 г. Тургенев писал: «Я, как обещал Вам, написал маленькую статейку о нем <Флобере>, положил ее в конверт, запечатал — и, к удивлению моему, нашел ее сегодня на моем столе. Посылать ее теперь нет смысла. Постараюсь написать что-нибудь побольше и посерьезнее для майской книжки». По мнению М. К. Клемана, рецензия оказалась не отосланной лишь по случайной причине 2. Однако можно высказать и другое предположение: не закончив рецензию к намеченному сроку, Тургенев умышленно мистифицировал редактора «Вестника Европы», имея в виду использовать этот набросок в будущей работе о Флобере, о которой он сообщал в письме к Стасюлевичу от 27 марта (8 апреля) 1874 г.

Замысел статьи о Флобере остался также неосуществленным. Некоторые отрывки чернового автографа рецензии вошли в предисловие Тургенева к его переводам из Флобера и были творчески использованы Золя в восьмом «Парижском письме»: «Флобер и его сочинения», опубликованном в «Вестнике Европы» (1875, № 11) 3.

Стр. 287. ...творца «Г-жи Бовари»... — Тургенев высоко ценил этот роман Флобера (1857), считая его самым замечательным произведением новейшей французской реалистической школы (см. предисловие Тургенева к русскому переводу романа М. Дюкана «Утраченные силы» — наст. изд., т. 10, с. 346.

«Д<евяносто> т<ретий> год» В. Гюго. — Отрицательная оценка романа Гюго «93-й год» (1874) содержится в письмах Тургенева к А. Ф. Онегину от 8 (20) марта и к П. В. Анненкову от 4 (16) апреля 1874 г. Об отношении Тургенева к творчеству В. Гюго см. в его письмах к П. Виардо 1848 г., а также: Алексеев М. П. В. Гюго и его русские знакомства. — Лит Насл, т. 31—32, с. 868—879; Батюто А. И. Тургенев-романист. Л., 1972, с. 167—172.


2 Флобер Г. Собр. соч. М., 1938. Т. 8, с. 538.

3 См. об этом: Мостовская Н. Н. Флобер в оценке Тургенева и Золя на страницах «Вестника Европы». — В кн.: Тургенев и его современники. Л., 1977, с. 154—159.

519

Мостовская Н.И. Комментарии: И.С. Тургенев. <Об «Искушении святого Антония» Г. Флобера> // И.С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. М.: Наука, 1982. Т. 11. С. 518—519.
© Электронная публикация — РВБ, 2010—2019. Версия 2.0 от 22 мая 2017 г.

Загрузка...
Loading...
Loading...
Loading...