Впервые напечатана в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г., ч. II («Труды вольного общества любителей российской словесности», ч. XXV, кн. I, стр. 128—130); написана не позднее 1823 г. Автографы: ПД 26 (I — 9 л., II — 8 л.), ПД 27. В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов, Исследования и статьи по русской литературе и просвещению, т. I, СПБ., 1889, стр. 461—488). Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место — что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь» (Соч., т. VI, изд. 7-е, СПБ., 1878 г., стр. 22).
вм. ст. 4—9 | Соловушка, дружок, слыхала много я, Что голос твой (1 неразбр.) все и славят И с первыми тебя певцами рядом ставят. И сказывала мне Лиса, моя кума, Что голос твой так громок и чудесен, Что даже лес ему здесь тесен И от твоих чудесных песен (ПД 27) |
ст. 6 | И с первыми певцами рядом ставят (ПД 26 I, II,СП) |
ст. 7 | Мне говорит Лиса, моя кума (ПД 26 I, II; СП ) |
ст. 8 | Что голос у тебя чудесен (ПД 27) |
ст. 9 | Что от твоих прекрасных песен (ПД 27) |
ст. 14 | Поверь, что не хочу совсем тебя я кушать (ПД 27; СП) |
ст. 15 | [Пропой мне что-нибудь] — не будь, мой друг, упрям (ПД 27) Лишь спой, тотчас тебе я волю дам (ПД 26 I) |
ст. 17 | Я к музыке в любви тебе не уступаю (ПД 27) |
ст. 23 | [Но не запел певец, а только запищал] (ПД 27) Но наш певец не пел, а только лишь пищал (ПД 26 I; СП) |
ст. 25 | [С насмешкою сказала Кошка] (ПД 26 I) |
ст. 26 | Где ж эта чистота, приятность, плавность, сила (ПД 26 I) |
ст. 28 | Мне скучен этот писк и от моих котят (ПД 26 I) |
ст. 29 | Нет, видно, что в пенье́ ты вовсе не искусен (ПД 26 II; СП) |
ст. 34 | Сказать ли на ушко в сей басне мысль мою? (ПД 27) |