103. BE, 1812, ч. 66, № 21-22, с. 17. Построение стихотворения обнаруживает его зависимость от «Послания к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» Д. И. Фонвизина.
Экстракт — извлечение из дела, форма деловой судебной бумаги.
Когда бы Кривотолк и т. д. — намек на ситуацию, изображенную в комедии В. В. Капниста «Ябеда» (у Капниста — Кривосуд).
Грамота о вольности дворян — указ 1762 г., закреплявший сословные привилегии дворянства. Текст Воейкова намекает на реплику героини «Недоросля» Простаковой, истолковывавшей этот указ как оправдание произвола.
Педанта Колбертом зовут в стихах поэт. Намек на собственное послание к M. M. Сперанскому.
Разбойника признал владыкой мир. Речь идет о Тильзитском мире.
Где всё на откупу и т. д. Стихи перефразированы в 1815 г. Пушкиным в послании «Лицинию»:
С смиренной харею — цитата из стихотворения Д. И. Фонвизина «Лисица казнодей».
Где и без «абие» слов много бестолковых — выпад против карамзинистов, боровшихся с употреблением архаической лексики. Клопшток Ф.-Г. (1724—1803) — немецкий поэт, автор «Мессиады», высоко почитался в масонских кругах. Традиция почитания Ктопштока развивалась поэтами «Беседы».
Жан-Жак Руссо,
Платон упомянуты как философы моралисты, стремившиеся
укрепить моральные принципы современников.
Цицерон имеется в виду как автор книги «Об обязанностях».