Написано, вероятно, в июне — начале июля 1814 г., во время пребывания Батюшкова в Швеции (из заграничного похода против Наполеона Батюшков, дошедший с русскими войсками до Парижа, возвращался в Петербург через Англию, Швецию и Финляндию). Впервые: ПРП. Ч. II, кн. 4. СПб., 1814. С. 217—223. Перепечатано: О. Ч. II. С. 11—18. Один из ближайших литературных источников элегии — стихотворение Фридриха фон Маттисона (Friedrich von Matthisson, 1751—1831) «Elegie, in den Ruinen eines alten Bergschlosses geschrieben» («Элегия, написанная на развалинах старого горного замка») [см.: М. Т. I. С. 225—226 (1-й паг.), 386 (2-й паг.)]. Об увлечении стихами Маттисона Батюшков писал П. А. Вяземскому 10.VI 1813.
Историческая элегия «На развалинах замка в Швеции» относится к числу произведений Батюшкова, оказавших наиболее значительное воздействие на творчество младших современников. На основе ее оригинальной строфы была построена строфа «Воспоминаний в Царском Селе» (1814) А. С. Пушкина (см.: Томашевский Б. В. Пушкин. М.; Л., 1956. Кн. I. С. 56—63; Он же. Строфика Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы. М., 1958. Т. II. С. 91—93).«Скандинавские» мотивы батюшковского стихотворения отразились в элегии Е. А. Баратынского «Финляндия» (1820) [см.: Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. Oslo; Bergen; Tromsö, 1973. С. 347; Пильщиков И. А. Финские элегии Баратынского: Материалы для академического комментария // К 200-летию Боратынского: Сб. материалов междунар. науч. конф., сост. 21—23 февр. 2000 г. (Москва — Мураново). М., 2002. С. 71, 73, 74].