ВЕЧЕР НАКАНУНЕ ИВАНА КУПАЛА.

Стр. 137

1

Вместо „Купала“: Купалы ВД1

Стр. 138

14

Вместо „замуровывал наглухо узенькое стекло“: замуровывал наглухо узенькое окно ВД1

24

Вместо „всегда дрожь проходила по телу“: какая-то дрожь проходила по телу ВД1

26

„всё с вечера показывается“ ВД1, ВД2, П; Тр — с вечера всё показывается

30

„если не принимал“ ВД1, ВД2; П, Тр — если я не принимал

30

„собственную положенную в головах свитку“ ВД1, ВД2; П, Тр — собственную свитку, положенную в головах

Стр. 139

14

„Лет — куды! более чем за сто“ ВД1, ВД2; П — Лет — куда!1 более чем за сто; Тр — Лет, более чем за сто

16

„то сям, то там“ ВД1, ВД2, П; Тр — то там, то сям2

18

„Это ж“ ВД1, ВД2, П; Тр — Это

22

„потому что тогда козаковал почти всякой“ ВД1, ВД2, П; Тр — тогда козаковал почти всякий

26

Вместо „литвинство“: литовцы ВД1

28

Вместо „В этом-то хуторе“: В этом-то хуторке ВД1

Стр. 140

26

„кто зазнается с Басаврюком“ ВД1, ВД2, П; Тр — кто спознается с Басаврюком


1 Такие же поправки на Стр. 140, 22; 151, 28.

2 Такая же поправка на Стр. 149, 5.

465

Стр. 141

27

„на крилосе“ ВД1; ВД2, П, Тр — на клиросе

30

„макушу“ ВД1, ВД2; П, Тр — макушку

31

Вместо „если где парубок и девка живут близко один от другого... сами знаете, что выходит“: если где парубок и девка живут близко один от другого, не миновать беды“ ВД1

Стр. 142

17

Вместо „Терентий Корж“: Терешко Корж ВД1

Стр. 143

2

„дитя лепетало ему Пидоркины речи“ ВД1, ВД2; П, Тр — дитя лепетало ему Пидоркины слова

15

„и выпучила“ ВД1, ВД2; П, Тр — выпучила

26

Вместо „дела только одного потребую“: дела только одного потребуют ВД1

36

„и что далее“ ВД1, ВД2; П, Тр — и чем далее

Стр. 144

13

„вырвать хоть один“ ВД1, ВД2; П, Тр — сорвать хоть один

21

„Петро ~ раздумно стал перед ними“ ВД1, ВД2, П; Тр — Петро ~ в раздумьи стал перед ними

31

„и позади его“ ВД1, ВД2, П; Тр — а позади его

Стр. 145

3

„будто серебряные колокольчики“ ВД1, ВД2; П, Тр — словно серебряные колокольчики

8

Вместо „избушка“: избенка ВД1

Стр. 146

18

„вцепившись руками за обезглавленный труп“ ВД1, ВД2, П; Тр — вцепившись руками в обезглавленный труп

19

Вместо „пила из него кровь“: пила кровь из него ВД1

20

„бросился бежать он“ ВД1, ВД2; П, Тр — бросился он бежать

20

Вместо „Всё покрылось ~ красным цветом“: Всё покрылось ~ красным светом ВД1

23

„мерещились ему в глаза“ ВД1, ВД2, П; Тр — мерещилось в его глазах

25

„сон схватил его“ ВД1, ВД2; П, Тр — сон охватил его

32

Вместо „искал какого-то клада“; искал клад какой-то ВД1

38

„Дивно только показалось Пидорке, когда стала рассказывать“ ВД1, ВД2, П; Тр — Пидорка стала рассказывать ему

Стр. 147

2

„цыгане“ ВД1, ВД2; П, Тр — цыганы

2

„Он не мог“ ВД1, ВД2; П — Петро не мог; Тр — но Петро не мог

8

„не в сравненье нашей“ ВД1, ВД2, П; Тр — не в сравненье с нашей

11

Вместо „навязывался ~ галун“: повязывался ~ галун ВД1

15

„девчата ~ скакали в горлице“ ВД1, ВД2, П; Тр — девчата ~ скакали в горнице

466

Стр. 147

17

„из которого выглядывал“ ВД1 ВД2, П; Тр — откуда выглядывал

31

„Уж не нынешних переодеваний“ ВД1, ВД2, П; Тр — Уж не чета нынешним переодеваниям

37

„начнут дуреть“ ВД1, ВД2; П, Тр — начнут дурить

38

„хоть святых выноси“ ВД1, ВД2, Тр; П — хоть святых вынеси

Стр. 148

7

Вместо „ералаш поднялся“: ералашь поднялась ВД1 (исправление в „Опечатках“)

28

Вместо „бьет по плечу его... но“: бьет по плечу его; он... но ВД1

29

„всё как будто туманом укрывается“ ВД1, ВД2, П; Тр — всё как будто туманом покрывается

29

„Пот валится градом“ ВД1, ВД2, П; Тр — Пот валит градом

32

„знахорами“ ВД1, ВД2; П, Тр — знахарями

Стр. 149

37

„этой самой воды“ ВД1, ВД2, П; Тр — этой воды

1

„Много козаков откосилось“ ВД1, ВД2, П; Тр — много козаков обкосилось и обжалось

8

„снег стал сеяться“ ВД1 ВД2, П; Тр — снег начал сеяться

18

„Петро всё так же“ ВД1, ВД2, П; Тр — Петро всё тот же

19

„поставив ~ мешки свои“ ВД1, ВД2, П; Тр — поставив ~ мешки с золотом

Стр. 150

10

„со всей силы“ ВД1, ВД2; П — из всей силы; Тр — изо всей силы

29

„отправили ее было“ ВД1, ВД2; П, Тр — отправили было ее

30

„да один раз приехавший из Киева“ ВД1, ВД2, П; Тр — но приехавший из Киева

34

„что еще никто“ ВД1, ВД2, П; Тр — что будто еще никто

34

„не слышал от нее“ ВД1, ВД2; П, Тр — не слыхал от нее

Стр. 151

6

„Того же году“ ВД1, ВД2; П, Тр — В том же году

14

„о сем и о том“ ВД1, ВД2, П; Тр — о том, о сем

Стр. 152

2

„столбом валился дым“ ВД1, ВД2, П; Тр — столбом валил дым

467

Воспроизводится по изданию: Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений в 14 томах. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937—1952. Том 1. Ганц Кюхельгартен; Вечера на хуторе близ Диканьки.
© Электронная публикация — РВБ, 2015—2022. Версия 2.0 от 20 февраля 2020 г.