Three Springs

Three springs in life's unbroken joyless desert
Mysteriously issue from the sands:
The spring of youth, uneven and rebellious,
Bears swift its sparkling stream through sunny lands;
Life's exiles drink the wave of inspiration
That swells the limpid fount of Castaly;
But 'tis the deep, cold wellspring of oblivion
That slakes most sweetly thirst and ecstasy.

Translated by Avrahm Yarmolinsky

A.S. Pushkin. Three Springs (“Three springs in life's unbroken joyless desert...”). Translated by Avrahm Yarmolinsky // Alexander Pushkin. Collected Works: Parallel Russian Text and English Translation.
© Электронная публикация — РВБ, 2022—2025. Версия 2.3 от 1 декабря 2024 г.