The Tokens of Superstition

I drove to you: my dreams were bright And winding behind me like playing; The crescent, set on my right side, Was gaily following my traveling.

I drove back: my dreams were blind, My loving soul was in sadness; The crescent, set on my left side, Was accompanying me — the hapless.

Thus, in a silence, every bard Falls in his dreams’ eternal vision; Thus tokens of superstition, Well-coincide with moods of heart.

Translated by Yevgeny Bonver

A.S. Pushkin. The tokens of superstition (“I drove to you: my dreams were bright...”). Translated by Yevgeny Bonver // Alexander Pushkin. Collected Works: Parallel Russian Text and English Translation.
© Электронная публикация — РВБ, 2022—2024. Версия 2.1 от 30 ноября 2023 г.