* * *

I loved Thou... Yet the love, may be,
Have died out in my soul not all,
But I decided not to worry Thee,
I want to sadden Thee with nothing.
I loved Thou soundlessly, hopelessly,
I was parched some time with the timidity,
Some time with the jealousy,
I love Thou so unaffectedly, so gently,
How God do give for Thou to be loved by another.

Translated by Alexandr Bayever

A.S. Pushkin. “I loved Thou... Yet the love, may be...”. Translated by Alexandr Bayever // Alexander Pushkin. Collected Works: Parallel Russian Text and English Translation.
© Электронная публикация — РВБ, 2022—2024. Версия 2.1 от 30 ноября 2023 г.