153. П. А. Вяземскому.

Я из Михайловского не тронусь — намек на неудавшиеся планы уехать в Дерпт и за границу (см. прим. 130).

Твой Байрон — см. прим. 140.

«Что нужды...» — первый стих эпиграммы Вяземского на П. П. Свиньина, напечатавшего в 1818 г. посвященную Аракчееву подобострастную «Поездку в Грузино».

Грузино — имение Аракчеева и центр военных поселений; см. прим. 9.

8-й стих — «И лучше в Грузино пойду путем доходным».

«Я не поэт, а дворянин» — стих из этой эпиграммы, внешне напоминающий стих Рылеева в посвящении к поэме «Войнаровский» («Я не поэт, а гражданин»).

Дельвиг... сердится — Пушкин также не сочувствовал пропагандистской установке Рылеева на преимущество «содержания» над «формой» (ср. письма и прим. 116, 133).

Жуковский хлопотал о лечении аневризма Пушкина (ср. прим. 130, 147).

Кюхельбекер безуспешно пытался устроиться на службу.

Разбор Шихматова — статья Кюхельбекера о поэме Ширинского-Шихматова «Петр Великий».

Антикритика Полевого — полемическая заметка Н. А. Полевого «К читателям «Телеграфа», направленная против газеты Булгарина «Северная пчела».

Разбор «Новой пиитики...» — статья Вяземского «Жуковский. Пушкин. Новая пиитика басен».

Когда-то мы возьмемся за журнал — см. прим. 112.

Смотри хоть за Полевым — Вяземский принимал деятельное участие в незадолго перед тем основанном журнале Н. А. Полевого «Московский телеграф».


Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 9. Письма 1815–1830.
© Электронная публикация — РВБ, 2000—2024. Версия 6.0 от 1 декабря 2019 г.