54. Печ. впервые по черновому автографу 1780 г. Названо в перечне стихотворений 1775 г.

Военною трубой Петра пел Ломоносов. Речь идет о поэме М. В. Ломоносова «Петр Великий» (1761).

Сумароков А. П. (1717—1777) — поэт, драматург, теоретик русского классицизма.

Ильмена — героиня трагедии Сумарокова «Синав и Трувор» (1750).

Тирсис — условное имя персонажа буколической

333

поэзии.

Каких красот искать и убегать пороков, Вам скажет Буало, Гораций, Сумароков. Имеются в виду теоретико-литературные трактаты, которые служили программой для представителей классицизма: «Наука поэзии» («Послание к Пизонам») Горация, «Поэтическое искусство» Буало, «Эпистола о стихотворстве» Сумарокова. Муравьев пытается объединить сумароковскую ориентировку на простоту и ясность с собственной точкой зрения на «восторг» как источник поэзии. Он отступает от классицизма, говоря о поэтическом вдохновении и допуская такие формулы, как «В своенравиях мгновенныя мечты».

Бывают иногда пороком красоты, т. е. лишние поэтические украшения бывают пороком.

Бегите жесткого стечения согласных. «Обегать непристойного и слуху противного стечения согласных», — советовал Ломоносов. Обязательность этого положения оспорил только А. Н. Радищев.

И мере нужных слов, для разуму, напрасных, т. е. избегайте слов, нужных только для размера стиха.

Он с Ломоносовым гремел и утихал и т. д. Речь идет о поэме «Петр Великий».

Анакреон (ок. 570—478 до н. э.) — древнегреческий поэт. Ему приписывались многие стихотворения, посвященные воспеванию любви, вина, радости жизни.

Свершившего удар, зри Оросмана сира и т. д. Герой трагедии Вольтера «Заира» Оросман, узнав, что убитая им из ревности возлюбленная любила его, произносит лишь одно слово: «Заира! »

Меропа — героиня одноименной трагедии Вольтера, посвященной материнской любви. Тиран убил мужа Меропы, завладел царством, требуя, чтобы Меропа стала его женой, а она думает лишь о сыне, которого скрывает слуга Нарбас.

То ветры вещества горячие зажгли. Более ясен один из черновых вариантов: «То ветры вещества в движенье привели». Речь идет о теории французского философа Декарта (1596-1650), который объяснял образование планет тем, что в результате непрерывного вихреобразного движения частицы материи разделились на три вида: «элемент земли», «элемент воздуха», «элемент огня»; последние образуют солнце и звезды.

Картезий — латинизированная форма имени Декарт. Речь идет о его трактате «Страсти души».

И нравов начертал науку Стагирит. Имеется в виду «Этика» Аристотеля (384—322 до н. э.), уроженца Стагира.

Федра — героиня одноименной трагедии французского драматурга Расина (1639—1699).

Август (63 до н. э. — 14) — римский император, на период правления которого падает «золотой век» римской литературы: творчество Горация, Вергилия, Тибулла, Проперция и др.

Лев X (Джованни Медичи, 1475—1521) — папа римский. С его именем связывают период расцвета итальянской культуры.

Лудовик — Людовик XIV (1638—1715) — король Франции, в царствование которого наивысшего расцвета достиг французский классицизм (творчество Мольера, Корнеля, Расина, Буало, Лафонтена и Др.).

Филоктет — герой одноименной трагедии Софокла (ок. 495— 405 до н. э.). Он был укушен змеей и покинут спутниками на острове, где в одиночестве страдал от незаживающей раны десять лет.

«Эдипа боле нет!» Речь идет о смерти героя трагедии Софокла «Эдип в Колоне».

Тот, что проводил в Чесмесски волны россов— Херасков (см. примеч. 50).

Не празден дух его и т. д. В это время Херасков работал над эпической поэмой «Россиада», оконченной в 1778 г.

Тасс — Тассо Торквато (1544—1595) — итальянский поэт, автор поэмы «Освобожденный Иерусалим».

Пастушке из цветов венок вы соплетайте — т. е. пишите эклоги и идиллии.

334

Тибулл (ок. 50—19 до н. э.) — римский поэт, воспевший любимых им женщин — Делию и Немесиду.

Дидона — героиня одноименной трагедии Я. Б. Княжнина (1740—1797).

Орест — герой трагедии Эсхила «Евмениды» — убивает мать и ее любовника. Его преследуют богини мщения эриннии, хранительницы кровных уз материнского рода. После вмешательства Аполлона и Афины они примиряются с Орестом и начинают именоваться евменидами («благосклонными»).

Так строгий Буало, полн древности начал, Трудняе сочинять Расина научал. По-видимому, имеется в виду, что поклонник античного искусства Буало наставлял своего друга Расина.

С собой жить будете другому поколенью — т. е. в своих творениях будете жить в потомстве,


Л.И. Кулакова. Комментарии: Муравьев. Опыт о стихотворстве // Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 333—335. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от от 31 августа 2020 г.