154. На картину Рембрандта («Ты понимал, о мрачный гений...»).
Автограф неизвестен.
Копия: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 21. Л. 15 — авторизованная (?), в тетради 20.
Печатается по копии.
Датируется 1830–1831 гг. по расположению копии в тетради 20 (подробнее см. в Преамбуле, п. 2.2.5).
Впервые: БдЧ. 1845. Т. 68. № 1. Отд. 1. С. 6–7 (в числе текстов под общим заголовком «Одиннадцать стихотворений, приписываемых Лермонтову»).
Высказывалось предположение, что в стихотворении имеется в виду картина Харменса ван Рейна Рембрандта (Rembrandt Harmensz van Rijn; 1606–1669) «Молодой монах-капуцин в высоком капюшоне». В 1830-е гг. картина находилась в художественной галерее Строгановых в Петербурге (в настоящее время хранится в Рейксмюзеуме, Амстердам). В 1830–1831 гг. Лермонтов жил в Москве, но представление о картине можно было получить, например, из иллюстрированного печатного описания галереи: Collection d’estompes d’après à quelques de la Galerie de son exc. m-r le compte A. Stroganof. St.-Petersbourg, 1897, где, в частности, эта картина воспроизведена в виде гравюры (см.: Гроссман 1946: 61–74; Лермонтов 1989: I, 851).
Ст. 1–4. Ты понимал, о мрачный гений, ~ Все то, чем удивил Бейрон. — Определение Рембрандта, как художника «мрачного», «сумрачного», «темного», стало к эпохе Лермонтова общим местом. Однако сравнение мрачной манеры Рембрандта с английским поэтом восходит, видимо, к эссе Ш. Нодье, которое предваряло первый том сочинений Байрона на французском языке (Œuvres de lord Byron. Paris, 1830. Vol. 1. P. L).
Лит.: ЛЭ 1981: 329–330; Врангель 1913: 213; Гроссман 1946: 61–74; Иванова 1957: 134–35; Вацуро 1964: 55–56; Пейсахович 1964: 432; Ваняшова 1968: 269–287; Швачич 2005: 29–35.