Современники

(С. 187)

Наброски, заметки ЦГАЛИ

Черновой автограф

Словно за шествием старых [сенаторов]
Выбежал школьников рой
Тип новейшей добродетели
Не изменил — и один
Элементы чиновные
Плутократы (л. 3 об.)
Всё что думаешь ты знаю я
То же думал прежде я
Что глядишь на нас с иронией?
[Стыжусь одного
Что управляя в России ломбардами
Не обладаю доднесь миллиардами]
Честью прославиться тут мудрено
Возможно одно
Начни смеяться над вс<ем>, вс<ем>
И над собой в том числе
Сидели милые четыре
И лили золото рекой (л. 5)
Если судить нас суди соразмерно
С тем аппетитом
В мире господствуют средние люди
431

Биржевые барометры

Поджоги, фал<ьшивый> завод

Фон Дервиз Мекк

Белый ворон

Дворец в Ницце

Хвастуны (л. 5 об.)

То-то добрые добрые души

Стали ей адвокатские куши

Поперек горла (л. 7)

Что им куши адвокатские

Что нимбы министерские

Ухищрения адские

Предприятия дерзкие

Ротшильд — идеал

Фон Дервиз

Мекк

Фран<ция> во 2 империи в последнюю войну.

Кр<ымкая> камп<ания>. Фальшивые ассигнации. Быки, полушубки.

Кн. Ухтомский

Овсянников

Кокорев

Австрийский рефюжье

Гомерические куши

Миллионные дела

Есть и лучше дело в мире

Вот верен<ица> м<оих> со<временников><?>

Орошение

Как 17 тысяч (л. 7 об.)

Шерсть из свиней

Свиньи с цифрой 8-мь синей краской

Ходят овцы роняют руно

432

Птички по волокну собирают и пос<мотри> какие теплые гнезда

Самуил

Этих людей против ведет

С великорусским пошибом

Светил им Карамзин

Празднование сверш<илось> — трое малюток

Незаконнорожденные

Делец — дал делам комиссии блестящий оборот

Смолокурение

Кони

Всё о страсти пел

Промышленность (л. 10)

Расхищения без меры

И аппетиты без конца

Даже божии стихии

То мосты спалит

Громоносная стрел<а>

Ураганы, вихри, штормы

Суслики, жучки, мухи

Божий гром

Град, засуха, саранча

Даже страхование во вред — богатый застрахует и спокойно смотрит на развитие пожара… а бедняк что сделает. Последствия: богач получил свои деньги, а местность опустошена.

Дома валятся.

Даже почва провалилась кое-где (л. 12)

Провалился зем<ельный> надел.

Особая флотилия

Инспекторский надзор

433

Погодите, погодите изменять проекты ваша новая затея прежде чем она начнет пр<иносить> пользу народу потребует расхода, нового налога, а их и так мн<ого> (л. 19)

Дела мало, рук свободных

Много — тот же самый тип

Благорадетелей народных (л. 19 об.)

Вопль генер<ал>-адъют<анта> голос тупого отчаяния и безнадежности имеет чин быть ко двору, но жизнь идет мимо и т. д.

Ламанский

Под порф<ирою> банка

Помещение залога

Все к одному источнику — к Л<аманскому>

Харчи

Потому что были в ней

Спазмы горести глубокой

Беспредельной

Широкий план какого-то проекта

Зацепе он простр<анно> излагал

Зацепа — корнет, губернский предводитель. История с женой и пистолет. Убийство. Монастырь и намер<ение> идти в монахи. Откупа. Поездка в Иерусалим. Жизнь в Петер<бурге>. Акционер<ная> горячка. Лев проснулся — загорелись глаза на миллионы. Первые потери. Русская сметка взяла свое. Опять богатство. Разгар плутократической деятельности. Сцена с сыном. Ссора и разрыв. Сын уезжает доучиваться в Дерпт. Деньги отсылает отцу обратно. Продолжение спекуляций. Телеграмма о сыне. Письмо, объясняющее телеграмму. Настоящий пир. (л. 20)

Взять «Записки еврея»

Жиды в литературе

Симеон Богоприимец

Иуда Кесарийский

Овсянников

Люди, стоящие на страже каждой мысли

434

Лишь бы дали субсидию — общ<еству>

Градобитие. Спросить у Еракова о кн. Ухтомском

Корабль, завод —

Не забыть вельмож и т. п.

Ост<авить> в итоге не у дел

Словом удочек наставили

Верш мереж затонов

Где-нибудь авось и клюнет

Колоссальные казармы для войск — по поводу воинской реформы.

Дом Лохвицкого — для гаваньских жителей под видом благотворительности

Неудача — их убирают

Если же — чем не шутит черт

Страхованье — грех

Не всё ли равно сидеть на стуле, на котором положена печать, — весел<ый>, неб<ольшого> р<осту>, крепкий, из поповичей, спец<иалист по> механике (л. 23)

Если ранят человека (медицинский факт) умирая он смеется.

Так и мы.

Когда из человека кишки тянут, то <он> умирает и смеется (факт медицинский). Так мы относительно этих дел.

Может быть ты будешь Крезом

Может, <жизни?> ты пойдешь

Все

Простроить — болезнь — честный человек, по несчаст<ному> воображению.

В Любани — металлический завод, где ни трубы, ни железа.

Снял котел от пивоваренного завода — тогда пользуется нравом беспошлинного железа, которое продает раньше, чем оно дойдет до места. (л. 24)

Ружья, рельсы

Финляндский обогатился

Дорогам рельсы дал

435

Войскам <оружие?>

Возвел мор<скую> силу

И на <- - - - - - ->

Такую речь сказал

Что не венок, а <- - ->

Положат на могилу

Поповки

Путилов

Заверни голову курице.

Живо по ходу в одурении и пос<мотри> на других рассуждение <видимо?> так не может. Так поступил с публикой, завернул голову. (л. 27)

Промышленность (из Сибири, Урала, рудников)

Машиностроение (л. 27 об.)

У новейших поколений

Совершился на глазах

Если к ним прибавим

Из других классов (л. 28 об.)

Сводная рукопись

[Русскую удаль, натуру широкую
Он любил
Многих растрогали песни бурлаков.
Господин играющий на бирже
Бурлацкая песня] (л. 45)

Наборная рукопись

[Художники-благотворители] (л. 68 об.)

Наброски, заметки ГБЛ

Пьян как лорд (л. 4)

Если б у них не было таких-то недостатков и проч.

Появление инженера со следствия о крушении — так, пустяки (л. 9)

436

История Полякова, как украл изыскания (л. 10)

Варшавский

Всегда во фраке

В белом галстуке

Всегда от министра

Почетный легион

Целуется

И сын его живет как цар

Постоянно лжет

Варгунин — сальный, толстый — на фр<анцузеком> масле, сд<еланном> из сала.

Трубецкой Новоторжский, ужасно много сделал для России — добился, что ниоткуда не выгоняют, — построил ты дорогу в восемь верст, получил приличный…

Барон Пален — на Ревельской все бароны — кондукторы, начальники — держит себя высоко — исторической заслуги на лице печать.

Ревельский барон Унгер<н>-Штер<н>берг. Одесская дорога. Дал ход остз<ейцам>. Бар<он> поправил состояние.

Розенталь — крысоловка

Сост<авил> понятие — финансист

Генерал-фактор

Банк. И с которым вы банком наметили иметь дело с кем

Акции. Что вы сказали об акциях

Лопнул — шар

И скажи, какой торговый дом лопнул (л. 15)

Перечень эпизодов части 1 поэмы ЦГАЛИ

Сводная рукопись

Зала №

        1 Администратор

        2 Литератор

        3 Гонитель литер<атуры> (портрет Магниц<кого>)

[7]    11 Заводчики

437

[8]    12 Литераторы-гробовскрыватели

[5]    13 Воины

[6]    9 Агрономы

         4 «Жюдисты» (подарки)

[9]    14 Полицейский сыщик

[10]   6 Жид-процентщик — редактор

[11]   15 Благотворители. Марья Львовна

[12]   16 Гастрономы

[13]   8 [Подрядчики] Сенаторы

         5 Новый губернатор

Зала № 13 [Сам автор]

         7 Военный спор

Часть II

Зала № 14 [Герои времени]

         10 Председатель казенной палаты

[Кончил эти 12 фигур 14 июня, в Карабихе. Начал сатиру 5-го мая, через три дня по смерти Кадошки. В мае написал много, особенно для 2 части.

Вчера привели <Сюрта?>] (л. 33)

Перечень эпизодов части 2 поэмы ГБЛ

Порядок:

1 Отложили на неделю

[Голос кн. Ив<ана>] (У нас был директор)

2 Печать и пр.

6 У нас был директор дороги

4 Вам поклонятся строители

8 Тысяч восемьдесят

3 Говорю помиритесь

[5 Два инженера]

7 Дай еще им пять бутылок

А Исаак-изыскатель

9 Дворяне

Инженер (кн. Ивана)

Профессора

Общая картина

Барон

438

Грош

Общая тишина. Ламанскин

Рассказ о фон Дервизе

Путилов

Русская песня

Отложили на неделю

Печать

Помиритесь

Вам поклонятся стр<оители>

Дай еще им пять бут<ылок>

У нас был директор

Дворяне

Тысяч восемьдесят

[Отложили]

1 Тысяч 80

2 Отложили

[У нас был директор]

3 На ф<ранцузском> масле

4 Печать

[4] 5 Помиритесь

6 Вам дадут паи стр<оители>

7 У нас был директор

[На фр <анцузском> масле]

Два инженера

Дай еще 5 б<утылок>

Кн. Иван (Полякову)

Дворяне

Инженер (кн. Ив<ану>)

Профессора

Общая картина

Сановник

Барон

Грош

Ламанский

Кульков

Ф<он> Д<ер>виз

Путилов

Савва (л. 16)

439

Стихотворные фрагменты ЦГАЛИ

Черновой автограф и сводная рукопись

«Ну а с вами ли, Извеков,
Табакерка?» он спросил.
— Целых две — и книжка чеков! —
«Браво!..» Вот кто воскресил
Огорченного. Спросили
Карты, сдвинули столы
(Не табак — червонцы были
В табакерках). — Гни углы!
Загибай смелее на семь,
На пятнадцать — дурь пройдет!
«Дай-ка зельтерской, Герасим!
Двести мазу… фу! как бьет!»
И действительно Извеков
Очень счастливо метал:
Колотил жидов и греков,
Да и русским не спускал.
А грусть пришла — тогда играть
Вали на карту тысяч сорок,
Убил подлец! но мог и дать
Всё ж весел день — хотя и дорог.
Лоб высокий череп голый
Строен, с белой бородой
Замечательно веселый
Замечательно живой.
И под грудой сторублевок
Скрылись золотые реки
Сбыв наличность, немцы, греки
И евреи пишут чеки. (л. 4 об.)
Душеприказчика он должность исправлял
У состоятельных старушек
Как жук-могильщик трупы погребал
И приобрел изрядный кушик. (л. 5)
440
[— Здравствуй, умная головка!
Ты давно ль из чуждых стран?
Кстати, что твоя «поповка»,
Поплыла ли в океан?
— Плохо! дело не спорится,
Опыт толку не дает:
Всё кружится… кружится,
Всё кружится… не плывет…
— Это брат эмблема века,
Если толком разберешь
Нет в России человека,
С кем бы не было того ж!
Что-то каждому неловко,
В чем-то, где-то есть грешок
Мы кружимся как «поповка»,
А вперед — ни на вершок!] (л. 9)
Начнем с недавних крепостных.
Пусть я советовать не смею,
Но был бы рад, когда бы их
Из земства вытолкали в шею.
Пусть глас народа — божий глас,
Но все-таки мужик — скотина.
Представь картину: свинопас
И рядом правнук Ге демина!
Уж не затем ли завели
Такое грязное компанство,
Чтоб вши с крестьян переползли
На благородное дворянство? [1]
Теперь о воспитаньи… Я,
Конечно для мужского полу,
Завел бы милые друзья
Громадного размера школу
Одну военную и в ней

[1] [Или затем изобрели
Столь несовместное компанство
Чтоб вши с народа перешли
На благородное дворянство?]
441
Для надлежащей подготовки
Книг мало, много фухтелей
И сколько хочешь маршировки.
Покуда в школе нет имен
Под нумер<ом> известен всякий
Седьмой Иван, шестой Семен,
Сто девятнадцатый Акакий.
Родство забыто. Ни на ком
Покуда в школе — превосходства
Добейся шпаги с темляком
Она эмблема благородства.
Люби народ — но облагай
Что называется вплотную [1]
И тем разумно возбуждай
К труду энергию святую.
Вводить ли грамоту в народ [2]
Она не даст ему процентов,
Но неизбежно приведет
К подделке важных документов.[3] (л. 13 и об.)
Ба! угрюмая тихая личность!.. [4]
Как, зачем ты сюда забрался?..
Здесь возможна одна неприличность,
Или тоже кутить собрался?
Нет! не рад ты веселью и шуму,
Клонит сон… а не хочешь уйти.
Словно думаешь крепкую думу:
«Все друзья… на кого донести?»
Право, здесь разговор богомерзкий
Невозможен… уйди, старый волк!
Нет, дождешься ты выходки дерзкой
И исполнишь священный свой долг,
Донесешь… но поплачешь о друге…
Таково уже сердце твое:
Плачешь даже о жирной белуге,
Уплетая под хреном ее!.. (л. 17 об.)

[1] [Его оброками вплотную]

[2] [Не пичкай грамотой народ]

[3] Далее следуют ст. 222–233 части 1 окончательной редакции.

[4] [Ба! знакомая страшная личность!..]

442
На платиновой тарелке
Ей подносит миллион
И заводит о безделке
Разговор: иди ты вон!
Будет! пожили! довольно!
Все мы люди-человеки
Но граница есть всему
Начал жить с чужой женою
Выслал мужу добрый куш,
Славно нашему герою
Да и ей ответил муж.
Деньги он прислал обратно
При письме — я сам читал —
«Мне известие приятно,
Но зачем же капитал?
Я готов еще прибавить,
Что избавлен наконец».
Лучше точки здесь поставить…
Не польстился — молодец! (л. 18)
Старец несколько помятый,
В седине как в серебре
Человек он небогатый,
Да живет в большой игре
Целый век всё мечет, мечет
Да натура широка
Нет игры, так в чет и нечет
Спустит всё до пятака.
Нынче было денег куча,
Завтра по уши в долгах.[1]
Подойдет счастливый случай
И опять на рысаках
Так всю жизнь…
Понесет ли в день утраты
Или кончит барышом
Записавши результаты,
Всё равно — спит мертвым сном. (л. 20 об.)

[1] [Завтра гроша нет в долгах]

443
И струсив жался на диване
Подобно стерляди в лохани
Когда она свилась кольцом
И только дрыгает хвостом. (л. 23)
Он бранью сильно повредит
Но похвалой верней утопит:
С Крестовским Байрона сравнит,
Шекспира охолопит. (л. 24 об.)
[№5
«…Четыре месяца ты был
Редактором газеты!!!
Твой голос слаб, твой взор уныл…
О правда! правда! где ты?..[1]
Пренебреги пристрастный суд!
За подвиг благородный [2]
Тебе страницу отведут
В истории народной!..»] (л. 35 об.)
[Зала №
— Послушайте — не много ль
Такое погребенье?
Не Пушкин же, не Гоголь
Леонтьев!..
«Ваше мненье
Есть плод лицеприятья!
Не будьте слишком строги.
В Москве — свои понятья,
Свои герои, боги.

[1] [Твой голос слаб, твой вид уныл,
А юность, юность! где ты
Она ушла на честный труд
На подвиг благородный]

[2] [И смех толпы холодной] (л. 27 об.)

444
Московского Зевеса
Я там увидел снова:
Поверьте, наша пресса
Клевещет на Каткова.
Ужель у патриота
В основе убежденья
Тупая жажда гнета
И похоть истребленья?»] (л. 49)

[№ 5

«…С богом, с богом! торопитесь!
Там скучненько, говорят,
Что же делать? Потрудитесь!
Рано вам еще в Сенат.
Раза два катайтесь в зимку
До Москвы… близка Москва…[1]
Недоимку! недоимку!
Остальное — трын-трава!..»] (л. 83)

Варианты чернового автографа ЦГАЛИ

Часть первая

69–75Честь тебе! До населенья
Добр и милостив ты был
Не довел до разоренья
Пищи, крова не лишил
Не простер широкой длани
На казенные леса (л. 27 об.)
82начато: [Вдруг прижался]
98Речь прочел любимец муз (л. 24 об.)
Вм. 121–124«Прогнав чертей с болота
Ты гидру сокрушил,
а.Ты дело патриота
[Достойное свершил]
б.Ты делу патриота

[1] [Прокатиться можно в зимку,
Далеко ль от вас Москва?..] (л. 45)
445
Начало положил
Устрой теперь заставы…[1]
И надписи прибей…»
Исчезла сцена славы —
[Лакей] захлопнул дверь (л. 27 об.)
141Ростом мал, колосс по брюху (л. 28)
218–221В небитом засыпает честь
И страх без палки скоротечен
Пусть целый день <не> мог присесть
Солдат наш прежний,[2] весь иссечен (л. 13 об.)
304–324[Новый шаг —]
Я вперед — и снова зала
Всё заводчики-тузы
[Путь твой был тернист]
Слышен голос: [3] ты сначала
Много выдержал [4] грозы
И скандальные рассказы
И шипенье клеветы…
а.Но казенные заказы
Долго был несчастлив ты
б.Есть казенные заказы
Да несчастные результаты
316–319 а.То-то их принять бы в прутья
То-то были бы орудья
Ты поранил из орудья
Только собственных людей
б.Ты теперь добыча судьям
Переранило орудьем
Только собственных людей
в.Удивить стальным орудьем
Думал ты весь божий свет
А попал ты в жертву судьям
Положенье хуже нет
После 324начато: Нет, это не всё, позвольте
Прибавить слово (л. 27 об.)
326–327 а.И из комнаты обширной
Мертвечиной понесло (л.2 об.)
б.Начато: И из комнаты роскошной (л. 24 об.)

[1] Устрой [еще заставу]

[2] [старый]

[3] [возглас]

[4] [видел]

446
329–350В углах
Видны заступы, лопаты
Некто плотненький, в очках
Взяв во длань горе подъяту
Грязный листик, а другой
Опираясь на лопату
Возгласил [1] муж седой
а.Начато: Не Якуш<кин> ты не Пушкин
Но и ты наш Слепушкин
б.Отзывался часто Пушкин
Из могилы — певец
Отозвался и Слепушкин
Из-за гроба наконец
Грязный гаденький клочочек [2]
А какие перлы в нем
«Прочитай еще разочек!»
Закричали… — Мы начнем
С детства.[3] Видно, что в разъезды
Посылал его отец
Где другой считал бы звезды (л. 1)
851–353Ну читай… Читает чтец:
На реке на Свири
Рыба как
870 а.[Тотчас что-то к делу пьяный]
б.[А Семевский] к делу рьяный
376Сей черты натуры русской [4] (л. 1 об.)
382–385 а.Прочитал… ура! России
Явим вновь труды свои (л. 2)
б.И оценит вся Россия
Наши честные труды
в.Вновь услуги для России
Явим вочию свои (л. 2 об.)
386–389 а.Предисловье в духе «Миши»
Можно будет написать (л. 2)
б.Начато: Да припомним слово
в.Жаль уж нет на свете «Миши»
То-то стал бы ликовать

[1] [Возглашает]

[2] [Грязный] [маленький] клочочек

[3] [детских пор]

[4] [Этот знак] натуры русской

447
Пощадили даже мыши
Эту чудную тетрадь…
г.Жаль уж нет на свете «Миши»
Провидения печать
Пощадили даже мыши
Драгоценную тетрадь… (л.2 об.)
392И Ефремов загрустит
395–396— Браво! Царь ты русской прессы
Хоть и служишь [честно нам] (л. 2)
417Это тип гробовскрывателей (л. 24 об.)
После 553начато: И с особенной заботой
Сам хозяин произнес
И [печатные] с портретами меню
И с невиданным каким-то
554–577Роскошь…[1] Лица все знакомы
[Очень жирная семья]
Мир вам, жирные друзья!
Это наши «гастрономы»
Благодушная семья
Круг интимный прочный близкий
Тише! слышен страстный спор
Над какою-то сосиской
Произносят приговор!
[Поросенку баллы ставят]
Тычут градусник в бокалы
Оценив мускат-де-неж
Поросенку ставят баллы
Жирен×5; 4× свеж
Как? четыре ветчине!..
И поссорились за баллы…
Вредно ссориться друзья!
Процветайте, объедалы!
Скоро к вам прийду и я.
[Буду кушать плотно, жирно] (л. 9 об.)

Часть вторая

106–107Тут были стяжатели средней руки:
Дворяне, менялы, купцы-кулаки…
109Упавшие в [бездну] долгов (л. 6)

[1] [Зала…]

448
После 109начато: В государственных актах, в реляциях
Но практичные ваши сыны
Им милей его видеть на акциях
(Даже павших до трети цены), (л. 22 об.)
110–113То имя, что деды вносили в скрижали
Упорной и славной войны
На акциях внуки красиво писали
Не стоящих трети цены
После 113[Сидели тут люди с влиянием, с весом
Служившие честно чужим интересам]
120–122 а.Начато: [Затем тут сидели рядком] иноземцы
Сидели тут важно тузы-иноземцы
Остзейские, [1] русские, прусские немцы
Евреи и греки и много иных
126Кончались фамилии их (л. 4)
После 126 а.В этом обществе дельцов
Где что личность то наречие
Очень ценно красноречие (л. 3)
б.Начато: С запасом нахальства, в сознании силы
[Тут гордо сидели] дельцы-воротилы
[И было тут]
Сидели тут также дельцы-воротилы
(В кругу, где без точности мат
Где смешаны так племена и наречья
В цене и почете дары красноречья,
Уменье писать обстоятельно — клад).
Тут были агенты из Лондона, Вены
Тут были купцы с Енисея и Лены
Стяжателей средней руки
Тут целые были полки.
И вот председатель открыл заседанье
Один из дельцов (л. 4)
к 143–156Ее произнес, а — верней: прочитал
Один из известных столичных менял:
О новых походах на наши карманы
Я слышал менял остроумные планы
к 147–157Затихло собранье —
Нынче дело железнодорожное
Но вернее чем дело дорожное

[1] [Австрийские]

449
Чем заполняются банки
Много было попыток на акциях
В нашей скромной меняльной среде
Обещает оно неисчислимый [1] верный барыш
Время вывести на поприще новое
Дело акций —
В чем оно я скажу в двух словах
Мысль (л. 6)
К огорченью развратом торгующих
Бессердечных бесс<тыдных> старух (л. 5)
Горе нам — затянули старухи,
Сгибнем мы как осенние мухи (л. 4)
к 154–156Что новый проект предложило правл<енье>
Что пишется новый устав (л. 6)
к 157–158Мысль «Центрального дома терпимости»
Гениальная мысль! Уж давно
Время город проветрить и вымести.
Зло ужаснее, если оно,
Так сказать, повсеместно раскидано. (л. 5)
к 161–164Отношение к делу серьезное
Мы развитье дадим (л. 6 об.)
175–176начато: А уж сколько тут пользы общественной (л. 6)
177Без надзора внимательно честного (л. 6 об.)
К 179–180Мы возьмем адвоката известного
Для разбора процессов и драк
Для надзора
Для успехов морали общества
И компании пользы вещественной
После 180Мм. гг.
Надо будет вниманье прилежное
К пропаганде его приложить
Скажем так: если зло неизбежное
Всё в центральном депо совместить
Упростится за ним наблюдение (л. 6)
182–184начато: Мы надежных найдем охранителей

[1] Незачеркнутый вариант: немысли<мый>

450
В нашей скр<мной> м<еняльной> среде
Я бы думал в руках учредителей (л. 6 об.)
198–204Пролагатели новых путей
Предрекатели дальних событий
Начинатели новых открытий
Побиваются грудой камней —
Стой на страже текущего времени
Но не суйся вперед наобум
Раньше двинув вперед спекуляцию [1]
Чем ее узаконит прогресс [2]
Потерял он навек репутацию
И в долги неоплатные влез (л. 7)
205–208Очень быстро пр<огресс> подвигается
Что сегодня опас<ным> считается
Завтра явится делом пустым.
Ум конечно хорошее дело
Но опасен избыток ума (л. 16)
Вм. 217–219начато: Как видит всё нервы да нервы усталый
Горячечный спящий игрок
Мне грезились тосты, обеды, бокалы
Мне грезились речи и спичей поток (л. в)
221–222Словно гром ударил в уши
Я проснулся, — в зале мгла…
239Выпьем Ицко! будем братьями
241–242Кто-то низко клонит [3] голову (л. 8)
Кто-то мимо льет вино (л. 5 об.)
258 а.И колорит его был страшен
б.И разговор был просто страшен (л. 22)
После 260начато: [Такой до слуха моего
Вопрос директора Кастраки]
262Ты Гинзбургу подсыпал яду (л. 5)
После 262Так остроумно [4] веселясь
Одни смеялись до упаду
Другие пили мрачно.[5] Хор
Льстецов «герою из народа»

[1] [предприятие]

[2] Чем [прогресс] узаконит [ее]

[3] [свесил]

[4] [откров<енно>]

[5] [молча] (л. 22)

451
Кадил отчаянно, в упор
И лесть была такого рода: [1] (л. 11 об.)
515–518 а.[Протирая очки свои синие
Выводил ему некто в звездах
Вы такие построили линии
Что прославитесь в поздних веках] (л. 7)
б.— А какие вы создали линии
— Вы прославитесь в поздних веках
Протирая очки свои синие
Заключил некто важный в звездах (л. 11 об.)
518Заключил предводитель льстецов (л. 22)
523–527«Будто? Вот как! Скажите! Неужели?
Говорил [2] осовевший герой
а.Мы однако так много покушали
б.Мы однако так пили и кушали
Что пора господа и домой…»
И вскочили рабы его верные (л. 11 об.)
к 529–554Соль коммер<ческого> мира
Дело поняли они
Из глупца создай кумира
Оставайся сам в тени.
Наш патрон на том помешан,
Что он русский мужичок,[3]
Он жетонами обвешан,
Как шаман, с румяных [4] щек
Пышет силой и здоровьем.
Нам не нужно ни поклонов
Ни жетонов, ни речей,
Колокольных этих звонов,
Телеграмм и стерлядей…
Это просто наша вывеска
Это значит в море бросили
Мы патрона своего.

[1] Следующий далее текст частично соответствует ст. 515–554 части 2 окончательной редакции.

[2] [Отвечал]

[3] [человек]

[4] [здоровых]

452
Как вопьются раки жирные
В тело белое его
Оборвем мы их скорехонько
Время выждем — и опять
В море, в море друга милого
И опять добычу рвать!
Хорошо мы время поняли
Отвечают мне они
Дурака на сцену выдвинув
Мы скрываемся в тени
Дело первое удачное (л. 11)
Вм. 532[Грудь открыта для будущих звезд] [1] (л. 7)
к 299–306[А! господин инженер!
Правда ли: вы не хотите
Предупредительных мер?
Правда ли: вы говорите —]
311Справа дороги возвесть (л. 10)
327–333Нет, уступят нам строители [2]
Я готов держать пари
На тысчонку…[3] Не хотите ли?
— В чем же дело, говори!
а.Это путь из самых прибыльных
Но… [в минуту] [захочем] [хотите?] разобьем
Об обмене мыслей гибельных
Тонко речи поведем
б.Это путь из самых прибыльных
Но опасен <хлебный?> путь
Об обмене мыслей гибельных
Стоит только намекнуть
334–338[Что… Смекаете теперь?]
Верно! Малый ты практический
Как пари не заплатить!
[Да! [4] С идеей политической
Сохрани господь шутить!] (л. 9)
404[В Петербурге] такое есть здание

[1] Следующий далее текст частично соответствует ст. 263–1328 части 2 окончательной редакции.

[2] [Нам дадут паи]

[3] [сто тысяч]

[4] [Так!]

453
410 а.[Я советую больше молчать]
б.(Я по счастию больше молчал)'
416Непотребных каких-то картин (л. 3 об.)
451–454Дети дрались, а отцы-старики
Глиняные пули
Ставили в полки (л. 16)
Вм. 603–606Другие спали. Кто-то пел
«Об укрощенном генерале»
Подслушать песню я успел
(Быть может, вы ее слыхали): (л. 8)
615–618Инженерный генерал
Взяв по гривне со ста
Нам пискливо отвечал
«Это очень просто…» (л. 11 об.)
Вм. 647–648Что в провинции. Да то же
Земство дремлет, нет дорог
651Туз не первого разбора
После 654Хоть трудись в ярме железном
Хоть подохни ты в борьбе
Нету средства быть полезным
Ни народу, ни себе.
658Предлагает четвертак (л. 12)
665–666То на севере России
То на юге ураган
669Земство деньги отбирает
После 670Мужички смиренно [1] добры
Хлеб жуют из отрубей
И у них наружу ребры
И у бедных лошадей.
672То-то бедный ошалел (л. 17 об.)
676Стародавние права
После 678Где мечтал я мой наследник
Будет стражем и судьей
Там свиреп<ствует> посредник
И кантует волостной
После 686начато: Сады. Покривились наши дома.
Повалились сады (л. 12)
Перед 711Да мы много толков слышим
Но привесть всего нельзя
Мы сатиру нашу пишем

[1] [степенно]

454
По поверхности скользя
К 711–714Дышит скукою смертельной
Дворянин многоземельный
Добивающийся
Нам приятней дворянин
Примирившийся с судьбой
Хвастливость (л. 17)
789–790И прыгнул с обсерватории
В биржевые маклера (л. 28)
791–792То москвич — родоначальник
Новой фракции дельцов
Вм. 799–862В старину младое племя
Брало с Дроздика пример,
А теперь иное время —
Нищий стал миллионер!
Спекуляторские штуки
Ловко двигает вперед
При содействии науки
Консерватор-патриот.
Нынче счету [1] нет артистам
Что вослед ему пошли,
И на помощь аферистам
Силу знанья принесли.
Кесарийский, Енисейский
Впрочем кто их перечтет?
Вместе с ратию еврейской
Не забудет их народ! (л. 14)
Вм. 819–822На струне патриотической
Поиграет мастерски (л. 3 об.)
После 866начато: Оросить ли осушить ли
Цель народ (л. 17)
867–878Так сказать стоят на страже
Государственных идей
Нет еще идеи даже
Есть один намек о ней —
Закипает пропаганда
Начинается война
Кто за Шмита, кто за Странда
И — печать увлечена, (л. 19 об.)
888–891Колоссальная затея

[1] [множество]

455
Удалась — набит карман
А гуманная идея
Отошла на пятый план (л. 23)
892–895Лишь сказалися в итоге
Эти барыши
Лишним грошиком в налоге
С податной <души> (л. 17)
912–915Да! постигла и Россия
Тайну века [1] наконец!
Тайна века [1] — Гаранти#я,
А Субсидия — венец! (л. 14 об.)
922–927Пусть идут на поклоненье
К ним: ученый и герой
Пусть идут израильтяне
И австрийские дельцы
И российские дворяне
И тамбовские скопцы… (л. 13 об.)
980–981То головкою кивает
То хихикает и врет
986[Тут как тут] — на всяком месте
990По рукам [поспешно] хлопнул
990–993начато: Достать
Денег важным
Втереть взятку
997–1001Нет аферы без него —
Это высшего разряда
Фактор — гений наших дней
Телеграфов с ним не надо
Ни печатных новостей
К 1022–1023У знаменитых — дочь
Карьеру начал с лакеев
Разваливающиеся дома
Вм. 1030–1031Уловляет словно бреднем
Очень крупных карасей
Пресмыкаясь по передним
Государственных людей. (л. 16)
1044Шаренгорст пред ним склонился (л. 15)
1048–1050Кто-то этого магната
С курочкой сравнил,
Нет вернее аттестации [2] (л. 23)

[1] [жизни]

[2] Перед этими строками помета: Ламанский

456
1062— Напугался проекта Тупицына
После 1065начато: [Ха! ха! ха! Блудлив как кошка
И как заяц трусоват
Посидев еще немножко
Он ушел… Я был бы рад
Передать —]
1066–1068начато: А затем неизвестность полнейшая!
Потому что] беседа дальнейшая
Полушепотом шла]
Очень скоро покончив дела]
После 1078[С Л<аманским> ушел Варгунин] (л. 15)
1079–1082Юный, краснолицый
Появился Пьер Сущов
Был он долго за границей
По делам тузов-дельцов (л. 15 об.)
После 1082Здесь привлек вниманье братьев
Не беспошлинный провоз
Идеалы плутократий
Так сказать апофеоз
1085–1090Славны бубны за горами
Счастлив Дервиз издали
Он порвал все связи с нами
Он увез свои рубли.
К 1103–1130Чудные рассказы
О чудесной вилле
Он даже популярен
Он в Севилье
Слышу толки
Пафос
Идеал
Я посетил его
Так сказать в атмосфере
К нему ездил Петр Долгоруков
И все
К 1127–1129Так он живет в прекрасном мире звуков
Слышал двести т<ысяч> платит
за оркестр
И — устроив род престола
Слушает один трона
И в огромном зале соло
Седалище
К 1141–1146Почему вельможи наши
Посещая те края
457
К 1147–1156Жизнь его не жизнь а мука
У него есть в сердце рана
Непонятная для нас
Извращение такое
Что такое
Что руками разведешь
Рабство скуки и богатства
И особенных страданий
Жертвой сделался старик
С императором французов
Он согласия добился
1159–1162О развенчанном герое
Удивит<ельный> пассаж
Плачут в мире только трое
Мать и сын да Дервиз наш! [1]
1163–1165 а.Пожалей о бедном публика
Где купить высокий сан
Уж в Италии республика
б.Рассуди честная публика
Чем тут <тешить?> <спесь?> свою
Да есть нечто лучше рублик<ов> (л. 18)
1180Мысль не дремлет иногда
К 1181–1186От Кронштад<т>а мели, мели…
Я бы вам провел канал
К Черной речке
1183Остальные планы к черту!
1185Смело к порту строй дорогу
1187–1190 а.Все ладьи вагон и барка
И корабль сюда придут
б.Как маяк горящий ярко
Будет порт мой на пути [2]
Все: ладьи, вагон и барки
И корабль сюда иди
Нагружайся, разгружайся (л. 16 об.)
К 1214–1216Прор<убил> П<етр> Велик<ий>
К окошку — приделывая дом (л. 24)
К 1241–1248Эполеты, шитые мундиры
Офицерство шта<т>ские чины
Тянут лихо видно что не слабы
Роела здоровая толпа

[1] [твой]

[2] [Будет этот порт в пути]

458
С деревянной ложкою у шляпы
И с железным гребнем у пупа
Каждый в красной шелковой рубахе (л. 19)

>Эпилог

К 1–12Ударив о землю бокал
И на груди скрестивши руки
О чем я был и чем я стал
Раз<дался> голос полный муки
В грудь себя он бил и слезы
По щекам его текли (л. 5 об.)
17–20начато:. Ты
Уподобясь той гетере
Что на склоне блудных дней
Разревелась о потере
Добродетели своей
48Донос убийство и поджог (л. 20 об.)
После 87Зацепин (задумчиво) (л. 25 об.)
К 124–131Ну Енисейский допился
Опять до самобичеванья
Не остановишь в полчаса
— Молчите подлые созданья!
226–228Сорвалось — не пропадем
Мы до Кроншта<д>та на катере
Там на корабль — под крыло
К нашей финансовой матери
Вм. 233–234[Откажись от всяких] уз!
[Поступай в наш] процветающий
Вм. 259–264Темные пятна души изувеченной
Нам безрассудно скрывать
Неисчислимы орудья клеймящие!
Если они [1] не коснулись кого
Это не Руси сыны настоящие
Это уроды! Стыжусь одного,
Что догадался об этом лишь ныне я,
Что бестолковою злобой пылал,
Что я народу в порыве уныния
Слово укора послал…
293Вот истинно коммерческая честь (л. 3 об.)

[1] [чего]

459
После 293 а.Начато: Как воспитатель на ученика
Как на сына мать любуется
Любовался на него (л. 20)
б.И внимали предстоящие
Эти ужас наводящие
Нагло-умные слова
И полны благоговением
[К председателю правления
Говорили: голова!]
Повторяли с восхищением
«Золотая голова!» (л. 5)
302–305Но гораздо вероятнее
Что его карьера ждет
а.[Несравненно деликатнее]
Это русский патриот]
Деньги, счастье и почет]
б.Деликатнее, опрятнее
Как малиновка поет
После 305 а.Начато: Ты родителя утешил
Убеждать акционеров
Красноречием таким
б.Вот кого с акционерами
Разговаривать пошлем
Отуманив их химерами
Ослепив своим умом
Он докажет исторически
Им теории свои
И применит их <практически>
Надо дать <ему паи> [1] (л. 3 об.)

Савва (хлопочет около Зацепы. Говорит вполголоса) (л. 29)

314–315Послушай! У тебя есть сын
Узнает…[2] У меня нет сына (л. 21)
319 а.[И желт и тих] в хандре глубокой
б.Угрюм и [желт] в хандре глубокой
326–339Смолоду Гриша был ротмистр лихой
а.[Был он потом] [3] предводитель дворянства

[1] Край листа поврежден.

[2] Начато: [Что скаж<ет>]

[3] Начато: [Он]

460
б.Дальше — лихой предводитель дворянства
Дальше — воронежский туз откупной
[Нажил мильоны с] народного пьянства (л. 29)
Откуп решили. Богач [1] не хотел (л. 30)
Праздно сидеть на своих миллионах
И провалился — по новости дел…
Связи одни в министерствах, в салонах
Грише остались — он их закрепил]
Многие так провалились вначале…
Стал он на бирже играть на остатки
И тороватее прежнего жил] (л. 29)
а.Бывший гусар зарядив пистолет,
Разом на бирже сыграл на остатки,—
Вывезло счастье, уверовал свет
В гений Зацепы… Усвоив порядки
Новой эпохи, гусар не дремал
Сам без ошибки на бирже играя
б.Бывший гусар зарядив пистолет,
Дерзко на бирже сыграл на остатки,—
В гений гусара уверовал свет,
Вывезло счастье! Усвоив порядки
Новой эпохи — и он не дремал
С редкой удачей на бирже играя
337[Новая форма связей и взятки]
В гений Зацепы… Похерены взятки (л. 30)
к 342–344 а.[Гриша отверг устаревшие взятки
Деньги «свободные» взять у друзей…]
б.[Было у Гриши немало связей
Сеть он раскинул широко и верно
Деньги свободные брал у друзей
Л возвращал] (л. 29)
Вм. 346–349[Каждое дело к Зацепе стремилось,—
а.[В каждое дело просили войти —]
б.Стало ему постоянно везти (л. 30)
в.Где он не в доле — не будет пути!
Даже о нем поговорка сложилась
«Ключ ко всему у Зацепы в горсти…»]
После 349[Был у Зацепы единственный сын]
После 352[В сильной тревоге отцу говорит
И разразилась семейная сцена
Сыну родитель изгнаньем грозит]

[1] [Гусар]

461
354Сыплет вопросы смутился отец
358–360Там он [учился, уроки давал]
Письма и деньги отцу возвращая
Втайне Зацепа [1] о нем тосковал
После 360Деньги отец Константину пошлет,
Юноша гордый вернет их обратно
К сыну Зацепа поехать хотел
Утром о смерти пришла телеграмма
Как ни крепился старик — не стерпел
И разыгралась внезапная драма. (л. 29)
362–365 а.«Ранен твой сын на дуэли»; потом
И объясненье по почте приспело:
«Вором отца его назвал при нем
Дерзкий товарищ — причина дуэли»…
б.«Ранен твой [2] сын»… Через сутки письмом
Друг сообщил и причину дуэли:
«Вором тебя обозвали при нем»…
Волосы в ночь у отца поседели
366[К сыну поехать Зацепа] хотел.
373 а.Да [стаканом воду] пил
б.Да нещадно соду пил (л. 30 об.)
374–377Наконец нашелся Савва
Сядем в горку он ск<азал>
В горку! честь ему и слава
Вмиг Зацепа просиял (л. 23)
379И Зацепин к ним «при>стал] (л. 30 об.)

Варианты чернового автографа ГБЛ

Часть первая

Вм. 128–136Восхитительный [3] браслет
Фермуар с сапфиром чудным
С голубиное яйцо,
Брошка с камнем изумрудным,—
[Серьги, крестик и кольцо]
Змей свернувшийся [4] в кольцо,—

[1] [родитель]

[2] [ваш]

[3] Начато: [С изумрудом]

[4] [согнувшийся]

462
Бриллиантовые звезды…
[«Браво! лучше не найдешь
И для царственной невесты!»
Восклицает молодежь…]
Это юные «жюдисты»,
Офицеры,[1] юнкера,
Правоведы, гимназисты…
Слышны «браво и ура!..»
— За боярина Ивана!
Каждый в руки взял стакан.
— Подождите, детки, рано!
Говорит им князь Иван…
141[Князь Иван субъект престранный] (л. 1)
Вм. 157–168Мир его мальчишки-франты
Из купеческих сынков
Унаследовав таланты
Исторических шутов
а.С языком своим проворным
И неглупой головой
Был бы он шутом придворным
Как Апраксин в век иной
б.С языком своим проворным
С толстым брюхом в век иной
Был бы он шутом придворным
А теперь он шут простой
Но теперь шуты не в моде
Он знаток в вине, в актрисах
В экипажах, в лошадях
Он орало в бенефисах (л. 8)
158Знаменитый дед его
161–162[Презирал он] аксельбанты
Не был лаком [2] до чинов
166[Несомненно] в век иной
Вм. 177–180начато: Эта пряжка стан воздушный
Будет ласково сжимать
Кто же может равнодушно
183И стакан свой выпил разом
185–189начато: И вослед за командиром

[1] [Правоведы]

[2] Начато: [И не лаком]

463
Приложилися птенцы
К бриллиантам и сапфирам…
«На молитву! молодцы!»
Князь скомандовал — и дружно (л. 1 об.)
После 204начато: Чуть не фыркнул я с лакеем,
Отворившим дверь на миг:
Пред процентщиком-евреем
На коленях биржевик!
Ты финансовой брошюрой
О процентах заявил
Связь свою с литературой —
Ты со мной не сломишь шеи.
Не намерен я шутить
Есть издатели-евреи
И редактор может быть.
Что такое подставные?
Нынче кто не подставной?
Оглянись-ка! все такие!..
Уцелел один — другой [1] (л. 9)
440–459Берегись бедняк несчастья,
Дальше прячь последний грош,
Потеряешь — ни участья,
Ни пропажи не найдешь!
а.А случится у банкира
Миллионы утащат
И во все пределы мира
Телеграммы полетят
б.А украдут у банкира
Миллион — в пределы мира
Телеграммы полетят,
Все правительства снесутся
Все шпионы встрепенутся
[В прессе, в публике набат]
Обязательно газеты
Похитителя приметы
Крупным шрифтом возвестят
Обозначат каждый прыщик
И глядишь найдется плут

[1] Ср. ст. 455–498 части 2 окончательной редакции.

464
Возвеличен ловкий сыщик
Потерпевшему поклоны
Поздравленья добрых душ (л. 2)

Часть вторая

25–28Был он мужик, не имел ничего
Царскую подать выплачивал туго
а.Здесь приведу я слова самого
б.Ин привести вам слова самого
Достопочтенного нашего друга:
Вм. 33–36Бесится стадо, ревет
Боров иной и ударит
Были бы деньги… пройдет!
Матушка в бане попарит.
Вм. 41–42Великорусская, меткая речь!
Так-то начавши щетиной
Шкурин умел и нажить и сберечь
Сотенки две с половиной (л. 6 об.)
Вм. 48–50Ай да Федюха! Христов мужичок!..
Да! дивиденд, слава богу, недурен…
Русское наше спасибо!.. Чок-чок!
Чокайся, Федор Никифорыч Шкурин
[Обществу ты хорошо послужил]
Полно! в диковинку что ль генерал?
Шкурину руку подайте и вы…
[В бороду прямо цалуйте]
Луком разит… ничего-с, обойдется
Я доложу вам такой головы
В целой России другой не найдется — (л. 5)
55–57 а.Земли кругом тут [1] помещичьи были
Только помещики их позабыли
[Крупные щуки и мелкий пескарь]
Где красовались (л. 5 об.)
б.Земли кругом тут дворянские [2] были
Только дворяне о них позабыли,
Были леса тут дремучие [3] встарь
(Шкурин застал только пни вековые)
Были озера и реки сплавные…

[1] [все]

[2] [помещичьи]

[3] [громадные]

465
Кто ж тут хозяйничал^ други? «Кустарь!» (л. 4)
59–62Жители гнали из пеньев смолу,
Рыбу в озерах ловили без счета,
Мох и морошку снимали с болота,
И говорили: «Нейдем в кабалу!»
Плохо! [1] стоит земляная работа (л. 5 об.)
К 63–64Было нелегкое дело дано:
В дальнем краю проложить полотно,
Кроме системы, порядка и прочего
[Что невозможно в речи передать]
Шкурин был должен создать и «рабочего»:
Местный крестьянин ленится и пьет,
На земляные работы нейдет! (л. 4)
63Кроме [трудов изысканья] [наблюденья] и прочего
65–69Шкурин не падает духом, не спит
«Всё откупил у помещика,
Всё — до последнего лещика!»
Как энергически сам говорит [2]
После 69Мелкие эти статьи принесли
Шкурину тысяч пят<надцать> с походом
И земляные работы пошли
Что называется правильным ходом (л. 5 об.)
79–95[Спал он не более часа] в ночи,
Жил без семейства в стране безотрадной
а.[Обувь, одежду, вино] и харчи
б.Добрую чарку вина и харчи
Сам поставлял для артели громадной
Он разделяя с рабочим труды
Не пренебрег гигиеной народной:
Вместо болотной, стоячей воды
а.[Дал он рабочему] квас превосходный
Пили рабочие квас превосходный
Этим и наша достигнута цель:
В жаркие дни довалившись до кваса
После труда потребляла артель
Меньше картофелю, хлеба и мяса
Быстро в артели упал аппетит
На сорок два с половиной процента!

[1] Начато: [Стала совсем]

[2] Как энергически сам [он сказал]…

466
а.Я умолкаю… [Здесь факт говорит:
Шкурин и доброе дело творит
И возвышает статью дивиденда]
б.Я умолкаю… Графа дивиденда
Красноречивей меня говорит!..» (л. 6)
157–168Мысль «Центрального дома терпимости»
Гениальная мысль! Скажут нам
Прежде город целковыми вымости
И на то я согласие дам!
[Лишь бы нам разрешили концессию!
Мы легко [1] капиталы найдем
И убив мелочную профессию
Мы на полных парах поплывем]
169Несомненно, что цель учреждения
177Без надзора внимательно-честного
181–184Мы надежных найдем наблюдателей
В нашей скромной меняльной среде
Будет много у нас подражателей
Но надзора такого нигде! (л. 7)
После 340И подернутые лаком
Лица (признак дураков)
Это пир подземных франтов
Полуграмотных купцов
Без занятий, без талантов (л, 8)
348–350а новейший Митрофан
Глуп на всё — в одном искусен [2]
Залезать в чужой карман (л. 15)
Вм. 648[Скука, пьянство [3] и застой]
К 695–698Судебно-полицейские
Вручите нам права
Народ облагородится
Порядка и законности
Гражданского развития
Ему недостает (л. 4)
755–763При ближайшем рассмотренья,
Отвечал я в комитет,
Я нашел, что в орошеньи
В нашем крае нужды нет

[1] Начато: [Если мы]

[2] [не промах]

[3] [глупость]

467
Обошлось всё очень просто:
Был уважен мой ответ
А задаток тысяч во сто
Государственный совет
При содействии участья (л. 10)
К 859–862Кто рычагом капитала и знанья
Двинул к прогрессу страну — (л. 5 об.)
1043–1046Кто же сей?
Пред ним склонился низко
Даже сам фон Шаренгорст?..
Тайна!.. Действуя практически
К 1053–1057 а.[Скромно он идет
С видом властного достоинства
И сознание тая:]
«Без меня всё это воинство
Как солдаты без ружья!..»
б.Дара [1] не стает
Господина Приволамского
Вам живее описать
Председатель банка Камского
Начал речь ему читать
Исчислял его достоинства…
И из речи помню [2] я:
«Без тебя всё наше воинство
Как солдаты без ружья!
Наши банки жизнедателем
Называть тебя должны
За его здоровье пили
Много спичей говорили
Раздались рукоплескания
1072–1073Я тогда [3] четыре слова
Уловить успел (л. 11)
1104Его дворец хотелось мне взглянуть
1110 а.[И с них — какой великолепный вид]
б.[Едва ли есть в Европе] лучший вид!

[1] [Духу]

[2] [понял]

[3] [всего]

468
1111Он здесь [1] любил сидеть после обеда
1119–1122Через [2] ряды плантации виноградных
[Дорога шла] извилистой тропой
Не пожалев доходов беспощадных
Он всё [3] скупил — и сделал путь прямой! —
1123Так тратит он громадные доходы
1126–1127[Да умирать не надобно ему!]
Его оркестр обходится ему
Недешево: — (л. 12)
1131–1132«На сюжет неблагодарный
Вы попали милый мой
Бросьте тон высокопарный
Скучный дурень ваш герой!
По такому идеалу
Жить способен он один!» (л. 13 об.)
К 1140–1149И как пес на них сидит
Целый день стрижет купоны
[Да на скрипочке пилит!
Это жизнь! Он — жертва скуки
Роскошь музыка цветы
А в груди такая <мука?>
За проезжими следит
И терзается]
Да вздыхает и ворчит:
Почему тузы России [4]
Посещая те края
Перед ним не клонят выи?
Честолюбия змея
Точит грудь его, там рана
Непонятная для нас
Там засел герой Седана
Точит, точит <каждый?> час
После 1146начато: Он умел свою особу
Ублажать по мере сил
Он бездейственную злобу (л. 4)
1154Предлагая миллион (л. 13 об.)
К 1209–1211Не поставить ли в Любани
Металлический завод

[1] [там]

[2] Начато: [Скупив]

[3] [их]

[4] Почему [вельможи наши]

469
Так как нет железа
Там рубля недостает
Что
Не доходит до Любани
В Пет<ербурге> продаем
Что с ним делать на заводе
С пивоваренным котлом? [1]
[После1228] Да в семье не без урода
Он в стяжании не грешен
Сам последнее отдаст
— Но зато ведь он помешан? —
«Нет: большой энтузиаст!
Занимая всюду деньги
И волнуясь и спеша
Ищет он по шапке Сеньки
Идеальная душа!» (л. 14)

Варианты сводной рукописи ЦГАЛИ

ПодзаголовокПортретная галерея

Часть первая

11–12[Я стал читать листы газет
И бодрость ощутил]
12Я жадно их схватил
13–24Минуя кражу и пожар
И рубрику «Москва»,
С любовью слово «юбиляр»
Встречаю раз и два
И пять и шесть… То [2] правды друг,
То [2] гений, то [2] герой…
Какая летопись заслуг!
Воспрянул я душой.
Медаль… Стипендия… Медаль
Обед… обед… обед…
а.[О бедный автор как мне жаль

[1] На полях помета: Путилов

[2] [Тот]

470
Тебя со мною нет!]
б.О клеветник! тебя мне жаль,
Ни тени правды нет (л. 31)
В твоих словах! Иду к друзьям
в.Иду к друзьям. Сергей Ильич,
Чтоб мыслей не развлечь,
Кричит: прощай! Он пишет спич,
Другой готовит речь,
г.Пиши, печатай, но не дичь!..
К приятелю вхожу,
Кричит «прощай! готовлю спич!»
Другого нахожу
За целой грудой [1] телеграмм,
Трудится над осьмой…
В Москву! герои есть и там…
Шутите вы Москвой!
27–32[Высоко руки] приподняв
Толпятся там с утра.
[В руках депеши. На одной:
«Великий гражданин»
Потом «герой», «герой», «герой»,
А дальше — «исполин»!]
33–35[Сто человек] «друзей добра»,
«Отцов» не перечесть,
А вот [строка]: одно — «Ура!»
39[О Крестовская!] за что же
К 40[Слова, приведенные в первой строфе,
принадлежат г-же Крестовской (псевдоним)). [2]
41У*** готовят славно (л. 31 об).
После 48[То и знай отворялись двери…
Мелькали торжественные фигуры
Слышал я речи и тосты…
Я стал ходить по коридору… не без цели…
Я, обедая в трактирах,
Так гулял уже стократ…] (л. 34)
49Заказавши блюдо дичи (л. 33)
55 а.[Нумер первый.] Все в мундирах
б.Дверь раскрылась. Все в мундирах
60–80[Со слезами] говорит:
«Ты на страже государства

[1] Начато: [Пред третьим груда]

[2] Примечание Некрасова.

471
Зорким Аргусом стоял
Но преследуя коварство,
Добродетель поощрял.
[Управляя дальним краем
Был ты [1] ласково встречаем,
Провожаем как родной.
Слава! Путь служебный твой
Ряд блистательных деяний —
Бескорыстья чудеса,
Не простер ты жадной длани
На казенные леса…
а.Слава! К нуждам населенья
Снисходителен ты был
б.Добр ты был до населенья,
Никому не повредил
Не довел до разоренья
Пищи, крова не лишил.
Вечно предан высшим думам
О себе ты забывал…»
Вдруг курьер явился с шумом,
Триумфатор засиял…
а.Триумфатору «Андрея»
Юбиляру поднесли…
б.«Первозванного Андрея»
Юбиляру привезли
С осетриной два лакея
К двери рядом подошли.
в.Триумфатору седому
Дар какой-то поднесли
С блюдом к нумеру второму
Два лакея подошли.] (л. 34)
113[«Ура!» с минуту] длилось
Вм. 119–122[Прогнав чертей с болота
Ты гидру сокрушил,
Ты делу патриота
Начало положил!
Устрой теперь заставы
И надписи прибей!..] (л. 35)
перед 125Зала № <цифра не указана> <4>[2]

[1] [так]

[2] Здесь и далее в угловых скобках дан номер эпизода в соответствии с окончательным планом Некрасова.

472
135[Были юные] юристы
138–140Молвил старый] князь Иван
И летами удрученный
Опустился] на диван
145–148вписаны (л. 39)
153–156вписаны (л. 32)
158[Знаменитый] дед его (л. 39)
166 а.[С толстым брюхом] в век иной
б.С [едким] смехом в век иной
После 168[Пьет, как деды наши пили,
До семидесяти лет
Посещает водевили,
Оперетки и балет.
Он крикун на бенефисах,
Циник с дамами в гостях,
Он знаток в вине, в актрисах,
В бриллиантах, в лошадях…
Он друзей повсюду ловит
Лишь бы вечный шел кутеж,
И прекрасную готовит
Петербургу молодежь…] [1]
К 172–173[Вот ботинка: вставь стакан,
Зашнуруй!..] В начале пира
183И геройски выпил разом
187К бриллиантам и [алмазам…] (л. 39 об.)
После 204Зала № 10 <5> [2]
После 454[Чуть не прыснул я с лакеем,
Отворившим дверь на миг:
Пред процентщиком евреем
На коленях биржевик.
«…Плохо! день подходит срочный
Ты остался мне один…]
455–458 а.Одинокой бродят парой
Суетливый биржевик
И еврей еще не старый

[1] Это четверостишие вписано.

[2] Следующий далее текст частично соответствует ст. 455–498 части 2 окончательной редакции. Входивший в состав части 1 поэмы в черновой рукописи ГБЛ (см. с. 464), в настоящей рукописи, в наборной рукописи части 1 ЦГАЛИ (см. с. 500), он был перенесен Некрасовым в часть 2 в ходе работы над наборной рукописью (см. с. 503).

473
Петербургский ростовщик
б.Одинокой бродят парой
Суетливый коммерсант
И еврей, процентщик ярый
Чесноком пропахший франт.
461–467Да товарища на вере
Было легче отыскать.
Выручай же, безупрёчный
Полноправный гражданин!
Ты редактор будешь прочный…
Да! остался ты один!
Ты финансовой брошюрой
472[Так… но весело ли быть]
После 473 а.Оглянись-ка! все такие!..
Нынче царство подставных,
[В каждом деле подставные…
А уж прессе — мат без них!]
Сгибнет, если коммерсанты
Не придут на помощь ей…
б.Оглянись-ка! все такие…
Нынче царство подставных,
Подставные… подставные
В сферах малых и больших.
479–486вписаны
484Прессой [движет] капитал
496–498[У меня один талант]
«Тут нужна лишь добродетель!»
Восклицает [коммерсант] [1] (л. 42)
перед 206Зала № <цифра не указана> <6>
208 а.как в окончательном тексте
б.А * — вор! М * — вор!
220Пусть в оны дни не мог присесть (л. 46)
Перед 226Зала № <цифра не указана> <?>
228[Служил ли чести] (л. 45)
Перед 232№ [7] 6 [№ 8] <8>
К 236–283[В животном самом ты искал
Зачатков благородства…
Прими ж заздравный наш бокал
Герой коннозаводства!..]
Вм. 260–271Повалишь бедного коня!»

[1] Следующий далее текст частично соответствует ст. 206 — 577, части 1 окончательной редакции.

474
а.— У вы на речи ваши
Ответ мой: с нынешнего дня
Закрыть собранья наши!
б.— Ужасны речи [1] ваши!
Придется [2] с нынешнего дня
Закрыть собранья наши
[Согласен! молвил] президент
Заплакав, как старуха.
Дадим мы добрый прецендент
Для общества «Засуха».
277–283[Воскликнуло] собранье
[— А вы?.. Мы выбьем вам медаль]
«За ревность и старанье».
[«Медаль!..» Докладчик-агроном
Спросил: за что ж? Смутился…
Слегка поспорил… по потом
Принять ее решился…]
Ура!.. подписку!.. [вот листки…
Наполним же стаканы!..
Печальны были добряки
И очень, очень пьяны…] (л. 38 и об.)
Перед 284Зала № <цифра не указана> <9>
284–289Председатель Казенной палаты
Тучный старец — и юный делец
Со звездою. Чуть слышны дебаты:
«Вы палатам другим образец,
Доказали вы ваши способности»
— Да-с… но рядом решительных мер —
296–299 а.«Очень трудны теперь обстоятельства.
Если б меры такие ж Припять»
— Не советую, ваше сиятельство!
Всё погубите, смею сказать.
б.«Редки люди такие способные.
Если б меры принять на Руси
По всему государству подобные?..»
— Не советую!.. Бог упаси!.. (л. 47)
перед 304№ [4][8]7 <10>

[1] [вести]

[2] Начато: [Что ж делать?]

475
320[Ты решился], как заразы (л. 35)
Перед 326№ [6] [5] [9] 8 <11>
Вм. 326–327[Вдруг лакей, татарин жирный
Дверь захлопнул, как назло…
Из соседней залы пирной
Мертвечиной понесло].
329–332Настежь дверь… толпа густая,
На столе один настой,
Некто счастием [1] сияя
[Коренастый, небольшой
Взяв во длань, горе подъяту,
Лист бумаги, а другой
Опираясь на лопату,
Возглашает: [2] «Дорогой
Случай свел нас нынче вместе] (л, 35 об.)
338Отозвался и Слепушкин
341Отыскал [Геннади] наш
344–346Грязный, гаденький листочек,
А какие перлы в нем!
Прочитай [еще разочек!]
После 351Отрывок [(нигде [3] не напечатанный)]
из путовых заметок юноши Слепушкина,
веденных им во время разъездов его по России по делам отца.
(Найден случайно между оберточной бумагой в лавке
[почетного] гражданина С. С. Подтекина, подлинник —
собственность [М. И.] Зосима Терентьевича Ветхозаветного) [4] (л. 36)
378Уж запасся я портретом
381Дорогонько…[5] погляжу…
387[В предисловии сказать]
399–402 а.«Так! и так да будет вечно!
Хрупок автор в наши дни,
К ним судьба бесчеловечна,
Да бестактны и они.
б.«Так! и так да будет вечно!
Жаль! Таланты в наши дни
Гибнут рано. Жаль, конечно,

[1] [радостью]

[2] [Возвещает]

[3] Начато: [впервые]

[4] Слова, заключенные в круглые скобки, вписаны.

[5] [Видно будет]

476
Да бестактны и они. (л. 36 об.)
411–414 а.Приглашению [1] послушный,
Каждый выпил свой бокал
А редактор добродушный
Умиленно прошептал:
б.Полный влаги искрометной
Каждый выпил свой бокал
А Зосим Ветхозаветный
Умиленно лепетал: (л. 38)
Перед 419№ 5 <12>
426Слышны были лишь лобзанья (л. 37)
Перед 428Зала № 9 <13>
428–429Получай по полпроценту
Говорит старик [2] банкир
После 431[Голос князя Ивана]
432–435 а.Рад банкир, как сумасшедший,
[А шпион [3] вина пьяней
Князь Иван, сюда ушедший
От упившихся детей]
б.Рад банкир, как сумасшедший,
[Рады гости], сыщик пьян
436–439[Отыскались миллионы!
Поздравляю, господа!
В мире есть свои законы,
Говорил я: не беда!]
457Неизбежный [4] разговор (л. 41)
перед 462№ [15] 14 (л. 48)
Перед 494Зала № 11 <15>
501Напишем оду
506–530Ты на эстраде
Поешь романсы,
То в маскараде…
Какие шансы:
[Берут билеты
За взгляд, за речи,
Берут билеты
За бюст, за плечи!..

[1] Предложению]

[2] [еврей]

[3] [агент]

[4] [Самый модный]

477
В душе наивна
Прекрасна с виду
Для бедных рада
Снести обиду!
«Устрою праздник
Под чистым небом
Сберу пять тысяч —
Ручаюсь Фебом!..»]
«Вот, Марья Львовна
Не ваши речи,
Вот, Марья Львовна
Не ваши плечи,
а.С народом нужны
Не ваши шансы…»
Пускай корова
Поет романсы.
б.С народом нужны
Иные шансы…»
Поет корова
Свои романсы.
Собрался в Летнем
Народ наивный
Рискует глупо
Последней гривной
За грош [1] корову
538–541Из сада [утром]
[Ой,] Марья Львовна!
Пятнадцать [2] тысяч
Собрали ровно…
550–553[Да, Марья Львовна
Вы друг народу…
Мы вам недаром

[1] [рубль]

[2] Начато: [Не пять]

478
Сложили оду!..] (л. 43)
Перед 554Зала № 12 <16>
566–568И поссорилися крупно…
Вредно ссориться, друзья!
Наслаждайтесь дружелюбно!.. (л. 44)

Часть вторая

перед 1Зала № <цифра не указана>
[Акционеры… Вся зала молчит строго молчит
Общество тихо сидит,]
11вписаны
11Господа акционеры!
17–20Шкурин — с директором [рядом] сидит
[Старец, прошедший сквозь медные трубы,]
Чмокнув подрядчика Шкурина [1] в губы
а.[Речь, ударяя на о]
6.[В честь его речь] говорит
в.Савва Антихристов речь говорит
18Синяя чуйка и толстые губы
22И сочинитель, и князь, и кулак
25–28 а.Был он мужик, не имел ничего
Царскую подать выплачивал туго…
Ин привести вам слова самого [2]
Достопочтенного нашего друга:
б.Был он голыш, не имел ничего
Бился как об лед голодная рыба
Я приведу вам признанье его
(Прошлого он не стыдится, спасибо):
в.Был он мужик, не имел ничего
Бился как об лед — в пословице — рыба
Вот молодецкое [3] слово его
(Прошлого он не стыдится, спасибо):
32 а.[В младости дергал] щетину
б.Драл помаленьку щетину

[1] [толстого]

[2] Ин [приведу я] слова самого

[3] [незабвенное]

479
33–33 а.Стадо свиное ревет,
Боров иной и ударит,—
Были бы деньги… пройдет
Матушка в баньке попарит.
б.Мечется стадо, ревет,
Боров иной и ударит,—
Мальчик щетину дерет,
Матка сортирует, парит…
в.Бесится стадо, ревет,
Боров боднуть его ладит.
Мальчик щетину дерет,
Мать его вечером гладит…
39Думаю — это не дом
После 41[Так-то начавший свиною щетиной,
Шкурин умел и нажить и сберечь
Смолоду сотенки две [с половиной —]
С детства умел он копейку [сберечь]] (л. 50)
43 а.[По ремеслу же он был землекоп] (л. 51)
б.[Взяли] мы линию… много заботы:
45–47 а.Я по делишкам попал в Перекоп
б.Думал я думал, махнул в Перекоп
в.Я по делам угодил в Перекоп
Вижу, с артелью идет землекоп [1]
[Так мне попался, понравился Шкурин…] (л. 50 об.)
Вм. 48–50[Да-с! дивиденд оказался недурен.
Чокнемся, Федор Никифорыч Шкурин!
Чокнемся, выпьем, Христов мужичок!
Ну, господа генералы! Чок-чок!
Вы не гнушайтесь, цалуйте Федюшку:
Он положил за компанию душу…
Слушайте притчу мою про Федюшу…[2]]
После 50(Тост и «ура!»)
51начато: Прибыл [он к месту] (л. 50)
К 55–73[Словом, то
То о чем не входило и в помыслы
Учредителей-дельцов
Изучивши кустарные промыслы
На болотах окрестные жители

[1] Начато: Вижу [копает лопатой]

[2] Слушайте [речь поведу] про Федюшу

480
Собирали без пошлины мох
Вы теперь бы <пропуск> увидели
Где бывало леса вековечные
На огромных пространствах шумят
Там теперь пустыри бесконечные
Пустыри на поверхностный взгляд,—
И дал направленье разумное
Труд кустарей
Воды там нездоровые
Это также дало
И притом дало экономически
Ограничимся ломками плитными первобытными
Управление ломками плитными
Он поручил
И с приемами их первобытными
Кто озеро снимал у помещика
За бесприм<ерно>] (л. 63 об.)
Вм. 55–58[Были леса тут дремучие встарь
(Шкурин застал только пни вековые)
Были озера и реки сплавные
а.Кто ж тут хозяйничал, други? «Кустарь»!]
б.[Ими хозяйничал грубый «кустарь»
Края далекого царь!]
в.Всем [заправлял] тут грубый «кустарь»
Пренебреженной окраины царь1
59–62Жители рыбу ловили без счета
Гнали безданно из пеньев смолу,
Мох и морошку сбирали с болота
И говорили: «Нейдем в кабалу!..»
После 62Дал [им безбожную] баснословную плату задельную
День потрудились… похлебку артельную
[Вылили наземь, бунтует народ]
Вылили вечером наземь… Народ,
Вольница, только бунтует и пьет!
481
63–67[Кроме порядка, надзора и прочего]
Надобно [1] было создать тут «рабочего»
Жил тут упрямый народ!
Думает думу, не ест и не пьет!..
[Шкурин не падает духом,] не спит
Земли,[2] озера, болота, графит
Всё [по контракту берет] у помещика
70–73Дрогнула грубая сила «кустарная»
В силу вошел «капитал»
[«Фортель» по-нашему — мысль лучезарная,
Как бы ученый сказал.] (л. 50 об.)
82–84 а.[Добрую чарку вина] и харчи
б.Обувь одежду [травинку] харчи
Сам поставлял для артели громадной
Он, разделяя с [народом] труды
87[Пили рабочие квас превосходный
90–91[После работ] потребляла артель
[Меньше картофеля, хлеба и] мяса
После 95[(Ура и тост))
После 105[Зацепа и «Савва» — дельцы-воротилы
Сидели тут важно в сознании силы]
114–119отсутствуют
После 126Зацепа был главным вождем
[(Мы далее скажем подробно о нем)]
Профессор, юрист, инженер знаменитый
И два адвоката (с известным значком)
а.[Тузов] окружали почетною свитой
б.Его окружали почетною свитой [3]
(В кругу, где без точности — мат
Где смешаны так племена и наречья
В почете и знанье, и дар красноречья
Искусство писания — клад)
Тут были агенты из Лондона, Вены
Тут были купцы с Енисея и Лены
И несколько рыхлых унылых менял
Сидело тут рядом.
Герой-триумфатор
Раскланялся… Выступил новый оратор
а.[Но я не слыхал его — я задремал…]
б.(Меняло) и голосом тонким сказал: (л. 51 об.)

[1] Начато: [Шкурину надо]

[2] Пенья

[3] [При нем состояли] почетною свитой

482
148Банки тоже не шибко идут
После 156(Пауза. Выпив глоток воды,
оратор продолжает с возрастающим пафосом):

159Прежде [город] целковыми вымости
165–166Лишь бы нам даровали концессию
[Соберем] капитал на паях (л. 52)
192–193Все глядели на Савву-столпа.
а.«Да (сказал он), хорошее дело (л. 52 об.)
Да, хорошее, верное дело
197Всем известно: пророки событий (л. 55)
198[Открыватели] новых путей
205–208Подождите! прогресс подвигается,
Колесо по наклону бежит,—
Что сегодня постыдным считается
Завтра примет другой колорит…» (л. 52 об.)
210–219[Грош, услышав спич надгробный
Хитрой выдумке менял
[Он победно просиял]
«Догадались!» прошептал.
Долго длились пренья, стычки
Много б я тут почерпнул
Но — покорный раб привычки
Пообедав, я заснул…]
[Мне во сне приснились планы
О походах на карманы
Добродушных россиян] (л. 51 об.)
212Произнес: «Проект хорош
217[Спал я крепко] Мне снились планы (л. 52 об.)
Перед 221[II]
221–222[Словно гром ударил в уши,
Я проснулся… в зале мгла…] (л. 53)
После 248Официальных важных лиц
Теперь гораздо меньше стало
И даже весел без границ
Был Щербин — выпивший меняло (л. 53 об.)
253–256отсутствуют
265–268 а.Другие хмурились. Вино
Иным [1] усвоило сонливость
Иным подвижность и хвастливость
Налево шумно и пьяно
Одна компания орала

[1] [Одним]

483
С каким-то новым торжеством
Она друг друга поздравляла
И пела песенку о том
Как оседлала генерала: (л. 67)
б.[Другие спали… кто-то пел
«Об укрощенном генерале»
Подслушать песню я успел
а.(Быть может, вы ее слыхали?..)
б.(Прочтите, если не слыхали)] (л. 53 об.)
Вм. 269–2802 [1]
Отложили на неделю:
Всё испортил бегемот.[2]
Вот послал господь Емелю!
Доложил наоборот:
Позабыл, [что не за Цаха,
А за Врангеля стоит.
Государственный неряха.
Подавая голос — спит.]
273Позабыл о братьях Гримах (л. 54)
281–286отсутствуют
После 2867. Голос кн. Ивана [3]
288Кондукторов строго держал (л. 54 об.)
После 300[Слух о проекте одном
Ходит. Проект чрезвычайный!
С ним не сносить головы
Ни одному пассажиру…

Голос инженера

Князь, я сказал бы… но вы
Вряд ли поймете что… с жиру…]
Предупредительных мер
Мы признаем бесполезность…

Голос князя Ивана

(Так, господин инженер! Благодарим за любезность…)

[1] Последовательность «голосов» действующих лиц соответствует перечню эпизодов части 2 поэмы ГБЛ (см. выше, с. 438–439).

[2] [идиот]

[3] Эта строка вписана.

484
Так! Выражаясь ясней,
Вы узаконить хотите
Право увечить людей.
Вы — я слыхал — говорите:] [1]
319[Так ли?] [Браво] Дай бог вам успеть! (л. 63)
После 3621. Голос князя Ивана [2]
365Он живет буквально в санках
383–390вписаны с порядковым номером 3
391–401отсутствуют
После 4015. Голос кн. Ивана [2]
493Проиграете дело судом!.. (л. 54)
4,9Перед вами стоит господин
421–424Заключение было печальное:
За мое обращенье [3] нахальное
С пассажирами — высидел я
Под арестом неделю, друзья!.. (л. 54 об.)
501Некто — с трещиной затылок (л. 53 об.)
507–510 а.Начато: Меж тем направо пьяный хор [4] (л. 67)
б.Направо группа — пьяный хор
Льстецов — «герою из народа»
Кадит отчаянно в упор
а.И лесть была такого рода:
б.И льется лесть такого рода: (л. 53 об.)
525–527Мы однако так плотно покушали
Что пора, господа, и домой…
И вскочили рабы его верные
536Сыплет деньги всещедрой рукой
639Но слыхал я и мненье противное:
550Обрывают их с него (л. 61)
555–558вписаны с порядковым номером 10
555–556А! Соломон-изыскатель!
Мимо прошел? не узнал!
559–570 а.[Бедный был Берко… Онучки
Вместо носков надевал…
Раз возвратясь из отлучки
Берко семейству сказал:]
б.Сушит на солнце онучку
Берко, убогонький жид,

[1] Далее следуют ст. 307–314 окончательной редакции.

[2] Эта строка вписана.

[3] [поведенье]

[4] [А в правой группе] пьяный хор

485
Высушил — едет в отлучку
И воротясь, говорит:
«Радуйся! радуйся Лота!
Радуйся, Авель, мой сын!
Нынче купил я болота [1]
Семьдесят семь десятин!»
Лота оделася в шубку,
Авель надел балахон,—
Едут смотреть на покупку,—
«Вот она!» — вымолвил он.
582[Бойким] своим языком
Вм. 583–594[Ицко покуривал трубку
И докурив до конца:
«Ты похулила покупку —
Не похулишь продавца!»]
а.[Молвил — и больше ни слова
Утром в столицу удрал
Год пропадал и другого
Целую треть пропадал
б.Только — и больше ни слова
Ночью уехал… пропал…
Поздно вернулся и снова
«Радуйся», Лоте сказал
«Взял я большие подряды!
Радуйся, радуйся сын!» [2]
Лота и Авель не рады
Ицко доволен один:
Сделал рабочим попойку]
Утром с семейством простился
Месяцев семь пропадал
Пьяный домой воротился
«Радуйтесь!» — снова сказал
«Взял я большие подряды!
Будем теперь ликовать!»

[1] [Я покупаю] болота

[2] Радуйся, [Авель мой] сын!

486
Авель и Лота не рады
Берко [1] пустился плясать:
После 594Утром рабочих зовет
Делу рабочие рады
Только скупенько дает
Двадцать с рубля предлагает
Больше не даст ни гроша
Семьдесят семь наживает [2]
Семьдесят семь <барыша> (л. 62)
596[Дело-то всё…] без гроша…
600Берко [теперь] дворянин (л. 62 об.)
603–606Друг друга с новым торжеством
Два инженера поздравляли
И пели песенку о том
Как «генерала обломали»: (л. 54 об.)
607–610 а.Начато: В первый раз я доказал (л. 67)
Я сначала доказал
Ясно непреложно
Пользу дела, — он сказал:
Это невозможно!
613Он сурово отвечал (л. 53 об.)
615В третий раз я намекнул (л. 67)
После 630[Для своих великих планов
По отводу ли земли
Даже важный князь Лобанов
Граф Орлов сюда зашли]
637А у [нашего] вопросы
Вм. 647–650 a.[Что в провинции? Пустеет
Скука глупость и застой.
Мужичок пшеницу сеет,
А питается корой.] (л. 65)
Что в провинции? Да то же!
Земство дремлет, нет путей,
А крестьянин… правый боже!
Каждый день ему тошней!
651–654Кто не первого разбора
Тот беги из наших мест,
Тот добыча прокурора
Становой его заест (л. 57)

[1] [Он же]

[2] [оставляет]

487
После 654[Хоть трудись в ярме железном,
Хоть издохни ты в борьбе,
Нету средства быть полезным
Ни народу, ни себе.] (л. 56)
658как в ЧА ЦГАЛИ
После 678как в ЧА ЦГАЛИ, но зачеркнуто (л. 57)
690 а.[Петербуржцам] говорят
б.[Нашей знати] говорят
в.[Важным барам] говорят
После 690[Тут же есть и ренегаты
Из помещичьей семьи,
Повторяют им магнаты
Вожделения свои:
«Мы благой пример проводим,
(Говорит известный князь):
Мы народ облагородим,
Вновь вступив с народом в связь:
Мы судебно-полицейской
Властью — право водворим!»
И с улыбкой фарисейской
Ренегаты вторят им.] (л. 56)
691–694«Нет, а мы так не уходим
Говорит известный князь:
Мы народ облагородим
Снова с ним вступивши в связь»
699Князь [1] Иван закончил пренья
705[Представь картину:] свинопас
Вм. 719–722 а.[Рады жертвовать собою
Но, увы! не для страны…
Не стесняются молвою
Все орудья им равны
б.Рады жертвовать собою
Эти родины сыны
Рвут они что можно с бою [2]
У крестьян и у казны]
723[Под предлогом «разреженья»]
731Четверик [особой] меры

[1] Начато: [Шут]

[2] [Чтобы взять] что можно с бою

488
Вм. 733–738Впрочем, нужны ли примеры?
Чу! Помещик Хватунов
[Партизанов представитель
Встал и с хохотом запел…
«Браво, браво, ороситель!»
Дружный хор ему гремел] (л. 56 об.)
а.[Спел практический] романс
б.С пьяных глаз, поет романс (л. 58)
739[В Комитет «Для] поощренья
Вм. 743–751Предложил я: согласились Я задаток получил
(Слышал, даже прослезились,
Так проект им угодил).
Медлил я четыре года,
За границей прожил год
И построил для дохода
Винокуренный завод.
Дом подобен полной чаше
Вм. 759–764Обошлось всё очень просто
Замолчал мой Комитет
А задаток тысяч во сто
Госуд<арственный> Совет
При содействии участья
Добрых душ с меня сложил… (л. 55 об.)
После 766Голос князя Ивана
Браво! браво! ороситель!
(Князь Иван провозгласил):
Ты достойный представитель
Наших деятельных сил!
Ты — почтеннейший из видов
Наших родины сынов.
Прежде был — Денис Давыдов,
Нынче — Ванька Хватунов!.. (л. 58 об.)
807–810 а.[Не один пример в истории:
Вот еще герой
Что «прыгнул с обсерватории»
В омут биржевой,]
б.Вот другой — слывет за чудо
Превосходно говорит
(У тузов ему — покуда —
489
Кличка — просто «Леонид»)
[Он у них слывет за чудо:
Славно говорит!]
811–822отсутствуют
825–826Леонид пажом при Савве
Поначалу [1] состоял
830Жил недурно — без труда
Вм. 836–840[Время жить и отдыхать.
Мест нахватано так много,
Успевай лишь заседать!
Он живет миллионером
Рядит куколкой жену]
838–839Он живет, играет, ест
На балы к миллионерам (л. 65)
908[Исполинские каналы] (л. 66)
После 927№ 14
Беседа кипит не смолкая,
Шампанское льется рекой
Великих и малых равняя.
Когда-то кутила лихой
Зацепа в ударе; как воду
Венгерское пьет; Леонид
Великому мужу в угоду
[Его перепить норовит]
И пьет с ним и шутит и льстит.
[Забыто — кто старше, моложе]
Из оперы новые лица
Подходят, заводится спор
Которая выше певица
Который пошлее актер.
Веселый, живой, краснорожий
Хохочет Иванушка-шут
[Что лучше, моднее, дороже
Давай! Не понравится — льют.]
928–935вписаны [2]
951Остзейский туз — барон фон Шаренгорст
965Молчать… [глядит презрительно, в упор] (л. 68)
970–973 а.Остроумная случайность:

[1] [Долго]

[2] Ниже на полях, против ст. 942–947, помета: Министр

490
[Не смолкая, не садясь]
Представлял другую крайность
[Франц Иванович Матьяс]
б.Остроумная случайность:
На барона непохож
Представлял другую крайность
Эдуард Иваныч Грош
989— На наличность? на кредит? (л. 68 об.)
996Он на бирже, в клубе, в банках
После 1006(Приглядитесь!) он не глуп:
Настороженные уши
Зоркий глаз и волчий зуб.
Услужить — его призванье
Той и этой стороне
Нужно вам мое влиянье,
Ваши деньги нужны мне — (л. 69)
1022–1024 а.Выполз [1] он на свет из мрака
(Впрочем, Рейтерну родня)
Не выходит он из фрака,
В сутки сменит три коня
Гришу вывела из мрака
Очень сильная родня —
Не выходит он из фрака,
В день сменяет три коня: (л. 68 об.)
1044как в ЧА ЦГАЛИ
1065заменен строкою точек
1079–1085Юный краснолицый
Появился князь Свинцов
Был он долго за границей
С порученьями дельцов (л. 69 об.)
Он друзьям поклон собрата
Из Италии привез.
Помышлений плутократа
1104На виллу Роз хотелось мне взглянуть
1108И на стенах сибирский малахит
111–1115Как любит он сидеть после обеда.
Какой-то гость сказал ему шутя,
Что тот же вид доступен для соседа
[Отшельник наш смутился как дитя]
И огорчил капризное дитя!

[1] [Вышел]

491
Он долго был глубоко опечален
1123[Так тратит он громадные доходы]
1127[Недешево.] Устроив род престола
Вм. 1128–1130никого труда не приглашал,
Допущен был лишь Гриша Долгоруков
Да я… да лорд Лейчестер… да Толстой…
Так он живет в волшебном мире звуков
С природою искусством — и собой!..] (л. 70)
1131–1134[— На сюжет неблагодарный
Вы попали, милый мой!
Бросьте тон высокопарный!
Скучный дурень ваш герой!
По такому идеалу
а.[Жить способен он один!..]
б.Жить способен лишь кретин!
Так сказал вошедший в залу
Незадолго господин.]
Вм. 1140–1147[Затворился в пышном гробе
И как пес на них сидит
Целый день стрижет купоны
Да вздыхает и ворчит —
Почему тузы России
Посещая те края
Перед ним не клонят выи?
Честолюбия змея
Точит грудь его, — там рана,]
1146Перед дурнем головы
1154С небольшим за миллион
1162Сын, жена да Руге [1] наш!
1163–1165[Рассуди] честная публика!
Где купить высокий сан?
И в Италии республика! (л. 70 об.)
1168Фи! [2]… Он сам немецкий фон
1184[Уж составлен] капитал!
1187–1190Все: ладьи, вагон и барка
И корабль сюда иди.
Как маяк горящий ярко
Будет порт мой на пути!..
1195–1197Жизненным гением

[1] [Дервиз]

[2] Начато: [Он и так]

492
Вечным движением
Русь обновим,
1203–1213Ненавижу нежить тело
[Душу праздностью томить
Мне давай большое дело
Я бы деньги мог нажить]
Но. беспошлинным железом
[Мы торговлю не ведем] (л. 71)
[Не хочу быть вором-Крезом]
Наживаться воровством
1226–1228Топит в зиму свой камин
Грудой старых документов
а.[Да газетой «Гражданин»]
б.Да на новых ставь: Хардин (л. 71 об.)
1246[Загалдела праздная] толпа:
1251–1252 а.[Окропив ее святой водою
Помолились, закусить пошли
б.Отслужив молебен, чередою
Закусить как водится пошли
в.Отслужив молебен, чередою
Закусить [1] на кручу побрели]
1255 а.[Но купец не струсивший нимало]
б.Не струхнул подрядчик наш нимало]
1258[Начинал] громадные дела
После 1260[Так свою карьеру начал Савва
И в дальнейшей жизни не плошал: [2]
За талант — ораторская слава,
[А за ум, за сметку —] За талант… капитал,—
Всё прошло! Дарами не обидел
Бог его — за веком он идет
Лишь бы мельком что-нибудь увидел —
Переймет, усвоит, разовьет!
Доказав, что можно даром слова
На Руси богатство приобресть
Любит он убогого, простого [3]
«Мужичка», считает он за честь (л. 72)
Были в нем и прочие условья
И считать [4] их надобности нет
Савва друг крестьянского сословья

[1] [Завтракать]

[2] [дремал]

[3] Любит [Савва русского] простого

[4] [Вспоминать]

493
Говорит: «Я сам во цвете лет
Господа! [1] тянул когда-то лямку!»
Приурочив русскую резьбу
К своему причудливому [2] замку
Он зовет приятелей «в избу» [3]
1261[Савва гений!] В мире нет другого
После 1264Тип «дельца-великоруса» с Саввы
Начался — и долго не умрет,
Он вполне своей достоин славы —
Мудр как змий, за веком он идет
1267Вспоминая [жизнь свою] порою
1270Выпив тост за «братьев бурлаков»
После 1272Бурлацкая песня
1274Плохо житье
б.[Валится дом]
1276–1278Горе свое
Каме поем
[Плохо житье] (л. 72 об.)
После 1287Шею сожгло!
Ноги горят.
Ух! Тяжело!
Кости трещат!
Ухни! Поддай!
После 1289Денежек дай!
Дружно! Не стой!
Ухнем! Напрем!
Скоро ль домой
Братцы, придем?
1299Экой [денек!]
1303Ждет не дождется семья-то убогая!
После 1308Бросили дом,
Малых ребят…
Ухнем! Напрем!
Кости трещат… (л. 73)

Эпилог

После 12[И первый выступил вперед
Поклонник чинный Эпикура
Затем евреи поднялись

[1] Начато: [Что и сам]

[2] [готическому]

[3] Он зовет [гостей к себе] «в избу»

494
Они обиделись смутились
Причины грусти не поняв
Они одно воображали,
Что надо будущий устав
Вадим С. напившись пьян
(Все знали это) постоянно
Впадал как Грозный Иоанн
В какой-то пафос покаянный
Поговорив сперва друг о другом
И дело объяснив испугом
Пред князем выстроились цугом
Первый друг его Сабуров
С уте<шеньем> подошел
13 а.[Перестань же] как не стыдно
б.Полно! полно! как не стыдно
21–22Не вернешь свою невинность
Как ни сетуй, ни грусти
После 24начато: Но и этим не утешил (л. 60 об.)
[Зацепа (рыданье продолжается)
Я вор! Всю жизнь я сеял зло
Пустил я нищих миллионы.

Нахмурив гордое чело.
Ушли остзейские бароны.] (л. 74)
28Зацепа — умный человек
33–36Но — ничего! Гроза пройдет
И завтра новую идею
Великий ум изобретет…
а.[И Савва спрыснул другу шею…]
б.Дай братец! спрыснуть лоб и шею
36[Необычайную] идею!
38Сильней — [заметил Грош] евреям —
После 52[(Сильное движение. Еще некоторые уходят.
Зацепа громко, истерически рыдает.)] (л. 74 об.)

57–60И [осторожные] евреи
[Вновь сели.] Воздух душен стал…
Зацепа рвал [свой орден] с шеи
И истерически рыдал…
После 87[Зацепа (рыдает)
495
К религии наклонность я питал
Мечтал носить железные вериги
А кончил тем, что утверждал
Подложные коммерческие книги] (л. 75)
92–123отсутствуют
124–129 а.[Смутился Савва: «Допился
Опять до — самобичеванья!..
Что делать, Грошик?» Начался
Затем процесс увещеванья.
б.Смутился Савва: «Допился
Опять до — самобичеванья!..»
Он Леонида укорял…
Затем пошли увещеванья
Смутилась честная семья!..
К страдальцу тихо подходили
К страдальцу сродники, друзья
И в утешенье говорили,
а.Что без греха единый бог,
б.«Безгрешен только вечный бог
в.«Поверь, безгрешен только бог
Что он еще святей другого!]
132–143отсутствуют
144Подошел к нему и Шкурин
153–159[Воздух душен стал]
Князь Иван один был весел
«Браво!» — закричал.
[Князь Иван был друг с Зацепой]
Он к нему подсел
[Усмирить] порыв свирепый
В свой черед хотел… (л. 75 об.)
160–165вписаны
165Припомним хоть товарищей по школе?
После 165[Ну, легче ли? Опомнись ради бога!
Себя и нас напрасно не кори!
Не нравится тебе твоя дорога?
Да нет другой… подумай, посмотри:
Друзья, враги, товарищи по школе
Все, все на ней… да что ж и делать боле?..]
167–169Наш милый Бабст с энергией внушал
Любовь к труду, презрение к процентам
а.[Ростовщиков, банкиров проклинал]
496
б.[Гримасничал при слове:] капитал
в.[Всему виной считая] капитал
172Лишь тот судья, кто богу сам не грешен
178Князь Трубецкой…[1] Уж он ли над Россией,
183Учетверил крестьянские налоги
После 183[Вадим Лучков [2] — служебная карьера
Блестящая готовилась ему,
Но увлекла гуманная химера
Несчастного мечтателя в тюрьму.
И ныне он в изгнании… в неволе.
Завидуешь ему ты, братец, что ли?]
После 188([хохочет и] рвет свои белые длинные волосы) (л. 59)
190[Гляди как мечется в угаре]
193–204отсутствуют
205–208Зацепе подали воды
Порывы грусти тише стали
Неуходившие жиды [3]
а.[Тут ничего не понимали]
б.Зацепе с ужасом внимали
213–214С деньгами — нету беды,
С деньгами — нету опасности,—
219Ви нам продайте паи
224Выкрасьте голову,[4] бороду
226–228Вы [5] на корабль… под крыло
К нашей финансовой матери
229–232Денежки — добрый товар!
[Нечего биться в истерике!
С ними в Европе, в Америке
Будете жить вы как царрр!..]
После 232[Хохот был жидам ответом,
Хохот бешеный и злой] (л. 59 об.)
233–236отсутствуют
Вм. 237–240С последним словом утешенья
На сцену вышел Леонид
Глаза блестят, лицо горит
И речь полна одушевленья.
246[Натуры русской] достоянье!

[1] [А князь Хилков…]

[2] Начато: [Один]

[3] Начато: [Прилежно слушая]

[4] [волосы]

[5] Начато: [Там]

497
250–251Что честь в России невозможна
Мы изувечены безбожно
После 252(Пауза. Оратор всматривается в лицо
Зацепы, сидящего с закрытыми глазами.)

255Дайте излиться скорбящему сердцу (л. 60)
Вм. 269–272[Нужно стать выше страдательной роли
а.Выше судьбы своей стать
б.Личную жизнь отстоять
Силой труда, дарованья и воли
Нужно мильоны стяжать.
Так ему русская жизнь подсказала
Гений исполнить помог…
Он ли виной, что убить идеала]
В сердце прекрасном не мог?..
После 276[(Оратор здесь остановился
Поправил волосы свои
Взглянул: Зацепа находился
В каком-то странном забытьи.)

(Пауза. [Ободренный молчанием Зацепы, который сидит с закрытыми глазами, оратор продолжает])

Излишне говорить, что наш почтенный друг
Впадает в крайность роковую.
Ему ли унывать? За ним ли нет заслуг?
Натуру страстную такую
Еще бы подчинить условиям толпы!
Избитой колеей пускай идут рабы.]
Чудак! Свою широкую природу
Смешал с посредственной толпой!
Рабы покорно возят воду,
Идут избитою тропой.
Они довольны, если сыты
Но нам даны иные аппетиты
[Ложусь я и встаю с молитвою одной:]
О господи! удвой желудок мой!
277–286отсутствуют
После 293[(Зацепа кидается с занесенной ладонью
к Леониду; его удерживают)
]
[Спал Зацепа. Предстоящие
Эти ужас наводящие
Нагло-умные слова

[1] [останавливают]

498
Пожирали с упоением;.
Грош заметил с умилением:
«Золотая голова!»
а.— Дай венгерского старейшего!
Князь скомандовал. Он пил
«За философа новейшего»
И, смакуя, говорил:]
«За философа новейшего»
Князь Иван провозгласил
И венгерского старейшего
Полстакана осушил (л. 76)
305Как малиновка поет!
После 305 а.В трудный час с акционерами
Будет он всегда герой
Отуманив их химерами
Пустит каждого с сумой!
Вот с какими кавалерами
Ты живешь, Зацепа мой!
в.Вот какими кавалерами
Окружен Зацепа мой!
Для борьбы с акционерами
Это истинный герой
Он докажет исторически
Им теории свои
И применит так практически,
Что в огонь бросай паи!..

[Зацепа (показывая кулак Леониду)

Уйди!..

(Леонид уходит и еще некоторые с ним.)]

374–379 а.как в ЧА ЦГАЛИ
б.Улыбнулся громко Савва
«Сядем в горку!» — он сказал
Стол раскрыт — пошла забава:
[Тьму Зацепа проиграл…]
Что ни ставка — капитал!..
499

Варианты наборной рукописи ЦГАЛИ

Подзаголовок[Портретная галерея]

Часть первая

13–24как в сводной рукописи ЦГАЛИ с вариантом ст. 19:
Аренда… грамота… обед [1] (л. 77)
49как в сводной рукописи ЦГАЛИ (л. 77 об.)
65–70вписаны (л. 81 об.)
153–156вписаны
После 204 а.[Зала] [№ 5] [2] (л. 83)
б.[Зала] [№ 6] 5 [3] (л. 84 об.)
Перед 206[Зала] [№ 7] 6
206–210Военный пир… Военный спор…
Не знаю, кто тут триумфатор.
— А*** вор! [М] Б*** вор!
Кричит увлекшийся оратор
[М] В*** ваш — не патриот
220Пусть [в оны дни] не мог присесть (л. 85)
перед 226[Зала] № [8] 7 (л. 86)
Перед 232[Зала] № [9] 8
265[Ужасны] речи ваши: (л. 87)
Перед 284[Зала] № [10] 9 (л. 88)
Перед 304[Зала] № [11] 10 (л. 89)
Перед 326№ [12] 11 (л. 90)
Перед 419[Зала № 13] 12 (л. 92)
Перед 428[Зала № 14] 13 [4]

[1] Ст. 17–20 вписаны.

[2] Текст этого эпизода, в перечне эпизодов части 1 поэмы названного «Новый губернатор», вычеркнут (см. его выше, в разделе «Стихотворные фрагменты», с. 445).

[3] Следующий далее текст частично соответствует ст. 455–498 части 2 окончательной редакции (см. его в сводной рукописи ЦГАЛИ, с. 473–474).

[4] № [15] 14 («Были вы вчера студенты…» — ср. ст. 462–493 части 1 окончательной редакции) находится в сводной рукописи ЦГАЛИ (л. 48); в наборной рукописи этот текст скопирован не был.

500
429Говорит [старик] банкир (л. 93)
перед 494Зала [15] [16] 15 (л. 94)
Перед 554[Зала] № [16] [17] 1б
566–568как в сводной рукописи ЦГАЛИ (л. 95)

Часть вторая

Ремарка(Действие происходит в известном ресторане
[Огюста. Времена недавние}) ‘(л. 96)

11[Господа] -акционеры
15–17Сдавший [сегодня] отчет
В общем годичном собрании
В центре директоров Шкурин сидит.
После 62[Дал баснословную плату задельную (л. 96 об.)
День потрудились… похлебку артельную
Вылили вечером наземь… Народ
Вольница, только бунтует и пьет!] (л. 97)
117–119[Тут были агенты, дельцы биржевые
И земская сила — дворяне степные
а.И целые группы унылых менял [1]
б.И было тут много менял [2]
в.И несколько тихих, стыдливых менял (л. 97 об.)
После 126 а.[Тут были агенты из Лондона, Вены,
Тут были купцы с Енисея и Лены,
И несколько рыхлых унылых менял
Сидело тут рядом…]
Герой-триумфатор
Раскланялся… Выступил новый оратор,
(Меняло) и голосом тонким сказал: (л. 99)
[Вот земская сила — дворяне степные
И несколько местных. Бухгалтер, кассир
И всяких названий дельцы биржевые
По зову Зацепы явились на пир.
Явились агенты из Лондона, Вены,
Явились купцы с Енисея и Лены] (л. 97 об.)

[1] И [несколько рыхлых] унылых менял

[2] [Сидело тут] много менял

501
в.[Сидели тут рядом дельцы биржевые
И земская сила — дворяне степные
И несколько рыхлых унылых менял
С противным румянцем я тут насчитал]
127–142вписаны на отдельном листе
130–131Профессор, юрист, адвокат знаменитый
И два адвоката — с известным значком
133 а.Зацепин — короче: Зацепа стяжал
б.Зацепа (точнее: Зацепин) стяжал
137Зацепа находчив, умен, даровит (л. 98)
После 156(Пауза. Выпив глоток воды,
оратор продолжает с одушевлением [1]) (л. 99)

192–193 а.[Все глядели на Савву-] столпа
б.Ждали мненья Зацепы-столпа.
«Да (сказал он), [хорошее] дело, (л. 99 об.)
205–208как в сводной рукописи ЦГАЛИ
212[Произнес]: проект хорош (л. 100)
После 248как в сводной рукописи ЦГАЛИ, но зачеркнуто
249Сюда приполз [2] и князь Иван (л. 99 об.)
249Характеристика князя Ивана помещена в другом очерке
(«От<ечественные> зап<иски>», 1875 года, № 8),
имеющем связь с настоящим.
Напоминаем ее читателю: [3]
<далее приведены ст. 141–168 части 1> [4]
253–256вписаны на полях
256Чуть не ругательства вдогонку (л. 100 об.)
269–401вписаны на отдельных листках (л. 101–103)
281–286отсутствуют
После 2862-й голос
288 а.Кондукторов так поверял: (л. 101)
б.Кондукторов строго держал (л. 106 об.)
После 294 а.[3-ий голос (князя Ивана))
б.Голос (3-ий) князя Ивана кому-то навстречу) (л. 101)
844–346Неотесанный болван[6]

[1] [возрастающим пафосом]

[2] [пришел]

[3] [Ее необходимо напомнить читателю.]

[4] Примечание Некрасова.

[5] [Фат, невежда и] болван

502
Содержатель кассы ссудной
Первой кассы — важный сан! (л. 102)
897Сорок… мало! Я отстал (л. 103)
После 401Голос князя Ивана
425–432следуют в обратном порядке
421–424Заключение было печальное:
За мое обращенье нахальное
С неким сыщиком [1] высидел я
Под арестом неделю, друзья!..» (л. 104 об.)
433–454отсутствуют
455–498вписаны на отдельном листе со знаком
вставки?

После 554Голос князя Ивана ([кому-то навстречу])
555А! [Соломон]-изыскатель!
559–562[Берку семья донимает
Берко из хаты бежит,
Месяца три пропадает
И возвратясь, говорит:] (л. 109 об.)
601Благословляет болота (л. 109)
603–626вписаны на отдельном листке.
После 618Голос князя Ивана (вдогонку тому же)
819[Цель его:] чины да куши
После 622Добиваясь генеральства,
Мнит высоко о себе.
Плутоватость и нахальство
Два словца в его гербе, (л. 110)
699Князь Иван покончил пренья (л. 111 об.)
После 766[Князь Иван
Браво! браво! ороситель!
Браво! пью за подвиг твой] (л. 112 об.)
767–774вписаны на полях
769Эй! тамбовский предводитель (л. 112)
811–822вписаны (л. 113 и об.)
816Заплати да [денег] дай (л. 113 об.)
1009Лисий глаз и волчий зуб [3] (л. 115 об.)

[1] а. [пассажирами] б. [околодочным]

[2] Ранее этот эпизод как «зала № 5» входил в часть 1 поэмы (см. с. 500).

[3] [Зоркий] глаз и [вострый] зуб

503
1010–1017отсутствуют
1020Он туда втирает взятку (л. 116)
1065вписано (л. 117)
1111–1114как в сводной рукописи ЦГАЛИ (л. 117 об.)
1252Закусить на кручу побрели (л. 119 об.)
После 1272название песни вписано
1273–1280Хлебушка нет
Плохо житье
Сколько уж лет
Горе свое!
Каме поем!
Братцы, подъем!
Ухни, наддай! (л. 120)
1291–1294вписаны на полях
после
[1304] Нас пожалей!
1305–1308зачеркнуты (л. 120 об.)
1309–1312отсутствуют

Эпилог

После 12[Голос князя Ивана] (л. 122)
После 60[Голос князя Ивана]
88–123отсутствуют
132–143вписаны на полях
164С прямых путей — [по воле иль] неволе
(л. 123 об.)
178Князь Ханыков…[1] уж он ли над Россией
После 188[(Рвет свои белые длинные волосы.)]
После 192Зацепин (задумчиво) (л. 124)
193–204вписаны (л. 124 и об.)
228примечание вписано на полях
После 232[(Зацепа молчит, закрыв лицо руками. Евреи уходят.))
233–236вписаны (л. 124 об.)
237–238[Пропали даром наставленья!
Ушли евреи… Леонид]
247Чисто [Тебя] [2] как ржа железо ест

[1] [Трубецкой]

[2] [Его]

504
После 252(Пауза. Оратор всматривается в лицо Зацепы,
[сидящего с закрытыми глазами]
наблюдая впечатление своей речи.
Зацепин закрывает глаза.) (л. 125)

277–285отсутствуют
После 293(Зацепин кидаетсязанесенной ладонью] к Леониду.
Его удерживают.) (л. 125 об.)

294–295Дай венгерского старейшего
[Праздник тостом заключим] (л. 125)
После 315[Зацепа]
322–325вписаны
326–329Смолоду Гриша был ротмистр лихой
Дальше лихой предводитель дворянства,
Дальше воронежский туз откупной
Эксплуататор народного пьянства, (л. 126)
330Откуп решили; [богач] не хотел
339[С редкой удачей] на бирже играя
346–349[Стало ему постоянно везти,
Даже о нем поговорка сложилась:
«Ключ ко всему у Зацепы в горсти».
Каждое дело с Зацепой спорилось…] (л. 126 об.)
364–365«Вором отца [обругали] при нем…»
Черные мысли [отца одолели]
373Да [нещадно] соду пил
379И [Зацепа] к ним подстал (л. 127)

Варианты прижизненных изданий (ОЗ и ПП)

Часть первая

41как в сводной рукописи ЦГАЛИ (ОЗ, ПП)
После 60Ты отец! до населенья
Добр и милостив ты был,
Не довел до разоренья,
Пищи, крова не лишил!
Ты герой — до кассы частной,
До казенного добра
Не простер руки всевластной —
Благодарность и… ура!.. (ПП)
505
81–112заменены строкой точек (03)
81–112отсутствуют (ПП)
121–122Устрой еще заставы
И надписи прибей. (ПП)
205–212отсутствуют (ОЗ, ПП)
208–210«А*** вор! Б*** вор! — [1]
Кричит увлекшийся оратор:
В*** ваш — не патриот (ОЗ)
214–233отсутствуют (ПП)
284–303отсутствуют (ПП)
392И Семевский затрещит (ПП)
419–427отсутствуют (ПП)
432–493отсутствуют (ОЗ, ПП)

Часть вторая

Ремарка(Действие происходит в известном
ресторане.) (ОЗ)
137как в ПР ЦГАЛИ (ОЗ)

144Меняло — но я прозевал эту речь (ПП)
К 249Характеристика князя Ивана помещена
в другом очерке («От<ечественные>
зап<иски>», 1875 года, № 8-ой).
Напоминаем ее читателю:
<далее приведены ст. 141–168 части 1> [1] (ОЗ)
277–280заменены строкой точек (ОЗ, ПП)
389–390заменены двумя строками точек (ОЗ)
607–610как в сводной рукописи ЦГ АЛИ (вариант б.) (ОЗ)
613как в сводной рукописи ЦГАЛИ (ОЗ)
615–618В третий раз сказал я: — Куш
Будет — гривна со́ ста
И воскликнул грозный муж:
«Это — очень просто!» (ОЗ)
633Граф Д-дов, князь Л-нов (ОЗ, ПП)
648–733отсутствуют (ПП)
699–710заменены четырьмя строками точек (ОЗ)
Вм. 734–738Мало толку в словопренья,
Грянул некто Хватунов,
Лучше петь об орошеньи
(Был уж он давно «готов»). (ПП)

[1] Примечание Некрасова.

506
767–774отсутствуют (ПП)
892–895заменены четырьмя строками точек (ПП)
971На барона непохож (ОЗ)

>Эпилог

355Вспыхнула ссора. Зацепа сбесился (ОЗ)

Н.А. Некрасов. Современники (Варианты) // Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений в 15 томах. Л.: «Наука», 1981. Т. 4. С. 431-481.
© Электронная публикация — РВБ, 2018-2019. Версия 0.1 от 10 декабря 2018 г.

Загрузка...
Loading...
Loading...
Loading...