268. Сб. «Лирень». М., 1920, с. 23. Печ. по V, 228 (с значит. конъектурами и попр.). «Основы» были в дальнейшем существенно развиты, а отчасти и преобразованы Хл. Текст не вполне доработан, аргументация местами пунктирна; ее следует оценивать в системе всего творчества Хл. Аналогии между языком и игрой находят параллели в науке XX в. Сам Хл. придавал особое значение математическому пониманию исторического процесса, т. е. такой же «воображаемой истории», как и его «воображаемая филология».

  1. §1. 28 звуками азбуки — Хл. исходит из графического представления звуков; число 28 — очевидно, сумма 19 «согласных» букв (всех, кроме «ф») и 9 «гласных», состав к-рых неясен.
  2. Закон Мозелея (Мозли Г.) позволяет однозначно установить атомные номера всех химических элементов; открыт в 1913 г.
  3. Мировой закон Лоренца — один из эффектов теории относительности, связанных с т. наз. преобразованиями Лоренца.
  4. Поперечное колебание луча (т. е. световых волн) доказал О. Ж. Френель в 1821 г.
  5. Солодка (или лакричник) — род растений сем. бобовых; другое толкование у Хл. — «подруга» (см. НП, 370) .
  6. Сой — см. примеч. 201.
  7. Солния (ср.молния) и тиять (подобие антонима к «сиять»; Тэ в «звездном языке» означает отсутствие движения, остановку) — неологизмы.
  8. Конец слова — ядь — на самом деле: леб-едь.
  9. Чернядь — хохлатая чернеть.
  10. Внутреннее склонение слов — см. ст. 253.
  11. §2. Бобэоби — см. стих. 21.
  12. Дыр бул щыл — начало «заумного» стих. А. Е. Крученых из его сб. «Помада» (М., 1913, янв.).
  13. Манч! Манч! — см. повесть «Ка».
  14. Чи брео зо — по-видимому, имитация «языка богов» (источник не разыскан). Ср. «Зангези», с. 474, и пьесу «Боги» (IV, 262).
  15. Чупаки (обл.) — валенки.
  16. Вир — см. примеч. 11.
  17. Сый (старослав.) — причастие от глагола «быти»: сущий, существующий.
  18. §3. В 3111 году <до н. э.> — столь жесткая дата недостоверна. Ср. примеч. 253.
  19. Зб5.317 шагов и Среднее женское сердце — см. примеч. 229.
  20. По исследованиям Щербы — Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. СПб., 1912 (переизд.: Л., 1983).
  21. Колебания материков — свидетельство знакомства Хл. с гипотезой «мобилизма», высказанной А. Вегенером в 1912 г.
  22. «Ты дхнешь, и двигнешь океаны...» — из стих. И. И. Дмитриева 1760 — 1837) «Размышление по случаю грома».
  23. Человек в конце концов молния — см. неоконченную «сверхповесть» Хл. «Сестры-молнии» (III, 155); Хл. сочетал интерес к Лейбницу (включая его монадологию) с рефлексией по поводу революции в физике XX в.
  24. «Фидонк» (франц. fi donc) — возглас пренебрежения, отвращения.
  25. Отношение к смерти — ср. («Отрывок из пьесы») (V, 142 — 143).
  26. Петрарка... Поверхность кровяного шарика — данные Хл. недостоверны; последнее отношение позднее он сам назвал «мнимым» (ЦГАЛИ; 1922).
  27. Чечевицы — т. е. линзы.
  28. Исчезает понятие народов и государств — концовку ст. нельзя понимать слишком буквально. См. образ «пловца»-государства и примеч. 184.

Воспроизводится по изданию: Велимир Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986.
© Электронная публикация — РВБ, 1999–2024. Версия 2.1 от 14 апреля 2019 г.