ТАРАС БУЛЬБА

Стр. 41

5

Вместо „уже на дом“: домой Тр; П — уже домой

17

Вместо „батьку“: батько Тр

Стр. 42

10

говорил Тарас П, Тр

10

„рукав“ РК1, РМ2; П, Тр — рукава

12—13

Вместо „садить“: насаживать Тр

18—19

Вместо „не видели“: не видали Тр

28

„не колотишь“ РК1, РМ2; П, Тр — не поколотишь

Стр. 43

10

„так наука“ РК1 РМ2; П, Трнет

17

„под юбки“ РК1, РМ2; П, Тр — под юбку

22

горелки, не Тр

25

повел [детей] РК1

25

в „светлицы“ РК1, РМ2; П, Тр — в светлицу

25

откуда [пугливо и] РК1

27

монистах [уб‹иравшие›] РК1

27

прибиравшие [в] РК1

28—29

или же просто [руководились женским обычаем: ув‹идевши›] РК1

476

Стр. 43

29—30

вскрикнуть [или] РК1

30

мужчину [им не закрыться] [если не закрыться] РК1

34

„более“ РК1, РМ2; П, Тр — больше

35

в сопровождении [тихой] [многострунной] [своей] РК1

35

Вместо „и в виду“: в виду Тр

Стр. 44

1

народа — [бра‹нного?›] РК1

2

когда [пошли] РК1

3

чисто [убра‹но›] РК1

8

„церквях“ РК1 РМ2; П, Тр — церквах

9

„надвижное“ РК1, РМ2; П, Тр — подвижное

15

времена. [Липовые] РК1

16

комнаты [шир‹окий›] РК1

17

„парадном“ РК1, РМ2, П, Тр — переднем

25

молодых [жеребят] РК1

26

сыновей [тотчас же] РК1

28

двое [сотников и старый] РК1

29

Вместо „их представил“: представил сыновей Тр; их [показал] представил РК1

31

и Бульбу и [сыновей] РК1

31

что [они доброе дело сделают] РК1

33

Сечь. [Тарас усадил гостей за стол] РК1

34

браты, [всех] РК1

Стр. 45

4

„татарву“ РК1, РМ2; П, Тр — татаров

7

„латынцы“ РК1, РМ2; П, Тр — латинцы

11

Вместо „батько“: батька Тр

12

„старый“ РК1, РМ2; П, Тр — старая

15

„вишняком“ РК1, РМ2; П, Тр — веником

16

А [так] РК1

477

Стр. 45

18

„в середу и в четверги“ РК1, РМ2; П, Тр — в среду и в четверг

19—20

„хладнокровно“ РК1, РМ2; П, Трнет

21—22

Вместо „только теперь кто-нибудь“: теперь кто-нибудь только. Тр

30

Вместо „еду“: поеду Тр

Стр. 46

10

„только возникнуть“ РК1 РМ2; П, Тр — возникнуть только

20

замашка [славянского духа] РК1

20

русской [могучей] РК1

22

Вместо „льготные“: удобные Тр

25

Вместо „что“: где Тр

26

Это было [дивное] РК1

27

силы [которую такими сверкающими шарами] РК1

30

„торгующихся“ РК1, РМ2; П, Тр — торгующих

33

их [только] РК1

34

„сих“ РК1, РМ2; П, Трнет

34

Вместо „стремлений“: набегов Тр

Стр. 47

1

„сих“ РК1, РМ2; П, Тр — этих

2

слабыми [уже] РК1

2

поняли [выгоды и] РК1

2

значенье [их,1 и потому вначале льстили им и поощряли это бранное расположение] РК1

3

„таковой“ РК1, РМ2; П, Тр — такой

3

„сторожевой“ РК1, РМ2; П, Тр — строптивой

4

„сему“ РК1, РМ2; П, Тр — этому

6

преобразовали [их] РК1

7

не было [его] РК1

7

собранное [видное] РК1


1 [внача‹ле›]

478

Стр. 47

7

войско [оно было рассыпано ‹1 нрзб.›] РК1

10

„плату .... червонец“ РК1, РМ2; П, Тр — один только червонец платы

12

никакие [нынешние] РК1

14

был [всегда] РК1

15

„дивились тогда справедливо“ РК1, РМ2; П, Тр — справедливо дивились тогда

15—16

способностям [козака. Чего не умел сделать] РК1

17

накурить вина, [собрать] РК1

19

„напропало“ РК1, РМ2; П, Тр — напропалую

23

охочекомонных. [Стоило только задеть немного за живое это бранное поколение] РК1

29

„овцепасы“ РК1, РМ2; П, Тр — овцеводы

30

„в землю“ РК1, РМ2; П, Тр — в земле

31

силу [козацкую в продо‹?›] РК1

32

„падавшие“ РК1, РМ2; П, Тр — падающие

33

Пахарь [бросал] РК1

33

„бровари“ РК1, РМ2; П, Тр — бровары

34

„кади“ РК1, РМ2; П, Тр — кадки

34

Вместо „били“: разбивали Тр

34

торгаш [бросал] РК1

35

бил [даже] РК1

Стр. 48

2

здесь [дю‹жий›] РК1

2

„дюжую“ РК1, РМ2; П, Тр — крепкую

5

прямотой [и силой] РК1

6

оказываться [как] РК1

12

„Неугомонный1 вечно“ РК1, РМ2; П, Тр — Вечно неугомонный

13

православия [и угнетенного] РК1

18

„не уважили“ РК1, РМ2; П, Тр — не уважали


1 Перед „неугомонный“: [Всегда] РК1

479

Стр. 48

19

когда [посмеялись] РК1

19

и не [ув‹ажали?›] РК1

20

Вместо „предковского закона“: обычая предков Тр

24

„на Сечь“ РК1, РМ2; П, Тр — в Сечь

28

„почитал“ РК1, РМ2; П, Тр — почиталось

30

рослости [и всех могучих, телесных красот] РК1

Стр. 49

1

ехать [поручил] РК1

1

Товкачу [определил обо‹?›] РК1

4

„в голове“ РК1, РМ2; П, Тр — в голове его

6

Вместо „первой“: лучшей Тр

28

Вместо „ее .... лицо“: прекрасное когда-то лицо ее. Тр; П — когда-то прекрасное лицо ее.

34

„слуха“ РК1, РМ2; П, Тр — слуху

Стр. 50

1

Вместо „из милости только оказываемые ласки“: ласки, оказываемые только из милости Тр

2—3

„безженных“ М; РМ2, П, Тр — безжизненных

8

„у ней“ РМ2, П, Тр — у нее

15—16

Вместо „и за .... всё“: а за каждую каплю крови их она отдала бы себя всю. Тр

17

Вместо „которые“: когда Тр

18

смыкать их Тр

24

„своих“ РМ2; П, Трнет

28

„самого“ нет Тр

29

„не была утомлена“ РМ2, П, Тр — не утомилась

Стр. 51

1—2

Вместо „потому-что .... лежит“: путь лежит великий. Тр

10

со сборами и Тр

15

„задвинуты“ РМ2; П, Тр — засунуты

480

Стр. 51

15

„их“ нет Тр

20

Вместо „мать! Она .... она“: мать как увидела их Тр

Стр. 52

7

Вместо „Бульба“: Тарас Тр

11

„прилипнула“ РМ2; П, Тр — прилипла

12

Вместо „во всех чертах“: в глазах Тр

14

„она“ нет Тр

15

Вместо „несообразной ее“: несообразно Тр

15

выбежала она Тр

16

„из них“ РМ2; П, Тр — из сыновей

19

„своего“ нет Тр

19—20

Вместо „однако же .... был“: с своей стороны был тоже Тр

20—21

„не старался этого показывать“ РМ2; П, Тр — старался этого не показывать.

23—24

Вместо „стояли .... домика“: видны были над землей две трубы скромного их домика Тр

24—25

„одни только“ нет Тр

26

„один .... луг“ нет Тр

28

историю своей Тр

28

„катались“ РМ2,; П, Тр — валялись

30

Вместо „летевшую“: перелетавшую Тр

31

Вместо „ножек“: ног Тр

33

„на небе“ РМ2; П, Тр — в небе

Стр. 53

3

„почти“ нет Тр

5

Вместо „на Сечи“: на Сече Тр

16

Вместо „они обыкновенно“: обыкновенно они Тр

19

Вместо „год еще“: еще год Тр

Стр. 54

4

„Ни к чему .... они“ РМ2; П, Тр — Учившиеся им ни к чему не могли

481

Стр. 54

23

„Эта бурса составляла“ РМ2; П, Тр — Эти бурсаки составляли

35

„бежали“ РМ2; П, Тр — убегали

Стр. 55

1

„сами“ РМ2; П, Трнет

3

„богословию“ РМ2; П, Тр — богословие

3

„но“ РМ2; П, Трнет

4

„розг“ РМ2; П, Тр — розог

22

„развиты“ РМ2; П, Тр — развитые

24

„более .... брат“ РМ2; П, Тр — изобретательнее своего брата

34

„философские“ РМ2; П, Тр — философические

Стр. 56

14

и где П, Тр

16

Вместо „наехала почти на него“: на него почти наехала Тр

32

„кучею“ РМ2; П, Тр — толпою

33

Вместо „окруживши“: окружив Тр

Стр. 57

4

Вместо „раскинувшееся .... в самую“: которое раскидывалось ветвями на самую Тр; П — которое раскинулось ветвями и упиралось в самую

5

перелез он Тр

10

Вместо „увидела“: приметила Тр

12

„поворотить“ РМ2; П, Тр — пошевелить

19

„поворотить“ РМ2; П, Тр — пошевелить

26

„в еще большее“ РМ2; П, Тр — в большее еще

28

Раздавшийся в это время Тр

29

Вместо „пробудил в ней испуг“: испугал ее Тр

31

„она“ нет Тр

482

Стр. 58

2

„возле“ РМ2; П, Тр — мимо

4

Вместо „увидел“: встретил Тр

13

„козачьи черные“ РМ2; П, Тр — черные козачьи

17

Вместо „разом, разом! Все“: разом все Тр

21

Вместо „прилегши несколько“: принагнувшись Тр

23

Вместо „быстрая молния“: струя Тр

23

Вместо „бег их“: след их быстрого бега Тр

33

„вытоптывали“ РМ2; П, Тр — вытаптывали

33—34

Вместо „Ничто .... их“: Ничего в природе не могло быть лучше Тр

Стр. 59

5

Вместо „бог знает“: бог весть Тр

17

„несколько .... останавливались“ РМ2; П, Тр — останавливались только на несколько минут

18

отряд, состоявший П, Тр

25

Вместо „переменялась“: переменилась Тр

27—28

„по ним .... темно-зелеными“ РМ2; П, Тр — по нем и она становилась темно-зеленою

35

„к щекам“ РМ2; П, Тр — до щек

Стр. 60

1

Вместо „наполнявшая день“: звучавшая днем Тр

2

Вместо „овражки“: суслики Тр

2

„выползывали“ РМ2; П, Тр — выпалзывали

13

Вместо „краканье“: стрекотанье Тр

15

„ночном“ нет Тр

15

Вместо „доходило до слуха гармоническим“: убаюкивало дремлющий слух. Тр

22

„летели“ РЛ1; РМ2, П, Тр — летали

Стр. 61

3

„впадающей“ РМ2; П, Тр — и впадающей

5

Вместо „след свой“: свой след Тр

483

Стр. 61

6

„далее“ РМ2; П, Трнет

6

„три дни“ РМ2; П, Тр — три дня

7

„служившего“ РМ2; П, Тр — бывшего

16

Вместо „по самой земле“: широко по земле Тр

20

„народа“ РМ2; П, Тр — народу.

Стр. 62

9—10

„сквозь тесную улицу“ РМ2; П, Тр — по тесной улице

15

Вместо „минули“: миновали Тр

17

Вместо „установлены“: уставлены Тр

28

„они“ РМ2; П, Трнет

34

Вместо „в руках ее“: ее в руках Тр

Стр. 63

2

Вместо „чортом свою шапку“: шапку чортом Тр

7

„четыре“ РМ2; П, Тр — четверо

8

„своими“ РМ2; П, Трнет

11

„тесно“ РМ2; П, Тр — плотно

12

„округу“ РМ2; П, Тр — окружность

17

„лился из него“ РМ2; П, Тр — лил с него

22

„чем далее“ нет Тр

24

Вместо „вся толпа отдирала“: всё отдирало Тр

26

Вместо „мир“: свет Тр

27

Вместо „понес .... козачка“: назван козачком Тр

29—30

Вместо „меж народом“: в народе Тр

30

„степенные“ нет Тр

Стр. 64

1

„Кирдюг“ РМ2; П, Тр — Кирдяга

5

„Пидсыток“ М; РМ2, П — Пидсышок

7

„Пидсыткова“ М; РМ2, П — Пидсышкова

15—16

„Промежутки .... занимать“ РМ2; П, Тр — Козаки почитали скучным занимать промежутки

484

Стр. 64

28

Вместо „какое-нибудь сборище“: сборищем Тр

29

„какое-то“ нет Тр

Стр. 65

2

Вместо „всё“: свое Тр

3

Вместо „с жаром фанатика“: беззаботно Тр

4

сам гуляк Тр

8

„которые .... слышать“ нет Тр

11

Вместо „только одну“: всю Тр

12—13

Вместо „сохранить .... и не моргнуть“: сохранять неподвижное выражение лица, не моргнув Тр; П — сохранить во все время неподвижное выраженье лица и не моргнуть

16—17

Вместо „мрачно-искаженными чертами веселия“: мрачно-искажающим весельем Тр

21

Вместо „на котором .... в мячик“: где играют в мяч Тр

27

„своих“ нет Тр

34

Вместо „уронить“: выронить Тр

34

Вместо „которые не вынесли“: не вытерпевшие Тр

35

Вместо „которые не вынесли“: не вынесшие Тр

Стр. 66

1

Вместо „с этими“: с ними Тр

11—12

„потребность“ РМ2; П, Тр — потребностию

14

„себе“ РМ2; П, Трнет

17

Вместо „показалось“: казалось Тр

18

„гибель“ РМ2; П, Тр — бездна

19

„их“ РМ2; П, Трнет

19

„откуда они“ РМ2; П, Тр — откуда эти люди

20

„возвращались“ РМ2; П, Тр — возвращаясь

21

Вместо „из которого“: откуда Тр

21

„пред“ РМ2; П, Тр — перед

23

„Что“ нет Тр

485

Стр. 67

1

„были похожи“ РМ2, П, Тр — походили

5

„походили“ РМ2; П, Тр — похожи были

6

„походили“ РМ2; П, Трнет

8

„и не держал“ РК1, РМ2; П, Тр — и ничего не держал

8

Всё [это] РК1

10

Вместо „батька“: батьки Тр

11

„вся харчь“ РК1, РМ2; П, Тр — весь харч

11

саламата [и кучи] РК1

15

„пока“ РК1, РМ2; П, Тр — покамест

17

„та“ РК1, РМ2; П, Тр — эта

17—18

для молодых людей [Остапа и Андрия, наших молодых козаков, всё заняло в ней: ее] РК1

22

немногосложная [но стр‹огая?›] РК1

23

„иногда“ нет Тр; Пр — тогда

23

слишком строгими [в этой своевольной республике] РК1

24

проворовался [и] РК1

29

„на смерть“ РК1, РМ2; П, Тр — до смерти

32

Вместо „и заплатить“: заплативши Тр

33

„впечатленья“ РК1, РМ2; П, Тр — впечатленье

34

яму [ус‹адили?›] РК1

Стр. 68

1

убиенного [человека] РК1

5

„козаки“ РК1, РМ2; П, Тр — козака

6

товарищами своего П, Тр

8—9

всех возможных [родов] РК1

11

„закидать неводы“ РК1, РМ2; П, Тр — закидывать невода

11

Вместо „неводы и сети“: неводы, сети Тр

12

„своего“ РК1, РМ2; П, Трнет

13—14

„заметными“ РК1, РМ2; П, Тр — заметны

486

Стр. 68

15

„прямо“ РК1, РМ2; П, Тр — метко

15

прямо [по‹падали?›] РК1

18

готовил [между тем им] РК1

18

„другую им“ РК1, РМ2; П, Тр — им другую

20

на [какое-нибудь] РК1

21

можно было [разглядеться] РК1

22

к кошевому и [прямо сказал ему] РК1

25

„изо рта“ РК1, РМ2; П, Тр — изо рту

27

на Турещину [и] РК1

28

Вместо „в Татарву“: на Татарву Тр

32

„бусурмен“ РК1, РМ2; П, Тр — бусурман

33

„бусурменов“ РК1, РМ2; П, Тр — бусурманов

Стр. 69

1

„Как же не можно?“ РК1, РМ2; П, Тр — Как не можно?

11

ты мне [на какого чорта мы живем] РК1

21

„отмстить“ РК1, РМ2; П, Тр — отомстить

25

на площадь [не] РК1

28

На бой [прибежал прежде всего] РК1

30

„несмотря однакож“ РК1, РМ2; П, Тр — однакож, несмотря

Стр. 70

1—2

как шмели [начали] РК1

3

Вместо „пробитья“: боя Тр

8

„опершись“ РК1, РМ2; П, Тр — подпершись

12

кричали [козаки из толпы] РК1

15

„сделался общим.“ РК1, РМ2; П, Тр — сделались общими.

16

но [чувствуя] РК1

16—17

разъярившаяся [толпа] РК1

19

палицу и [ушел] РК1

19

„в толпе“: РК1, РМ2; П, Тр — в толпы

487

Стр. 70

20

„Прикажете“ П, Тр; РК1, РМ2 — Прикажите

30

молоко на губах Тр

31

„Шила“ РК1, РМ2, Тр; П — Шило

34

Вместо „прокрался“: проворовался Тр

Стр. 71

3

„Кирдюга“ РК1, РМ2; П, Тр — Кирдягу1

7

„произнесенные“ РК1, РМ2; П, Тр — произнесенными

15

„отделились“ РК1, РМ2; П, Тр — отделилось

24

быть [в] РК1

28

и [наконец] РК1

30

Вместо „подталкиваньями“: подталкиваньем Тр

Стр. 72

8

„загулило“ РК1, РМ2; П, Тр — загудело

8

Тогда [вышло из среды] РК1

9

старых [козаков] РК1

13—14

Вместо „Стекла .... земля“: Мокрая земля стекла с его головы Тр

15

„замазала“ РК1, РМ2; П, Тр — замарала

15—16

Вместо „не сдвинувшись“: не двигаясь с места Тр

17

кончилось [это] РК1

18

Бульба [во-первых] РК1

19

Вместо „сначала .... Кирдюг“: этим он отомстил прежнему кошевому; к тому же и Кирдяга Тр

20

его товарищ [и в прежние годы они совершали не раз походы вместе] РК1

22

и труды [и разгулья] РК1

22

жизни. [Сделавши такое избранье [вся ‹толпа?›] все запорожцы] [Вся толпа разошлась] РК1


1 То же дальше стр. 71: 4, 5, 6, 11, 13, 14, 17, 19, 23, 33; стр. 72: 4, 5, 15, 20.

488

Стр. 72

23

праздновать [новое] РК1

23

поднялась [всеобщая] РК1

24

Вместо „не видали“: не [бывало] видали РК1; не видывали Тр

24—25

Вместо „все были разнесены“: были разбиты Тр

25

забирались [уже просто без денег и шинкари еще радовались, что сами не были прибиты] РК1

26

уже [и тому] РК1

27

Вся [почти] РК1

28

И [долго] РК1

29—30

Вместо „бандуры .... балалайки“: с бандурами, турбанами, круглыми балалайками Тр

30—31

Вместо „которые держались“: которых держали Тр

31—32

запорожских [подвигов] РК1

32

стали [отгонять] РК1

33

головы. [И видно было понемногу, как то там, то в другом месте ‹1 нрзб.› он тихо с товарищем на колоду, и, обнявши товарища, со слезою на г‹лазах›] [То там валился козак] РК1

33

„понемногу“ нет Тр

34

Вместо „валился“: падал на землю Тр

34

Вместо „Там“: как Тр

35

„оба“ РК1, РМ2; П, Трнет

Стр. 73

1

Вместо „валились оба на землю“: валился вместе с ним Тр

1

Там гурьбою [храпела] [улеглась] РК1

2

и лег [впоряд деревянной колоды] РК1

5

Вместо „и тот повалился“: повалился и тот Тр

8

дело [Это] РК1

489

Стр. 73

9—10

„вздоль и впоперек“ РК1; П, Тр — вдоль и поперек

10

сказал: [Не можно, не можно] РК1

12

так [что] РК1

13

кое-что [может быть сделаем] РК1

13

Пусть только [так будет, чтобы не я собрал народ. Это уж твое дело] РК1

13

народ, да [не так, как будто бы] РК1

16

не знаем.“ [Не прошло и часу как] РК1

19

„высыпал“ РК1, РМ2; П, Тр — высыпался

19

„вдруг“ нет Тр

19

на площадь. [Поднялись кри‹ки›] РК1

20

„Кто?“ РК1, РМ2; П, Тр — Что?

20

Зачем? [за‹?›] РК1

20

„из-за какого“ РК1, РМ2; П, Тр — из какого

20

дела [били] РК1

21

сбор? [Но на это] РК1

21

в другом [дале‹ком›] РК1

24

„позаплыли“ РК1, РМ2; П, Тр — заплыли

26

на свете! [Что ж, в самом деле, нет войны] РК1

27

изумленными [такими ‹речами?›] РК1

Стр. 74

3

Вместо „позадолжались“: позадолжали Тр

14

Вместо „уже, как“: как уже РМ2

15

Вместо „наружность церкви“: снаружи церковь Тр

16

„внутренние“ нет Тр

19

„их“ нет Тр

19

„они“ нет Тр

19—20

Вместо „еще пропили“: пропили еще Тр

20

„всё“ нет Тр

21

„ибо“ нет Тр

30

„мы“ нет Тр

35

„лучшего“ РМ2; П, Тр — Лучше

490

Стр. 75

10

„пяты“ РМ2; П, Тр — пятки

19

„отправились“ РМ2; П, Тр — отправилось

25

„явились“ РМ2; П, Тр — явилось

28

„по колени“ РМ2; П, Тр — по колена

28—29

Вместо „их с берега крепким канатом“: челны крепким канатом с берега. Тр; П — челны с берега крепким канатом.

29—30

„готовое .... дерево“ РМ2; П, Тр — готовые сухие бревна и всякие деревья.

31

„увязывали“ РМ2; П, Тр — привязывали

34

„далеко прочь“ РМ2; П, Тр — дальше

Стр. 76

5

„куча“ РМ2; П, Тр — толпа

8

„только что“ нет Тр

12

„человек“ нет Тр

13

„криками“ РМ2; П, Тр — криком

16

Вместо „приворачивал“: приворотил Тр

17—18

Вместо „подняв .... в ожидании“: и подняв топоры и долота, смотрели в ожидании. Тр

24

„Берег“ РМ2; П, Тр — Народ

27

„на Гетьманщине“ РМ2; П, Тр — в Гетьманщине

28

„произнес“ РМ2; П, Тр — спросил

33

Вместо „не слышали“: не слыхали Тр

Стр. 77

13

„просто“ РМ2; П, Трнет

21

„углубивши“ РМ2; П, Тр — потупив

26

делали сами? Тр

34

„и нам“ РМ2; П, Трнет

Стр. 78

5

Вместо „Колебнулась“: Всколебалась Тр

5

Вместо „на миг пронеслося“: пронеслось Тр

491

Стр. 78

6

Вместо „которое устанавливается“: подобное тому, как бывает Тр

7

Вместо „и потом“: а потом Тр

34

„чего“ РМ2; П, Тр — что

Стр. 79

5

Вместо „умирал“: замирал Тр

13

Вместо „яломках, оба белые“: ермолках, оба бледные Тр

14—15

Вместо „не соглашались“ не снюхивались Тр

22

Вместо „Жалкий“: Жалобный Тр

27

Вместо „и узком“: узком Тр

31

Вместо „турков“: турка Тр; П — турок

Стр. 80

2

„проговорил“ РМ2; П, Тр — говорил

2—3

„Жида .... повесить“ РМ2; П, Тр — Повесить жида будет всегда время

3

Вместо „на сегодня“: сегодня Тр

6

Вместо „пошевелись“: шевелись Тр

10

Вместо „а не морской“: не морской Тр

12

куренных [и] РК1

14

„за всё зло“ РК1, РМ2; П, Тр — всё зло

15

Вместо „пустить“: зажечь Тр

16—17

Вместо „и пустить далеко по всей степи“: пустить далеко по степи Тр

19

исполнитель [желаний] РК1

23

Вместо „он“: кошевой Тр

23

повеления; раздавал он их Тр

24

Вместо „не выкрикивая и не торопясь“: не вскрикивая, не торопясь Тр

25

Вместо „и далеко“: глубоко Тр; П — и глубоко

25

в деле козак Тр

492

Стр. 80

26

Вместо „замышленные подвиги“: задуманные предприятия. Тр

27

Вместо „осмотритесь хорошенько все“: все осмотритесь хорошенько Тр

30

„на козака“ РК1, РМ2; П, Тр — на козаке

31

проса [чтобы было у каждого] РК1

33—34

Вместо „при переправах“: на переправах Тр

35

есть [из] РК1

Стр. 81

3

прочь [всяк‹ие›] РК1

4

оружье [когда] РК1

4

попадется [хорошее] РК1

5

серебро [— это такая вещь, что пригодится во всяком случае да к тому ж и емкая] РК1

5

свойства [да] РК1

6

панове, [и] РК1

7

говорю [что] РК1

8

собаку, за шеяку Тр

11

на поклев [вор‹онью?›] РК1

12

недостоин [погр‹ебенья›] РК1

14

по чему-нибудь [другому] РК1

16

сивухи [и] РК1

19

то и [всё пройдет] РК1

20

не торопясь, хорошенько Тр

22

принялись [тотчас же] РК1

22

за дело. [Возы становились в ряд и длинною цепью протянулись по всему полю. В иных исправлялись ободья колес, там переменялись свежие оси.1 Везде раздавалось бряканье саблей, пробная стрельба из ружей] РК1

23

сыскать [пьяно‹го›] РК1


1 [Раздавалось бряканье саблей] РК1

493

Стр. 81

25

свежиеРК1, РМ2; П, Трнет

29

„саблей“ РК1, РМ2; П, Тр — сабель

29

„бычачье мычанье“ РК1, РМ2; П, Тр — мычанье быков

32

много [бы] РК1

32

бежать [иному, если бы он] РК1

32—33

Вместо „перебежать всё пространство“: пробежать Тр

33

от [его] РК1; П — от его

35

крест. [Козаки] РК1

Стр. 82

3

„все“ РК1, РМ2; П, Тр — они

4

несчастья! [Проезжая, Тарас] РК1

5

что [уже жид] РК1

6

Янкель [у самого входа в Сечь] РК1

8

хлебы. [Вишь] РК1

9

к нему на коне Тр

11

сидишь? [Ведь тебя застрелят] РК1

15

„таинственно“ РК1, РМ2; П, Тр — таинственное

19

по какой [ей-богу] РК1

20

ей-богу, так! [Тарас пожал только плечами и отъехал к табору] РК1

21

„подивился бойкой“ РК1, РМ2; П, Тр — подивившись

23

страха. [Везде про‹неслись?›] [Далеко по окружности пронеслись слухи] РК1

26—27

Вместо „в сей .... век“: по обычаю этого нестройного, беспечного века Тр; П — в этот нестройный, изумительно беспечный век

26

нестройный [и с тем вместе] РК1

27

Вместо „не воздвигалось“: не [строилось] воздвигалось РК1; не воздвигали Тр

28

„просто“ нет Тр

494

Стр. 82

28

соломенное, [шаткое] РК1

29

Вместо „думая .... до тла“: Он думал: „Не тратить же на избу работу и деньги, когда и без того будет она снесена Тр

29

думая [что] РК1

29

на [прикрасы и на прочность] РК1

Стр. 83

2

Вместо „всполохнулось“: всполохнулось [Кто быстро менял] РК1; всполошилось Тр

4

Вместо „было можно“: можно было Тр

5—6

Вместо „такие .... рукою“: и такие, которые вооруженною рукою встречали Тр

7

Вместо „заране“: заранее Тр

8

Вместо „с сей .... бранью“: с буйной и бранной Тр; П — с этою закаленною вечною бранью

9

войска, [в самом своевольном неустройстве и] РК1

9

Вместо „среди .... своего“: в наружном своевольном неустройстве своем Тр

10

своего [уже было кое-что] РК1

10—11

Вместо „обдуманное .... битвы“: устройство обдуманное для времени битвы. Тр

12

трезво [и весь табор] РК1

15

Вместо „Засыланы“: Засылаемы Тр

22

Вместо „воздвигнулся бы“: стал бы Тр

22

ныне [те‹?›] РК1

23

свирепства [того] РК1

23

века [в который пронеслись] РК1

25

Вместо „содранные кожи“: содранная кожа Тр

25

„по колени“ РК1, РМ2; П, Тр — по колена

26

монетою [заплатили запорожцы за ту монету, которую дали в заем им ляхи] РК1

26

отплачивали [старые] РК1

28

сказать запорожцам РК1

495

Стр. 84

6

„временами“ РК1, РМ2; П, Тр — по временам

7

„помощь“ РК1, РМ2; П, Тр — помощь, состоявшая

8

тыл, [встрет‹ивши?›] РК1

11

решались [в открытом поле стать] РК1

12

„молодые“ РК1, РМ2; П, Тр — наши молодые

15

Вместо „пред“: перед Тр

24

казалось [было] РК1

24—25

на роду [назначен] РК1

28

в один [час] РК1

28

вымерять [всякую] РК1

30

„средства“ РК1, РМ2; П, Тр — средство

33—34

„Крепкое .... теле“ РК1, РМ2; П, Тр — Крепостью дышало его тело

35

„качеств“ РК1, РМ2; П, Трнет

Стр. 85

2

Тарас [Ей богу] РК1

3

Вместо „батька“: батьку Тр

4

Андрий [же] РК1

5

и мечей. [Он не знал, что такое обдумывать и хладно рассчитывать, заране измерять прежде в голове свои и чужие силы] РК1

6

„заране“ РК1, РМ2; П, Тр — заранее

7

„Пиршественное“ РК1, РМ2; П, Тр — Что-то пиршественное

9

в глазах [полно] РК1

9

мелькает и [и всё смешалось] РК1

10

падают [кони и в свисте горячих пуль, в блеске саблей и в собственном жару весь летит] РК1

10

а он [летит] РК1

11

Вместо „в собственном .... Андрий“: наносит всем удары и не слышит нанесенных. Не раз дивился отец также и Андрию, видя, как он Тр

14

одним [своим] РК1

496

Стр. 85

17

„которыми“ РК1, РМ2; П, Тр — которым

22

„богатых“ РК1, РМ2; П, Тр — и богатых

23

Вместо „дни“: дня Тр

31

„было полезли“ РК1, РМ2; П, Тр — полезли было

35

Вместо „даже женщины“: женщины тоже Тр

Стр. 86

2

„горячий“ РК1, РМ2; П, Трнет

2

„очи“ РК1, РМ2; П, Тр — им очи

5

„браты“ РК1, РМ2; П, Тр — братья

7

„все .... собаки“ РК1, РМ2; П, Тр — собаки, все передохнут

7

с голоду. [Запорожские войска, отступив, облегли] РК1

9

занялось 3 нрзб.

11

Вместо „в нивы .... срезаться“: на нивы, еще не тронутые Тр

14

„с города“ РК1, РМ2; П, Тр — из города

13

Вместо „нечет“: нещот РК1

24

Вместо „особливо скучною“: продолжительною Тр

24

трезвостью [не сопровожденною никаким] РК1

31

в [де‹ле›] РК1

32

„кто“ РК1, РМ2; П, Трнет

53

Но [пылкий и горячий юноша не сойдется] РК1

Стр. 87

5

Вместо „позыва“: [зазова] позыва РК1; призыва Тр

7

по [об‹разу›] РК1

8

из [самого] РК1

10

„свою“ нет Тр

497

Стр. 87

10—11

Вместо „им и говорит“: и говорит им Тр

12

с добычей, [трубным звуком] РК1

13

или же [на] РК1

14

оно [гро‹зно?›] РК1

16

Вместо „не распознавая“: не распозная РК1, РМ2

17

„ястреба“ П, Тр; РК1, РМ2нетне дописано

18

„он“ нет Тр

20

к куреням. [А Андрий] РК1

24

к куреням [и] РК1

28

Вместо „и всяким“: со всяким Тр

30

Вместо „подале“: подальше Тр; П — гораздо далее

32

Вместо „или шапку, или“: кто шапку, кто Тр

33

Вместо „ружье-самопал“: ружье, самопал Тр

35

Вместо „висела .... пояса“: были неотлучно при каждом козаке. Тр

Стр. 88

3

„по отлогости“: РК1; РМ2, П, Тр — по отлогостям

5

отзывались [звонким ржанием] РК1

5

„из поля“ РК1, РМ2; П, Тр — с поля

6

„величественное“ РК1, РМ2; П, Тр — что-то величественное

8

„были зарева“ РК1, РМ2; П, Тр — было зарево

18

„гроздия“ РК1, РМ2; П, Тр — грозды

26

„пожарищ“ РК1, РМ2; П, Тр — пожаров

26

„Он“ РК1, РМ2; П, Тр — Андрий

28—29

Вместо „как видно .... чего-нибудь“: перекусивши саламаты и галушек Тр

30

„немного“ нет Тр

30

беспечности [и подумал] РК1

31

неприятеля [близко] РК1

498

Стр. 89

1

„чистота и прозрачность стояла“ РК1, РМ2; П, Тр — чисто и прозрачно было

1—3

Вместо „Гущина .... в свету“: Гущина звезд, составлявших млечный путь и поясом переходившая по небу, вся была залита светом. Тр; П — Гущина звезд, составлявшая млечный путь, поясом переходившая по небу, вся была залита светом.

4

„он“ РК1, РМ2; П, Тр — Андрий

8

Вместо „было то“: это было Тр; П — то было

9

„и сей же час“ РК1, РМ2; П, Тр — которое сейчас же

9

„раскрыл сильнее“ РК1, РМ2; П, Тр — открыл больше

15—16

Вместо „заставили бы скорее подумать“: заставляли скорее думать Тр; РМ2, П — заставила бы скорее подумать

21

„приставило“ РК1, РМ2; П, Тр — приложило

23

„в него“ нет Тр

24

„распознал“ РК1; РМ2; — отпознал; П, Тр — узнал

25

она была [не здешнего происхождения] РК1

25

„лицо“ РК1, РМ2; П, Тр — лицо ее

28

всматривался в [нее] РК1

Стр. 90

8

Вместо „шопотом .... прерывавшимся“: почти задыхаясь, шопотом, прерывавшимся Тр; РМ2, П — шопотом, почти задыхающимся и прерывающимся

9

„жива еще“ РК1, РМ2; П, Тр — жива ли еще она?

10

„тут“ РК1; РМ2, П, Тр — теперь

11

„едва опять“ РК1, РМ2; П, Тр — опять едва

499

Стр. 90

23

„видала“ РК1, РМ2; П, Тр — видела

29

„колени“ РК1, РМ2; П, Тр — колена

Стр. 91

8

„Идем, идем“ РК1, РМ2; П, Тр — Пойдем, пойдем.

9

„Марии“ РК1, РМ2; П, Тр — матери

13—14

Вместо „что было закрыто“: всё, что было Тр

16

Вместо „что было теперь“: [всё] что было [перед ним] теперь РК1; настоящее Тр; П — всё, что было теперь

16

Опять [всплыла на поверхность] РК1

17

Вместо „как“: как бы Тр

17

как из [темного моря] РК1

17

пучины [вечных] РК1

17—18

гордая [светлая] РК1

18

женщина. [И увлекательный пыл брани, и гордо самолюбивое желанье шума и славы и речей промеж своими и врагами, и бивачная жизнь, и отчизна, и строгие законы вольного козачества — всё исчезло вдруг перед ним. Женщина на место всего этого стала вдруг одна владычицею души его. Нет, он не засыпал и не угасал в глубине души его, сей чудный образ, встретивший празднично молодую юность! Прекрасные руки] РК1

20

по грудям [и плечам и говорившие сквозь покровы чудесные формы упоительных ног и всего девического стана. Так всё и предстало на памяти] РК1

22

„в груди“ РК1, РМ2; П, Тр — из груди

24

но часто [бывали смущены им молодые юношеские сны] РК1

25

Вместо „И .... долго“: И часто, проснувшись Тр

25

лежал он [после того] РК1

27

„сильнее, сильнее“ РК1, РМ2; П, Тр — сильнее

500

Стр. 91

29

Вместо „колени“: его колена Тр; П — колена его

31—32

вздрогнул [и] РК1; вздрогнул и Тр

33

Вместо „от голода“: с голода Тр

34

„себе“ нет П, Тр

35

Вместо „подумал тут же“: тут же подумал Тр

Стр. 92

3

Вместо „за то“: в том Тр

9

„теплилась“ РК1, РМ2; П, Тр — тлелась

10

„видя“ РК1, РМ2; П, Тр — увидя

10

„чтобы съесть“ РК2 РМ2; П, Тр — чтобы всё это съесть

13

„везде“ РК1, РМ2; П, Тр — нигде

15

оставят [Эка несчастье] РК1

16

на [отцов‹ском?›] РК1

16

на возу [куренного атамана] [ихнего полку] РК1

18

Вместо „на возе“: на возу Тр

19

„уже“ РК1, РМ2; П, Трнет

20

„возле“ РК1, РМ2; П, Трнет

20

„Он“ РК1, РМ2; П, Тр — Андрий

32

„поводя“ РК1; РМ2, П, Тр — поведя

Стр. 93

5

„и несколько понагнувшись“ РК1; РМ2, П, Тр — и, весь несколько понагнувшись

11

„к добру“ РК1, РМ2; П, Тр — до добра

11

Сказавши это Тр

11

„духа“ РК1, РМ2; П, Тр — духу

16

„уже старый Бульба“ РК1, РМ2; П, Тр — старый Бульба уже

20

взглянуть [он] РК1

23

„одеревеневшие“ РК1, РМ2; П, Тр — помутившиеся

23—24

Вместо „за рукав ее“: ее за рукав Тр

28

„сию“ РК1, РМ2; П, Тр — эту

34

„на небо“ РК1, РМ2; П, Тр — в небе

501

Стр. 94

7

Вместо „выходивший“: и выступавший Тр

15

плетня [показывавшие] РК1

15

бывший [на ‹?›] РК1

16

„видны были“ — нет Тр

16

„из за него“ РК1, РМ2; П, Тр — из-за которого

16

„их“ нет Тр

24

„бывающего“ РК1, РМ2; П, Трнет

29

за татаркой и [влача за собою] РК1

30

Вместо „видно“: светло Тр

Стр. 95

1

„светильню“ РК1; РМ2 — светильники; П, Тр — светильник

3—4

по крайней мере, [какой-то маленький] РК1

6

изгладившийся [и] РК1

6

Мадонны [и] РК1

7

серебряная [лампа, вися перед ним, легко] РК1

7

Вместо „пред“: перед Тр

9

„оставленную медную1 светильню“ РК1; П, Тр — оставленный медный светильник

10

„шпилем“ РК1, РМ2; П, Тр — шпилькой

10

для поправления [светильни] РК1

11

гасильником [Тут же зажгла она] РК1

11

„Взявши ее“ РК1, РМ2; П, Тр — Взявши его

11

„зажгла ее“ РК1, РМ2; П, Тр — зажгла

12

„лампады“ П, Тр; РК1 — лампы

14—15

Вместо „Жерардо della notte“: Герардо della notti Тр

18

можно было [несколько] РК1

19

„сии“ РК1, РМ2; П, Тр — эти

20

„напомнившие .... пещеры“ РК1, РМ2; П, Трнет

20

Так же [местами] РК1

21

были [видны] РК1


1 [лампу]

502

Стр. 95

22

стояли [в них] РК1

28

останавливаться [своей спутнице] РК1

28

спутнице [усталость которой] РК1

30

кусок хлеба [который она проглотила] РК1

31

в [ее] РК1

33

показалась [неболь‹шая›] РК1

35

„приподняла“ РК1, РМ2; П, Тр — приподняла было

35

„постучать“ РК1 РМ2; П, Тр — постучаться

Стр. 96

1

„вместо нее“ РК1 РМ2; П, Тр — вместо ее

2

„показывавший“ РК1, РМ2; П, Тр — показавший

2

что за [ними] РК1

3

казалось [своды] РК1

5

„встретил“ РК1, РМ2; П, Тр — впустил

6

„с ключами“ РК1, РМ2; П, Тр — с ключом

8

возбуждавшего [доселе] РК1

9

бесчеловечней [нежели] РК1

10

отступил назад [при‹виде?›] РК1

11

но [одно] РК1

16

„на коленях“ РК1, РМ2; П, Тр — на коленах

17

сторон [лицом к] РК1

17

„коленях“ РК1, РМ2; П, Тр — коленах

17—18

„клирошанина“ П, Тр; РК1, РМ2 — клироса

19

„сверх их“ нет Тр

21

„о удалении“ РК1, РМ2; П, Тр — об удалении

24

„на коленях1РК1, РМ2; П, Тр — на коленах

26

и [де‹ревянных›] РК1

27

„и пилястр“ нет РМ2, П, Тр

27

„на коленях“ РК1, РМ2; П, Тр — на коленах

29

бывшее [в это время] РК1

29

„озарилося“ РК1, РМ2; П, Тр — озарилось

30

голубые [и] РК1

1 [и] РК1

503

Стр. 96

33

вдруг [освещенным] РК1

33—34

„на воздухе“ РК1, РМ2; П, Тр — в воздухе

35

из своего [угла на это чудо] РК1

Стр. 97

1

Вместо „рев“: стон Тр

1

рев органа [вдруг наполнил] РК1

3

разрастался [и] РК1

3

„ропоты“ РК1, РМ2; П, Тр — раскаты

4

понесся [высокими переливами под сводами, звуками, ласкающими душу, похожими на человеческий тонкий голос] РК1

7

„ропоты“ РК1; РМ2, П, Тр — рокоты

9

почувствовал он, что П, Тр; [что] РК1

10

татарка [и] РК1

11

никем, и [таким образом] РК1

11

и вышли [на бывшую перед нею площадь] РК1

14

имевшая [подобие квадрата] РК1

16

здесь был [еще [неделю] не так давно назад) РК1

16—17

„еще .... назад“ РК1, РМ2; П, Тр — еще, может быть, только неделю назад

17—18

Вместо „Мостовая .... делать“: Улица, которых тогда не мостили Тр

19

Вместо „вокруг“: кругом Тр

21—22

Вместо „шедшими .... стены“: во всю их высоту Тр

22

„связями“: брусьями Тр; РМ2; П — сваями

23

обыватели [какие можно] РК1

24

поныне еще Тр

25

„почти“ нет Тр

26

„наполненными множеством“ РК1, РМ2; П, Тр — со множеством

30

этажа и [притом] РК1

504

Стр. 97

31

„часовой“ РК1, РМ2; П, Трнет

34

Рассматривая [ее] РК1

34

Вместо „заметил .... ее“: заметил на другой ее стороне Тр; П — на другой стороне ее заметил

35

движения на [на улице] РК1

Стр. 98

2

в это время [споткнулся] РК1

7

в два ряда [украшались] РК1

20

„ровных“ РК1, РМ2; П, Тр — равных

22

бросился [как собака] РК1

23

изгрыз [его] РК1

27

на улицу: [не напитает ли воздух] РК1

29

она [или] РК1

33

с крыши [одного] РК1

33

вытянувшееся и П, Тр.

34

„исчахлое“ РК1; РМ2 — иссохлое; П, Тр — иссохшее

Стр. 99

1

„сих“ РК1, РМ2; П, Тр — таких

2

„свидетельств“ РК1, РМ2; П, Тр — свидетельств голода

4

человеку [в голоде и] РК1

6

может [быть] РК1

8

сказала татарка [всех коней, собак, мышей даже переели, всё, что было до того и падалины, всё переели. В городе, видишь ты, всего запасу было на два дни, потому что в город, пока не облегли запорожцы] РК1

9

городе [и того] РК1

10

запасов [и на два дни не водилось у нас] РК1

13

думаете [защитить] РК1

14

Вместо „Да может быть“: Может быть Тр

14

и сдал бы [да третьего ‹дни?›] РК1

505

Стр. 99

17

ожидает только [еще подмоги] РК1

17

чтоб итти [с ним] РК1

18

„обеим“ РК1, РМ2; П, Тр — обоим

28—29

„У ног .... лестницы сидели“ РК1, РМ2; П, Тр — Внизу лестницы сидело

30

„около“ РК1, РМ2; П, Тр — подле

31

свои головы и [походили на мастерские изваяния] [казались таким образом более похожими на мастерски исполненные изваяния] РК1

34

нечувствительны [ко всему, совершенно ко всему и не обращали никакого внимания на них1, когда они всходили] РК1

35

„восходил“ РК1, РМ2; П, Тр — всходил

Стр. 100

1

нашли [опять всего уб‹ранного?›] РК1

1

всего [вооруженного] РК1

2

молитвенник [и возведшего на них истомленный взор] РК1

4

он опустил [свою голову, бесчувственно устремив глаза] РК1

4

вновь [в развернутые] РК1

6

комнату [сл‹ужившую приемною?›] РК1

8

стен [слуг‹ами›] РК1

10—11

„как .... поместьев“ РК1, РМ2; П, Трнет

10

так и [богатого] РК1

12

„светильни“ РК1, РМ2; П, Тр — свечи

13

„человеку“ РК1, РМ2; П, Тр — человека

19—20

„не мог хорошо рассмотреть“ РК1; РМ2 — начал хорошо рассматривать; П, Тр — начал внимательно рассматривать

20

„ставня“ РК1; РМ2, П, Тр — ставни


1 [восходивших по лестнице]

506

Стр. 100

25

у него. [Через минуту вошла татарка и сказала, чтобы он вошел] РК1

27

косою [по ко‹лени›] РК1

28

„взошел“ РК1, РМ2; П, Тр — вошел

28

он взошел. [Он почти не помнил] РК1

29

взошел [Дверь за ним затворилась] РК1

30

„лампада“ П, Тр; РК1, РМ1 — лампа

32

„коленей“ РК1, РМ2; П, Тр — колен

32—33

во время молитвы. [всё это бросилось ему вскользь, покамест глаза его отыскивали ее. Но она стояла уже перед ним в каком-то, казалось, застывшем движении] РК1

33

не того [снача‹ла›] РК1

34

увидел женщину, [которая, казалось, как будто застыла и окаменела в быстром движении] РК1

Стр. 101

1—2

вдруг остановилась. [Он поднял глаза на нее и вдруг остановился пораженным на месте. Он совсем не такою] РК1

3

не та, [совершенно не та] РК1

6

Тогда [в ней видно было] РК1

6

неконченное, [невыполненное] РК1

10

своей. [Что то полное, какое-то] РК1

10

„выражалося“ РК1; РМ2, П, Тр — выражалось

13

облекли их [блестящею] РК1

13

влагою, [сообщавшею им брилиантовый блеск] РК1

13

„душу“ РК1, РМ2; П, Тр — в душу

18

руки и [разрозненными] РК1

19

длинными [волосами] РК1

19

прекрасно [и широко] РК1

20

Казалось [совершенно] РК1

507

Стр. 101

21

„в них отыскать“: РК1, РМ2; П, Тр — отыскать в них

22

ни одной, [ни одной] [Бледность, изнеможение означались в них] РК1

23

„не помрачила“ РК1, РМ2; П, Тр — не помрачала

24

„казалось“ РК1, РМ2; П, Трнет

24

„придала“ РК1, РМ2; П, Тр — придавала

25

И ощутил [в душе своей Андрий благоговение, смешанное с боязнью] РК1

27

Она [тоже] РК1

27

видом козака [который предстал] РК1

28

мужества [и стал неподвижным, казалось, обличая в каждом непринужденном1 сгибе членов своих] [И в] [Казалось, и в самой неподвижности своей он обличал сгибы своих членов, уже обличая] РК1

29

„казалось“ РК1, РМ2; П, Трнет

32

бровь [и, как шолк, лоснился молодой ус его] РК1

32

„загорелая щека блистала“ РК1, РМ2; П, Тр — загорелые щеки блистали

35

Вместо „и весь колебался“: [и можно было слышать что-то колеблющееся в серебряном звуке] и весь колебался [как былинка от ветра в] РК1

Стр. 102

1

„возблагодарить“ РК1 РМ2; П, Тр — вознаградить

2

„книзу“ РК1 РМ2; П, Трнет

3

очи [Ресницы] РК1

4

веки [с темными ‹ресницами?›] РК1

4

„окраенные“ РК1; РМ2, — охраенные; П, Тр — охраненные

4

ресницами [и всё, сверкавшее белизною лицо наклонилось] РК1


1 [своем]

508

Стр. 102

5

Наклонилося [тихо] РК1

5

тонкий [едва заметный] РК1

6

Вместо „не умел“: не знал РК1поправка Гоголя в РМ2›; П, Тр — не знал, что

6

сказать на это [растерявшийся Андрий] РК1

7

хотел бы [выговорить много] РК1

7

на душе [выразить] РК1

8

горячо [и сильно] РК1

8—9

и не мог [как будто бы невидимая сила заградила уста ему и отняла звук у слова. Он чувствовал, что всё у него связано, что] РК1

11

бранной РК1, РМ2; П, Тр — в бранной

12

речи, и [потупил он голову] [замолчал он, негодуя на свою чорствую и грубую природу] РК1

13

Вместо „В то время“: В [это] то время РК1; П, Тр — В это время

13

вошла в комнату [не совсем] [некстати татарка, неся на золотом блюде хлеб. Она] РК1

14

„и яства“ РК1; РМ2, П, Трнет

15

„их“ РК1, РМ2; П,Тр — его

17

и много [в них выразилось благодарности и более был доступен душе Андрия сей] РК1

17

„Сей“ РК1, РМ2; П, Тр — Этот

17

взор [как бы выказывавший свое] РК1

19

был [доступней душе Андрия] РК1

21—22

„Всё .... свободе“ РК1; РМ2, П, Тр — Душевные движенья и чувства, которые дотоле как будто кто-то удерживал тяжкою уздою, теперь почувствовали себя освобожденными.2

22

и уже [хотели] РК1


1 [очи]

2 [Чувства и] [Душевные движенья и чувства, которые дотоле [казалось] как будто кто-то удерживал тяжкою уздою, теперь чувствовали себя освобожденными] РК1

509

Стр. 102

30—31

„Андрий .... глядел“ РК1; РМ2, П, Тр — С неизъяснимым наслаждением глядел Андрий1

31

его [чудесными] РК1

32

ела [перед ним] РК1

33

в глазах его [съевши] РК1

Стр. 103

2

в очи, [В [ее] очах и в [успокоившемся] успокоенных и полных взорах было .... Но нет, того не выразит ‹1 нрзб.РК1

3

И пусть бы [кто-нибудь выразил] РК1

5

ни кисть, ни [слово] РК1

5

„видается“ РК1, РМ2; П, Тр — видится

6

иной раз в [ясных, открытых] РК1

6

„в взорах“ РК1, РМ2; П, Тр — во взорах

6

того [до глубины души] РК1

6

чувства [которое объемлет всего,2 когда глядишь, безмолвный, в чистые, открытые взоры девы] РК1

8

полный [чувств избытка] РК1

11

„исполнять“ РК1, РМ2; П, Тр — исполнить

13

„сделаю“ РК1, РМ2; П, Тр — исполню

13

сделаю [иль погибну, и погибнуть мне сладко для тебя] РК1

15

Вместо „не в силах“: [нет нельзя] не в силах РК1; РМ2, П, Тр — нет, нельзя

15

сказать [этого тебе] РК1

17

мать моя [и] РК1

17

„Такого .... оружия“ РК1, РМ2; П, Тр — Нет ни у кого теперь из козаков наших такого оружия

21

сожгу [утоплю] РК1

21

вымолвишь [или] РК1


1 [С неизъяснимым наслаждением глядел Андрий] РК1

2 [весь глядя] видя

510

Стр. 103

22

„моргнешь“ РК1, РМ2; П, Тр — шевельнешь

23

что [говорю] РК1

23

речи [что] РК1

23

некстати [мне] РК1

24

„всё“ РК1, РМ2; П, Трнет

29

жены и [дети] РК1

29

девы [Не так нужно говорить тебе, и одни ангелы небесные только могут служить тебе] [Не годимся мы РК1

29—31

„Мы .... тебе“ РК1, РМ2; П, Трнет

32

превратившись в [тонкий] РК1

33

дева [его] РК1

35

Вместо „сей“: сей [ее] РК1; П, Тр — этой

Стр. 104

1

голосом, [несшимся прямо из кипящего сердечного родника] РК1

2

„было облечено“ РК1, РМ2; П, Тр — облечено было

2

в силу. [Ее прекрасное лицо всё выдалось вперед, волосы бросились назад, уста полураскрылись; казалось, что-то сильное хотела сказать она и вдруг остановилась она и вспомнила, что рыцарь ведом другим назначеньем, что отец, братья и отчизна стоят за ним] РК1

4

Вместо „сидела“: глядела РМ2, П, Тр

7

Вместо „позади его“: позади Тр

8

смерти [обречен город] РК1

10

„наполнились“ РК1, РМ2; П, Тр — наполнились слезами

10

„быстро“ РК1, РМ2; П, Трнет

11

„себе на лицо его“: РК1, РМ2; П, Тр — его себе на лицо.

14

„губу“ П, Тр; РК1, РМ2нетпропуск в рукописи

14

почувствовав [нестерпимую боль] РК1

511

Стр. 104

15

„он“ П, Тр; РК1, РМ2нет

19

„от сего“ РК1, РМ2; П, Тр — от этого

25

отдернула [небрежно] РК1

25

„налезавшие“ РК1, РМ2; П, Тр — падающие

26

„косы своей“ РК1, РМ2; П, Тр — свои

27

„тихим-тихим“ РК1; РМ2, П, Тр — тихим

28

„подобно когда“ РК1, РМ2; П, Тр — подобно тому, как

28

„прекрасным вечером“ РК1, РМ2; П, Тр — в прекрасный вечер

33

народа [возвр‹ащающегося?›] РК1

34

„тарахтанья“ РК1, РМ2; П, Тр — стука

34

телеги [всего, что ни есть вереницы] РК1

35

„наносящих .... человеку“ РК1, РМ2; П, Трнет

Стр. 105

1

„жалоб“ РК1, РМ2; П, Тр — сожалений

4

„мне в ноги“ РК1, РМ2; П, Тр — к ногам моим

7

им было [свободно] РК1

7

меня, и [еще за большее] РК1

8

„любовь мою“ нет РК1, РМ2

11

ты [так неумолима и тяжка] РК1

14

за какие грехи за какие [преступления] РК1

20

осуждена [1 нрзб.] РК1

21

мало [что] РК1

23

„готова бы была“ РК1, РМ2; П, Тр — готова была бы

25

„увидать“ РК1, РМ2; П, Тр — увидеть

28

моей [плачевной] РК1

Стр. 106

2

„сем“ РК1 РМ2; П, Тр — этом

9

„выйдет“ РК1, РМ2; П, Тр — будет

11

„я умру“ РК1, РМ2; П, Тр — умру я

12

„коленей“ РК1, РМ2; П, Тр — колен

13

„от тебя“ РК1, РМ2; П, Тр — с тобою

17

меня [ежели] РК1

512

Стр. 106

17

„и знаю“ РК1, РМ2; П, Тр — знаю

18

„твои“ РК1, РМ2; П, Трнет

19

„товарищи и отчизна“ РК1, РМ2; П, Тр — товарищи, отчизна

20

встряхнув [молодцевато] РК1

21

Вместо „надречный осокор“: надречная осокорь Тр

22

„тем голосом“ РК1, РМ2; П, Тр — тем же голосом

23

„тем“ РК1, РМ2; П, Тр — с тем

29

„сию“ РК1, РМ2; П, Тр — эту

34

только [безрасчет‹но›] РК1

Стр. 107

2

обхватив его [чудесными, снегоподобными] РК1

3

на улице [какие-то] РК1

3—4

„сопровожденные“ РК1 РМ2; П, Тр — сопровождаемые

4

не слышал [ничего этого] РК1

7

„спустившиеся все“ РК1, РМ2; П, Тр — все спустившиеся

8—9

„блистающим“ РК1, РМ2; П, Тр — блестящим

13

запорожцев [Но оба они не слышали и не хотели ничего слышать] РК1

13

никто из них [не слышал] РК1

15

„не на земле вкушаемых чувств“ РК1, РМ2; П, Тр — чувств, вкушаемых не на земле

16

„сии“ РК1, РМ2; П, Трнет

18

„в сем“ РК1, РМ2; П, Тр — в этом

19

что один [раз только] РК1

19

дается [чувствовать человеку, и то едва одному из тысяч] РК1

21

рыцарства [и своей славы] РК1

22

не видать [больше одного из храбрейших и лучших детей своих, взявшихся защищать и хранить

513

Стр. 107

ее материнскую дряхлую старость. Много изумится всё козачество, когда услышит о том и задаст он великую скорбь своему старому отцу, суровому Тарасу] РК1

28

„происходило“ РК1, РМ2; П, Тр — происходили

Стр. 108

4

перевязана [еще] РК1

10

Вместо „затихли, снявши шапки“: снявши шапки затихли Тр

12

довел хмель! [Вот неприятель какое поруганье оказал нам] РК1

16

„начихает“ РК1, РМ2; П, Тр — начхает

19

„только“ нет Тр

19

„незамайновский“ РК1; РМ2, П, Тр — незамайковский

23

попрекнул [всё христианское войско] РК1; РМ2, П, Тр — попрекнул

25

в походе [или] РК1

26

Но мы [все] РК1

26

без дела [больше недели] РК1

27

Ни поста [ничего] [без] РК1

30

били [их] РК1

31

теперь [так] РК1

34

сказал [кошево‹й›] РК1

Стр. 109

5

„которое бы“ РК1, РМ2; П, Тр — которое

6

его [и] РК1

7

придало бы [ему] РК1

12

„сивые“ РК1, РМ2; П, Тр — сизые

14

слово [сказал кошевой] РК1

15

Перед „слушайте же“: [Теперь] РК1; РМ2, П, Тр — Теперь

514

Стр. 109

16

крепость [незаметно] РК1

23

ксендзы-то их [как видно] РК1

30

„Тымошевский“ РК1; РМ2, П, Тр — Тунношевский

35

„перегляди всякий“ РК1, РМ2; П, Тр — всякий перегляди

Стр. 110

1—2

„останками“ РК1, РМ2; П, Тр — остатками

5

„понаедались“ РК1, РМ2; П, Тр — поначадились

8

лоб [ему] РК1

10

Вместо „распоряжал“: распоряжался Тр

11

„по своим“ РК1, РМ2; П, Тр — к своим

17

„куда“ РК1, РМ2; П, Тр — куда бы

19

„отдаться“ РК1, РМ2; П, Тр — отдался

31

услышал я [что] РК1

35

стрелять. [А прибежал я] РК1

Стр. 111

1

в город [и я увидел] РК1

5

„с ними“ РК1, РМ2; П, Тр — с ним

34

„и одного“ РК1, РМ2; П, Тр — ни одного

19

„и на войну“ РК1, РМ2; П, Тр — на войну

23

„Хайвалох“ РК1; РМ2; П, Тр — Хайвальх

27

„А видал“ РК1, РМ2; П, Тр — А видел

29

„Что ж ты“ РК1, РМ2; П, Тр — Что ж он

30

в подвале? [связан?] РК1

33

„и нарукавники в золоте, и зерцало в золоте“ нет РМ2, П, Тр

34

„и шапка в золоте“ РК1, РМ2; П, Трнет

Стр. 112

1

и поет [так он весь сияет] РК1

1

„и травка“ РК1, РМ2; П, Тр — и всякая травка

2

„дал ему“ РК1, РМ2; П, Тр — ему дал

515

Стр. 112

8

польский пан [Нет, не принудит его никто!] РК1

19

перед паном [Что ж] РК1

20

выходит, [по твоему он] РК1

21

„продавал“ РК1, РМ2; П, Тр — продал

25

если я [вру] РК1

26

отца [и] РК1

27

„свекора“ РК1, РМ2; П, Тр — свекра

27

если я [вру] РК1

28

я даже 1 нрзб.РК1

35

рот [с прицмокиваньем] РК1

Стр. 113

4

согни [ее] РК1

11

„Как“ РК1; РМ2, П, Тр — А как

13

„жемчуга“ РК1, РМ2; П, Тр — жемчугу

13

есть красавицы [и дворянского роду] РК1

15

„хоть им“ РК1; РМ2, П, Тр — им хоть

17

на воеводин двор [будто продавать жемчуг] РК1

17

„и“ РК1, РМ2; П, Трнет

19

„обещал“ РК1; РМ2, П, Тр — обещался

23

Чем [же] РК1

24

лучше [он] РК1

27

„Дай бог ему“ РК1, РМ2; П, Тр — Дай ему бог

27

меня [сейчас] РК1

Стр. 114

9

что [незачем] РК1

12—13

и поник [он седою головою] [седою головою Тарас] РК1

13

всё еще [не мог] РК1

13—14

чтобы могло [про‹изойти?›] РК1

15

продал [душу и веру] РК1

18

А [козаки] РК1

516

Стр. 114

20

„Незамайновский“ РК1; РМ2, П, Тр — Незамайковский

23

Вместо „связанный“: связанным Тр

26

„стану“ РК1, РМ2; П, Тр — стане

27

на вал, и [восстала пред козаками] РК1

30

„солнцы“ РК1, РМ2; П, Тр — солнца

30

солнцы [с белыми ‹перьями?›] РК1

33

„и золотом“ РК1, РМ2; П, Тр — золотом

34

„оружья“ РК1, РМ; П, Тр — ружья

Стр. 115

2

„буджановский“ РК, РМ2; П, Тр — буджаковский

4

„в силу“ РК1, РМ2; П, Тр — на силу

5

„человечек“ РК1; РМ2, П, Тр — человек

19

крали [из хозяйских] РК1

19

„и буфетов“ РК1, РМ2; П, Тр — и из буфетов

20

кубки [и ложки] РК1

21

„Всяких“ РК1, РМ2; П, Тр — Много всяких

26

„выряжаться“ РК1, РМ2; П, Тр — наряжаться

30

„выехало“ РК1, РМ2; П, Тр — выехали

32

„на слово, на дело“ РК1, РМ2; П, Тр — на слова, на деле

33

„натерпевшийся“ РК1; РМ2, П, Тр — потерпевший

Стр. 116

1

„обсмаленною“ РК1, РМ2; П, Тр — обсмоленною

2

„выгоревшими“ РК1, РМ2; П, Тр — сгоревшими

13

его [сонного и] РК1

13

„Потупил“ РК1; РМ2, П, Тр — И потупил

15

козаками и того П, Тр

16

„И в одну“ РК1, РМ2; П, Тр — В одну

18

„друзьяка“ нет РК1приписано Гоголем в РМ2

517

Стр. 116

20

нагого. [Это был случай] РК1

32

готовился [что-то] РК1

33

„сказать“ РК1, РМ2; П, Тр — отпустить

Стр. 117

7

посторонились [запо‹рожцы›] РК1

8

„с валу“ РК1, РМ2; П, Тр — с вала

8

На [всем] РК1

8

валу [про‹?›] РК1

8—9

„задвигалась суетня“ РК1, РМ2; П, Тр — засуетились

11

„шитые“ РК1, РМ2; П, Трнет

14

„смешаться“ РК1, РМ2; П, Тр — вмешаться

21

„Оставляйте“ РК1; РМ2, П, Тр — Оставляйте же

23

Напирайте [все останние] РК1

24

„их“ РК1, РМ2; П, Тр — ляхов

34

„снявши“ РК1, РМ2; П, Тр — сняв

35

„отвязавши“ РК1, РМ2; П, Тр — отвязав

Стр. 118

4

сломивши [и поваливши] РК1

4

„вострым“ РК1; РМ2, П, Тр — острым

4—5

турецким ножом [в самое сердце] РК1

7

красивейший и [старого] РК1

7

„роду“ РК1, РМ2; П, Тр — рода

10

доброго [запорожца] РК1

12

„и козака“ РК1, РМ2; П, Тр — а козака

12

„отнес“ РК1; РМ2, П, Тр — отнял

13

Вместо „и повалил“: и [поваливши] повалил РК1; П, Тр — повалил

15

„Незамайновский“ РК1, РМ2; П, Тр — Незамайковский

15

Незамайновский [атаман] РК1

518

Стр. 118

17

„нечеловечьего“ РК1, РМ2; П, Тр — нечеловеческого

21—22

горячая пуля и [‹свалил?› его] РК1

31

„кинул его“ РК1, РМ2; П, Тр — кинул

32

„незамайновцами“ РК1, РМ2; П, Тр — незамайковцами

34

куренной [атаман] РК1

34

„отъехавши“ РК1; РМ2 — отъежавши; П, Тр — отъезжая

Стр. 119

2

корыстью [старый атаман] РК1

3

вынул уже [нож] РК1

4

турецкий нож [с самоцветными каменьями] РК1

9

„два раза“ РК1; РМ2, П, Тр — раз

9

„из седла“ РК1, РМ2; П, Тр — с седла

12

„козака“ РК1; РМ2, П, Трнет

13

„далеко вокруг“ РК1, РМ2; П, Тр — далеко

17

к седлу, [показался мститель] [а уж тут бравый мститель] РК1

20

„распластанный“ РК1, РМ2; П, Тр — распластанный среди воздуха

27

Вместо „даром .... пуля“: пуля даром полетела в поле Тр,

30

„и ногам“ РК1 РМ2; П, Тр — и по ногам

34

„бросали“ РК1; РМ2, П, Тр — бросили

34—35

поле битвы [чтобы прибрать] РК1

35

прибежали [уб‹рать?›] РК1

35

„прибрать“ РК1, РМ2; П, Тр — прибирать

Стр. 120

3

„никого, кроме“ РК1; РМ2 — кроме; П, Тр — как

9

в атаманы [1 нрзб.] РК1

519

Стр. 120

13

„свежих“ РК1, РМ2; П, Тр — свежие

15

глядевшим [дотоле в] РК1

16

„на козацкий табор“ РК1; РМ2, П, Тр — на козацкие таборы

19

„навпереймы“ РК1, РМ2; П, Тр — напереймы

19

Вместо „Поворотилось“: Поворотило Тр

21

и рассыпало. [„Вот, спасибо, вот хорошо! и волы свое дело сделали!“ кричали запорожцы] РК1

27

„других“ нет Тр

30

как [овцы] РК1

35

„грянули“ РК1; РМ2, П, Тр — грянуло

Стр. 121

8

за честь [которую они оказали его] РК1

12

„покрылися“ РК1; РМ2, П, Тр — покрылись

16—17

Вместо „перекинулись .... позадорнее“: все бывшие позадорнее, перекинулись с обеих сторон Тр

17

словами. [И разошлись наконец все. Кто перевязывать свои]1 РК1

19

„истомившись“ РК1, РМ2; П, Тр — утомившись

19

кто [ле‹чил›] РК

22

„и отдавать“ РК1, РМ2; П, Тр — отдавать

23

копьями [вырывали] РК1

26

„выклевывать“ РК1, РМ2; П, Тр — выклевать

26

„увязавши“ РК1, РМ2; П, Тр — привязавши

32

„вечерять“ РК1; РМ2, П, Тр — вечером

34—35

не ложились [и ‹1 нрзб.› козака] [и долго они] РК1

Стр. 122

11

нетающим [горным] РК1

11

„покрывающим“ РК1, РМ2; П, Тр — что покрывают


1 [пр‹?›] отдыхать

520

Стр. 122

14

завтра и [забылся, наконец сном] РК1

18

неба, [как собрались в круги запорожцы. Из Сечи пришла весть, что всех пограбили татары ‹2 нрзб.›. Вырыли скарб, который держали козаки в тайне под землею, избили старых, забрали в плен других ‹2—3 нрзб.› и вместе с табунами и стадами направили путь на юг к Перекопу. Один только козак Максим Голодуха вырвался уже дорогою из татарских рук, заколол самого мирзу, отвязавши у него кошелек с червонными, и на татарском коне в татарской одежде один день и две ночи от погони загнал коня и пересел на дороге на другого, загнал и того, и уже на третьем коне приехал в запорожский табор, услыхав на пути] РК1

19

в кругиРК1, РМ2; П, Тр — в кучу

20

ограбили [всё в ней] РК1

25

вырвался [на дороге] РК1

26

с цехинами и [в татарской одежде] РК1

27

„полтора дни“ РК1, РМ2; П, Тр — полтора дня

28

„дорогою“ РК1, РМ2; П, Трнет

Стр. 123

3

и пьяными [попались] РК1

4

зарыт [он] РК1

5

„того“ РК1, РМ2; П, Тр — этого

7

крепким сном [и как ни ворочали его с бока на бока, чтобы разбудить и допросить его — не добудились вовсе. Сильно неприятна была такая весть запорожцам] [В таких случаях было в обычае, бросивши всё] РК1

11

„острову“ РК1, РМ2; П, Тр — острове

18

„снял“ РК1, РМ2; П, Тр — снявши

521

Стр. 123

30

„голосно“ РК1, РМ2; П, Тр — громко

32

он [на свои очи] РК1

32

„очи свои“ РК1; РМ2, П, Тр — очи

32

очи свои [высокие] РК1

33

„повыраставшим“ РК1, РМ2; П, Тр — выросшим

34

которых [верхушка занесена пушистым северным снегом и только с низу чернеет темная чаща сплетенных ветвей и сучьев] РК1

Стр. 124

2

говоришь. [А позабыл ты] РК1

3

чтоб мы [сели] РК1

7

„доселе“ РК1, РМ2; П, Трнет

14

„попрекнуть“ РК1, РМ2; П, Тр — попрекать

21

смерти? [Позабыли вы] РК1

26

Вместо „от всех“: у всех Тр

30

„вояка“ РК1; РМ2, П, Тр — вечно

33—34

„из .... трубки“ РК1, РМ2; П, Тр — в своей коротенькой трубке

Стр. 125

2

„но сей раз“ РК1, РМ2; П, Тр — на сей раз

3

„пошло“ РК1, РМ2; П, Тр — пошла

7

„и мне“ РК1, РМ2; П, Тр — мне

10

Вместо „печись“: пещись Тр

14

„дай боже“ РК1, РМ2; П, Тр — дай бог

23

„и не хочется“ РК1, РМ2; П, Тр — и которым не хочется

34

„будешь“ РК1; РМ2, П, Тр — будет

Стр. 126

8

„утупив“ РК1, РМ2; П, Тр — потупив

12

„Куды“ РК1; РМ2, П, Тр — Куда

12

„туды и атаман“ РК1; РМ2, П, Тр — туда и остальная

522

Стр. 126

14

„И все“ РК1; РМ2, П, Тр — И вот

16

„та приставала“ РК1; РМ2 — то приставала; П, Тр — то приставало

19

„Незамайновский“ РК1; РМ2, П, Тр — Незамайковский

23

„в догон“ РК1, РМ2; П, Тр — в догонь

29

„уже он“ РК1, РМ2; П, Тр — он уже

29

„хотелось“ РК1, РМ2; П, Тр — захотелось

33

Не мало [также было] РК1

Стр. 127

4

„Пысаренко“ РК1, РМ2; П, Тр — Писаренко

18

„счесть нельзя“ РК1, РМ2; П, Тр — счета не было

23

„найти его“ РК1, РМ2; П, Тр — найти

29

Теперь [мне] РК1

32

„у бога“ РК1, РМ2; П, Тр — бога

32

„кончать“ РК1, РМ2; П, Тр — кончить

Стр. 128

12

„держали“ РК1, РМ2; П, Тр — держа

23

„заходу солнечного“ РК1, РМ2; П, Тр — солнечного захода

27

„затопотела“ РК1, РМ2; П, Тр — затопотала

28

„скоро“ РК1; РМ2, П, Тр — вскоре

29

„конская топь“ РК1, РМ2; П, Тр — конский топот

32

„остававшиеся“ РК1, РМ2; П, Тр — оставшиеся

34—35

„высветивших“ РК1, РМ2; П, Тр — высветившихся

Стр. 129

2

„утупивши“ РК1, РМ2; П, Тр — потупив

5

„храброму“ РК1, РМ2; П, Тр — храбрым

7

„пообыклись .... наведенному“ РК1, РМ2; П, Тр — свыклись они и с унынием, наведенным

12

могучая [природа] РК1

523

Стр. 129

16

„неоглядную“ РК1; РМ2, П, Тр — необъятную

16—17

„склянную“ РК1, РМ2; П, Тр — стеклянную

18

повелел Тарас [развязать] РК1

20

„обозе“ РК1, РМ2; П, Тр — стане

23

„В возу“ РК1, РМ2; П, Тр — В возе

28

„всякому до единого козаку“ РК1, РМ2; П, Тр — всякому козаку, до единого

29

„великое бы и чувство овладело“ РК1, РМ2; П, Тр — великое чувство овладело бы

Стр. 130

1

„или рукавицу“ РК1, РМ2; П, Тр — рукавицу

7

„знаку“ РК1, РМ2; П, Тр — знака

17

„дела“ РК1, РМ2; П, Тр — дело

19

„поперед“ РК1, РМ2; П, Тр — наперед

22

„бусурменов“ РК1, РМ2; П, Тр — бусурманов

26

„один одного лучше, один одного краше“ РК1, РМ2; П, Тр — один другого лучше, один другого краше

35

„Сичь“ РК1, РМ2; П, Тр — Сечь1

Стр. 131

13

„загадались“ РК1 РМ2; П, Тр — задумались

16

„загадалися“ РК1, РМ2; П, Тр — задумались

18

„беспредельно“ РК1, РМ2; П, Тр — беспредельное

20

огражденное [чуть видными] РК1

25

„торчащими их белыми“ РК1, РМ2; П, Тр — их белыми торчащими

28

„и запекшимися .... запущенными“ нет Тр

29

„налетев, орлы“ РК1, РМ2; П, Тр — орлы, налетев

35

„еще“ РК1, РМ2; П, Трнет


1 Так же на стр. 131, строки 1, 3, 4

524

Стр. 132

5

„много повергнул мастер“ РК1, РМ2; П, Тр — мастер много повергнул

14

оказался [точно] РК1а

21

„и какие именно курени“ нет РК1а

21—22

Вместо „их числом“: числом их РК1а

22

Вместо „на месте“: под городом РК1а

22—23

Вместо „они думают делать“: думают делать они РК1а

23

словом [в три мин‹уты›] РК1а

23

уженет РК1а

24

Вместо „всё узнали“: уже знали всё1 РК1а

25

Вместо „видел“: слышал РК1а

25

„и шуму“ нет РК1а

25—26

по движенью в городе [что неприятель выступит в поле] РК1а.

26

„и расторопно“ нет РК1а

27

„три таборы“ РК1, РМ2; П, Тр — три табора

27

Вместо „обнесши их“: окружив РК1а

Стр. 133

1

„нагнать“ РК1 РМ2; П, Тр — загнать

1

Вместо „туда“: на него РК1а

2—3

сказал короткую РК1а

4

„их“ нет РК1а

4

Вместо „что и без того крепки они“: что они все и без того крепки РК1а

4

Вместо „а, просто“: а так просто РК1а

5

Вместо „самому хотелось высказать“: хотелось высказать самому РК1а

8

Вместо „чести у всех“: славе РК1а


1 узнали уже всё РК1б.

525

Стр. 133

8

наша [что] РК1а

10

Вместо „и храмы“: храмы РК1а

10

и князья [свои князья были, князья Русского рода] РК1а

10

а не [католицкие] РК1а

13

Вместо „сирая так же, как и мы, земла наша“: ‹3 нрзб.› земля наша так же сирая и убогая, как [и] мы РК1а

14

на братство, чтобы не [выдать] выдавать ее покинутую [в несчастии] РК1а

14

Вот, братцы РК1а

15

товарищество! [Оно] РК1а

15

Вместо „уз святее товарищества“: сильнейших уз как товарищество РК1а

16

дитя любит своего РК1а

17

„братцы“ нет РК1а

19

Вместо „может .... землях“: не может никто кроме человека. Во многих землях бывали РК1а

20

Вместо „в Русской“: на Русской РК1а

20

Вместо „не было таких товарищей“: ...Да что говорить! РК1а

21

не одному [подолгу] РК1а

21—22

Вместо „пропадать на чужбине“: исшататься по чужой земле РК1а

22

и там чем не РК1а

24

поведать [чужое] РК1а

24

„видишь .... не те!“ нет РК1а

26

как может любить РК1а

29

Вместо „Нет .... не может!“: Никто [иной] не может так любить! РК1а

30

Знаю, что РК1а

30

подло [у нас] РК1а

526

Стр. 133

30

Вместо „на земле нашей“: в нашей земле РК1а; П, Тр — в земле нашей

32

скирды [их] РК1а

Стр. 134

1—2

Вместо „Милость чужого короля“: [Милость чужого короля] Королевскую милость РК1а

2

короля, а [просто] РК1а

2

Вместо „а поскудная“: а паскудную, РК1а; РМ2 — а на скудную; П, Тр — на скудную

5

извалялся [хоть он и ходит] РК1а

7

проснется [когда ‹нибудь›] РК1а

7

„оно“ РК1, РМ2; П, Тр — он

8

Вместо „горемычный“: горемышный РК1а

8

руками [и] РК1а

8

за голову, [вскрикнет громко на весь мир и проклянет] РК1а

11

Вместо „в Русской земле товарищество“: товарищество в Русской земле РК1а

13

так умирать, как может умирать русской породы человек РК1а

13

„Не хватит .... натуры их“ нет РК1а

22

в одно время [рукавом] РК1а

23

много [Тарас] РК1а

28

Вместо „его“: их РК1б, РМ2, П, Тр

30

Вместо „выгремливая“: выгремляя [было] РК1а; П, Тр — гремя

30

Вместо „трубы“: в трубы РК1а

31

паны [на аргамаках] [на своих] РК1а

32

„тесно“ РК1, РМ2; П, Тр — быстро

33

Вместо „пищалями“: в пищали РК1а

35

„они“ нет РК1а

527

Стр. 135

1

„не перерывая“ РК1, РМ2; П, Тр — не прерывая

2

„они“ РК1б; РК1а, РМ2, П, Трнет

5

заряжали пищали РК1а

6

Вместо „неприятеля, не могшего“: неприятелей, не могших РК1а

7

не видно было [то другого, то третьего] РК1

11

чтобы [удалиться немного] РК1

12

„от дыма“ РК1, РМ2; П, Тр — от дыму

17

при всех [что не худо бы завести и в других землях такую] РК1а

19

дал совет [тут же поворотить] РК1а

21

„загуливши“ РК1, РМ2; П, Тр — загудевши

22—23

Вместо „площадей и улиц“: улиц и площадей РК1а

23

„крайних“ РК1, РМ2; П, Тр — ближних

23

„нацелившие“ РК1, РМ2; П, Тр — целившие

30

Вместо „жарили и сыпали“: сыпали и жарили РК1а

31

козаки. [Видел Тарас] РК1а

32

„Незамайновскому“ РК1, РМ2; П, Тр — Незамайковскому

33

Вместо „вскрикнул зычно“: закричал [звонко] зычно РК1а

34

„скорей“ нет РК1а

34

Вместо „всякий на коня“: скорее на коней РК1а

35

Вместо „не поспели бы .... козаки“: не поспели козаки и не спаслись бы [ни один] из-под ядер и картечи РК1а

Стр. 136

1

Остап [всё выглядевши сбоку] РК1а

1

не ударил [середи‹ну›] РК1а

1

середину [Выбирали] РК1а

3

взял [фитиль] РК1а

528

Стр. 136

4

Вместо „из величайшей“: из огромной РК1а

5

Вместо „никто .... не видывал“: не видали РК1а

8

четырекратно [дрогнула земля. Не по одному козаку заплачет мать. Ну, много кому-то горя] РК1а

9

Вместо „взрыдает .... перси“: заплачет, ударяя себя в дряхлые перси, старая мать. РК1а

11

Вместо „в Глухове, Немирове“: в Немирове, Глухове РК1а

11

Вместо „и других“: и в других РК1а

12—14

Вместо „Будет .... милейшего всех“: на вечное жданье, выбегая всякий день на базар и1 тщетно распознавая2 всех молодых путников в очи, нет ли между одними одного. Не будет между ними одного.3 РК1а

14

„между их“ РК1, РМ2; П, Тр — между них

17

и не бывало [всего] РК1а

17

„Незамайновского“ РК1; РМ2, П, Тр — Незамайковского

18

Вместо „Как“: Так, как РК1а

18

ниву, где [как] РК1а

19

„красовался“ РК1а, РМ2; П, Тр — красуется

21

Вместо „Как же .... все“: Как же схватились все козаки! РК1а

23

его нет. [Двигнулись и налетели все разом]4 РК1б

24

„незамайновцами“ РК1; РМ2, П, Тр — Незамайковцами


1 [взгляд‹ывая?›] РК1а

2 [всех путников] РК1а

3 На полях: „Будет, сердечная, всякий день выбегать на базар, хватаясь за всех прохожих, распознавая ‹1 нрзб.› в очи, нет ли между ‹пропуск в рукописи›. Много перейдет всякого войска и вечно не будет между ними одного милейшего РК1а

4 [Налетели] РК1а

529

Стр. 136

24

„середину“ РК1; РМ2, П, Тр — средину

26

„с коней“ РК1, РМ2; П, Тр — с коня

26

доставши [тут же] РК1

27

„отбил“ РК1, РМ2; П, Тр — отбивает

31

„незамайновцы“ РК1; РМ2, П, Тр — Незамайковцы1

32

Вместо „поворотились“: поворотили Тр

34

а у [самых возов] РК1

Стр. 137

3

украшен и [три сотни] РК1

14

„выносили“ РК1, РМ2; П, Тр — вынесли

14

невольники [только бы] РК1

15

Не вытерпел [только] РК1

16

атаман [Закрутыгуба] РК1

21

„угнетителям“ РК1; РМ2, П, Тр — угнетателям

22

„чем .... нехристом“ РК1, РМ2; П, Трнет

24

„жестокие“ РК1, РМ2; П, Тр — жесткие

29

„кайданы“ РК1, РМ2; П, Тр — кандалы

31

козаки [тогда] РК1

34

„мудрейшему“ РК1, РМ2; П, Тр — и мудрейшему

Стр. 138

1

„он“ нет П, Тр

4

„к столпу“ РК1; РМ2, П, Тр — к столбу

10

„так то“ РК1; РМ2, П, Тр — там то

20—21

„достал было“ РК1; РМ2, П, Тр — достал бы

23

„почул“ РК1, РМ2; П, Тр — почуял

24

„обратившись“ РК1, РМ2; П, Тр — оборотившись


1 [козаки] РК1а

530

Стр. 139

6

„незамайновцами“ РК1; РМ2, П, Тр — Незамайковцами

7

„в середину“ РК1; РМ2, П, Тр — в средину

11

„ему навпереймы“ РК1, РМ2; П, Тр — за ним в погоню

12

„всю“ РК1, РМ2; П, Трнет

12

улучивши [минуту] РК1

13

с одного [размаху] РК1

14

полковник [силясь разорвать] РК1

15

разорвать ее [его] РК1

16

живот [пагубную] РК1

18

увидели [что] РК1

20

все враги [и вечные веки [проц‹ветает›] ликует] РК1

21

„выпустил“ РК1, РМ2; П, Тр — испустил

22

а уж там [сбоку] РК1

24

врага [Закр‹утыгуба›] РК1

25

„бьется“ РК1, РМ2; П, Тр — бьет

30

„еще козаки“ РК1, РМ2, П, Тр — уже козаки

35

сказал [Теперь не жаль] РК1

Стр. 140

2

„Бовдюгова“ РК1, РМ2; П, Тр — Бовдюкова

4

и еще лучше [что] РК1

4

умирать [за] РК1

5

Перед „Балабан“: [И Балабан] РК1

6

атаман [также] РК1

6

„после него“ РК1, РМ2; П, Тр — после того

7

также [за‹мертво›] РК1

8

от тяжелого [меча] РК1

10

но [славнейший] РК1

13

„на поворотном“ РК1, РМ2; П, Тр — на обратном

531

Стр. 140

15

и перевернулась, [Многие попадали в воду, но и хоть в дырах, остались челны и] РК1

16

„в воду“ РК1, РМ2; П, Тр — в воде

16

спасли [их] РК1а

17

от потопления [Отплыли того же часу] РК1а

20

„латая“ РК1, РМ2; П, Тр — чиня

22

прибыли [они] РК1а

23

ризу [в Киевский] РК1а

27

почуяв [передсмертные] РК1а

28

умираю [я] РК1а

29

копьем [достал] РК1

34

„Незамайновского“ РК1; РМ2, П, Тр1 — Незамайковского

Стр. 141

2

уже успело [углубиться ему] РК1а

4

„подхватившим его козакам“ РК1, РМ2; П, Тр — подхвативших его козаков

6

вину [молодая ‹кровь›] РК1а

6

„склянном“ РК1, РМ2; П, Тр — стеклянном

7—8

„подскользнулись .... разлилось“ РК1, РМ2; П, Тр — и поскользнувшись тут же у входа, разбили дорогую сулею: разлилось

8

на землю [дорогое] РК1

10

„в жизни“ РК1, РМ2; П, Тр — жизни

11

встретиться с [лучшим] РК1а

16

„лучшие“ РК1, РМ2; П, Тр — лучше

20

скажет [меня] РК1а

22

церковь“. [Все опечалились] РК1а

24

„уже“ РК1, РМ2; П, Трнет

24

но [держались] РК1а

27—28

Вместо „не погнулись“: [не гнуться] не погнулись РК1; РМ2, П, Тр — не гнулись

32

„не потерпели“ РК1, РМ2; П, Тр — не понесли

532

Стр. 142

4

о землю [из‹рубленный›] РК1а

6

вырвавшись [с своими] РК1а

7

„напору“ РК1, РМ2; П, Тр — напора

8

„убиты РК1; РМ2, П, Тр — вбиты

8

убиты [колья] РК1а

11

пуля [принялись палить] РК1а

13

козаки. [Чуть не по десятку убитых досталось на каждого] РК1а

14

голоса [удар‹или?›] РК1а

17

„стены“ РК1, РМ2; П, Тр — ворота

20

„Впереди перед другими“ РК1, РМ2; П, Тр — Впереди других

21

„бойчее“ РК1, РМ2; П, Тр — бойче

21

черные [его] РК1а

27

„молодший“ РК1, РМ2; П, Тр — младший

Стр. 143

9

на перерез [гусарскому п‹олку?›] РК1а

9—10

сбили их [оторвали и отделивши] РК1а

11

„плашмя“ РК1; РМ2, П, Тр — палашем

16

„всего только“ РК1, РМ2; П, Тр — только всего

16—17

„успело поспевать“ РК1, РМ2; П, Тр — поспевало

19

не настигнул [одного] РК1а

19

как вдруг [ухватил кто-то сильной рукой] РК1а

22

бледен [ка‹к›] РК1а

23

Вместо „Так“: Так [неосторожный] РК1; РМ2, П, Тр — как

23

„задравши“ РК1; РМ2, П, Тр — задравший

25

„из лавки“ РК1, РМ2; П, Тр — с лавки

29

ярость [В миг пропал у Андрия весь гнев его, и видит он перед собою одного только грозного учителя] [То] РК1а

533

Стр. 143

29

„ему“ РК1, РМ2; П, Тр — тому

29

пропал [весь] [как не бывал весь] РК1а

32

сказал [ему] РК1а

33

Вместо „не умел“: не знал [отвеча‹ть›] РК1а, [не знал] не умел РМ2; П, Тр — не мог

34

и стоял [как] РК1а

34

„утупивши“ РК1, РМ2; П, Тр — потупивши

Стр. 144

6

и убью [отступил Тарас шаг назад и] РК1

8

видно было, как [шевелились тихо] РК1

12

серпом [или] РК1

15

слова. [„Батько, что ты сделал? Это ты убил его?“ сказал подъехавший в это время Остап. „Я, сынку“, сказал Тарас, кивнувши головою. Оста‹п›] РК1

16

Остановился [Тарас] РК1

16

долго на [труп сына] РК1

19

очарованья [еще] РК1

21

„Чем .... был?“ РК1, РМ2; П, Тр — Чем бы не козак?“

27

„Я .... кивнувши“ РК1, РМ2; П, Тр — Тарас кивнул

27

головою [Остановился Остап и поглядел ему] РК1

34

„поругались“ РК1; РМ2, П, Тр — наругались

34

думал [Тарас] РК1

Стр. 145

1

„уважить“ РК1, РМ2; П, Тр — уважать

2

Как видит [летит] РК1

3

атаман [получили подмогу] РК1

7

„батьку“ РК1, РМ2; П, Тр — батько

8

Невылычкий, [убит и] РК1

534

Стр. 145

8

Задорожний, убит [и] РК1

9

козаки [и] РК1

10

взглянул [добре ли умеют умирать] РК1

12

козаков [взглянуть на то, добре ли ‹умеют› умирать козаки, и чтобы не умерли козаки, не взглянувши] РК1

12

„поглядеть“ РК1, РМ2; П, Тр — наглядеться

13

атамана. [Но только что хотели они выехать] [Но только успели] РК1

14

из лесу [как уже вражеская сила] РК1

15

и [везде] РК1

15

„меж деревьями“ РК1; РМ2, П, Тр — между деревьями

17

кричал 1 нрзб.РК1

23

„вздыбился“ РК1; РМ2, П, Тр — вздыбил

Стр. 146

2

„сучья .... очи“ РК1, РМ2; П, Трнет

6

стараясь [гля‹?›] [разглядеть] РК1

6

„окружавшие“ РК1, РМ2; П, Тр — окружающие

8

„пред ним“ РК1, РМ2; П, Тр — перед ним

10

казалось [прислушивавшись] РК1

12

пальцем и [давал] РК1

16

Молчи [почти прикрикнул] РК1

16

на него [Товкач] РК1

16

„чего“ РК1, П, Тр; РМ2 — что

19

несешь и [всякую] РК1

20

„покойно“ РК1 РМ2; П, Тр — спокойно

21

„беду“ РК1, РМ2; П, Тр — беды

22

старался [всё хотел] РК1

23

схватили [было] РК1

26

„закричал“ РК1, РМ2; П, Тр — вскричал

535

Стр. 146

27

Товкач [сурово] [как вы‹веденная из терпения нянька?›] РК1

29

как [ты] РК1

Стр. 147

1

которые [не выдали тебя] РК1

5

„вскрикнул“ РК; РМ2, П, Тр — вскричал

7

уже [у ‹ляхов?›] РК1

8

сдернул он [с себя] РК1

12

товарищ [его] РК1

16—17

„присвиснувши“ РК1; П, Тр — прикрепивши

18

„Хоть“ РК1, РМ2; П, Тр — Хотя

19

„уродою“ РК1, РМ2; П, Тр — породою

20

„бросали его“ РК1, РМ2; П, Тр — бросали бы

21

„[высмактывать] высмыкать“ РК1; РМ2 — высмыкать; П, Тр — выклевывать

21

„лоба“1 РК1; РМ2, П, Тр — лба

25

„без отдыху“ РК1, РМ2; П, Тр — без отдыха

27—28

травами и [всякими снадобьями] РК1

28

„достал“ РК1, РМ2; П, Тр — нашел

29

поила его [всякими] РК1

30

„Лекарства“ РК1, РМ2; П, Тр — Лекарство

30

своя [собственная] РК1

Стр. 148

1

никогда [потом] РК1

1

не сходили с [чела] РК1

3

дело [и козачество все положили головы] РК1

6

„изгибли“ РК1, РМ2; П, Тр — сгибли

6

„положив на самом бою“ РК1, РМ2; П, Тр — положил в самом бою


1 Перед „лоба“: [черепа] РК1

536

Стр. 148

10

„давно“ РК1, РМ2; П, Трнет

19

и на [сам‹ом?›] РК1

19

лице его [прорывалась часто] РК1

Стр. 149

9

и всё [говорил] РК1

16

очутился [Тарас во гра‹де›] РК1

18

у седла [и] РК1

18

с саламатой [запалом пороху] РК1

19

путами и [всяким другим] РК1

20

„подъехал, РК1 РМ2; П, Тр — поехал

20

„домишке“ РК1, РМ2; П, Тр — домишку

20

у которого [труб‹а›] РК1

21

„окошка“ РК1, РМ2; П, Тр — окошки

26

сказал [Тарас] РК1

27

привязывая [его] РК1

32

и пожелав [пить на здоровье] РК1

34

„напои“ РК1, РМ2; П, Тр — напой

Стр. 150

5

„в той стране“ РК1; РМ2 — в этой стране; П, Тр — в той стороне

8

„после пожару“ РК1, РМ2; П, Тр — после пожара

Стр. 151

22

„прятай, прятай“ РК1, РМ2; П, Тр — прячь, прячь

Стр. 153

17

„домы“ РК1, РМ2; П, Тр — дома

20—21

„ощекатуренный“ РК1, РМ2; П, Тр — оштукатуренный

537

Стр. 155

11

„окошечко“ РК1, РМ2; П, Тр — окошко

Стр. 156

1

„да бог“ РК1, РМ2; П, Трнет

Стр. 157

16

„припасти“ М, П, Тр; РМ2 — принести

Стр. 158

25

„гайдуков“ РЛ1; РМ2, М, П, Трнет

Стр. 159

31

„шнуречки“ РМ2; П, Тр — шнурочки

Стр. 160

27

„растворил“ РМ2; П, Тр — раскрыл

Стр. 161

15

„ноги .... скорее“ РМ2; П, Тр — скорее ноги, говорю я вам!

Стр. 162

12

„довольное время“ РМ2; П, Тр — довольно времени

Стр. 163

10

„в усах“ РМ2; П, Тр — с усами

Стр. 164

16

„волоса“ РМ2; П, Тр — волосы

25

„ничто“ П, Тр; РМ2 — ничего

30

„стону“ РМ2; П, Тр — стона

Стр. 165

1

„и одобрительно“ РМ2; П, Тр — одобрительно

11

„воскликнул“ РМ2; П, Тр — выкликнул

538

Стр. 165

12

Вместо „Слышишь ли?“: Чуешь ли РМ2

13

Вместо „Слышу“: Чую РМ2

16

„они“ РМ2; П, Тр — всадники

25

„своих унижение“ РМ2; П, Тр — унижение своих правов

Стр. 166

16

„тянулись“ РМ2; П, Тр — потянулись

Стр. 167

1

„на них“ РМ2; П, Тр — на нем

Стр. 168

3

„врознь“ РМ2; П, Трнет

8

„подымался“ РМ2; П, Тр — поднялся

21

„постеле“ РМ2; П, Тр — постели

22

Вместо „хотите“: хочете РМ2

28

„надвинул“ РМ2; П, Тр — надвинув

Стр. 169

21

„огнистого“ РМ2; П, Тр — огненного

23

„степовая“ РМ2; П, Тр — степная

Стр. 170

8

„прилеглых“ РМ2; П, Тр — прилежащих

9

„дни“ РМ2; П, Тр — дня

23

„Мало“ РМ2; П, Тр — Чуть

28

„нагое“ РМ2; П, Тр — голое

30

„прибили“ РМ2; П, Тр — прибивши

Стр. 171

16—17

„не куды“ РМ2; П, Тр — не куда

21

„не достали до реки“ РМ2; П, Тр — не попали в реку

23

„крика“ РМ2; П, Тр — крику

539

Стр. 172

14

„муки .... сила“ РМ2; П, Тр — и муки, и сила такая

15

силу [Нет, чорт побери всех прислужников чорта! не найдутся такие огни, муки и такая сила!] РМ2

21

„живо“ РМ2; П, Тр — быстро

22

„минали“ РМ2; П, Тр — миновали

540

Воспроизводится по изданию: Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений в 14 томах. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937—1952. Том 2. Миргород.
© Электронная публикация — РВБ, 2015—2022. Версия 2.0 от 20 февраля 2020 г.