На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой... Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
1829
The hills of Georgia are engulfed by shades of night;
Aragva thunders through the blackness.
I’m sorrowful and soothed; my sadness has been bright;
It’s you who fills me with this sadness,
It’s you, it’s you alone… My sorrow does remain
Unruffled, undisturbed — and nothing
Will change my doting heart that burns and loves again;
My heart won’t go on without loving!