«И все то благо, все добро» — слова из стихотворения Державина «Утро».
Пиши мне и т. д. — речь идет о постановке балетмейстером Ш.-Л. Дидло балета на сюжет поэмы Пушкина «Кавказский пленник» с знаменитой балериной Е. И. Истоминой в роли Черкешенки.
Звезда — альманах К. Ф. Рылеева и А. А. Бестужева «Полярная звезда на 1823 год», где были напечатаны стихотворения Пушкина «К Овидию» и «Война» (под названием «Мечта воина»).
Жалею, что
423
Баратынский поскупился — в указанном выпуске «Полярной звезды» Баратынский мало напечатал.
Две звездочки — подпись Пушкина под его стихотворениями. К поэзии Рылеева Пушкин вначале отнесся сурово, но изменил свое мнение соответственно развитию дарования Рылеева (ср. письма 45, 65, 67, 119, 132, 133).
Я не Фемистокл — Пушкин шутливо использует свое собственное определение Ф. Глинки как «Аристида» в послании «Ф. Н. Глинке» («Когда средь оргий жизни шумной...»). Аристид и Фемистокл — соперничавшие между собой государственные деятели древней Греции (VI — V вв. до н. э.).
«Увы, напрасно ждал тебя жених печальный» — цитата из стихотворения Гнедича«Тарентинская дева», напечатанного в «Полярной звезде на 1823 год».
Приехал ли царь? — Александр I возвратился с Веронского конгресса в январе 1823 г.
Ты не приказываешь жаловаться на погоду — в не дошедшем до нас письме Л. С. Пушкин упрекал брата за политические каламбуры в письме от октября 1822 г. (см. прим. 38). Иронизируя над этой осторожностью, поэт в первой строке письма назвал Л. С. Пушкина «благоразумным».
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 9. Письма 1815–1830.
43. Л. С. Пушкину.
«И все то благо, все добро» — слова из стихотворения Державина «Утро».
Пиши мне и т. д. — речь идет о постановке балетмейстером Ш.-Л. Дидло балета на сюжет поэмы Пушкина «Кавказский пленник» с знаменитой балериной Е. И. Истоминой в роли Черкешенки.
Звезда — альманах К. Ф. Рылеева и А. А. Бестужева «Полярная звезда на 1823 год», где были напечатаны стихотворения Пушкина «К Овидию» и «Война» (под названием «Мечта воина»).
Жалею, что
Баратынский поскупился — в указанном выпуске «Полярной звезды» Баратынский мало напечатал.
Две звездочки — подпись Пушкина под его стихотворениями. К поэзии Рылеева Пушкин вначале отнесся сурово, но изменил свое мнение соответственно развитию дарования Рылеева (ср. письма 45, 65, 67, 119, 132, 133).
Я не Фемистокл — Пушкин шутливо использует свое собственное определение Ф. Глинки как «Аристида» в послании «Ф. Н. Глинке» («Когда средь оргий жизни шумной...»). Аристид и Фемистокл — соперничавшие между собой государственные деятели древней Греции (VI — V вв. до н. э.).
«Увы, напрасно ждал тебя жених печальный» — цитата из стихотворения Гнедича «Тарентинская дева», напечатанного в «Полярной звезде на 1823 год».
Приехал ли царь? — Александр I возвратился с Веронского конгресса в январе 1823 г.
Кюхельбекерно — см. письмо и прим. 30.
NN — Александр I.
Ты не приказываешь жаловаться на погоду — в не дошедшем до нас письме Л. С. Пушкин упрекал брата за политические каламбуры в письме от октября 1822 г. (см. прим. 38). Иронизируя над этой осторожностью, поэт в первой строке письма назвал Л. С. Пушкина «благоразумным».