45—49.

Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни, с Езопова образца сочиненные, а с латинских российскими стихами преложенные, с приобщением подлинника, Академии наук переводчиком Иваном Барковым, СПб., 1764. Переводы басен Федра (I в. н. э.), римского автора, использовавшего сюжеты древнегреческого баснописца Эзопа (VI—V вв. до н. э.). Печ. выборочно.

1.

Перевод из книги I басни «Ranae Regem petentes». В басне имеются в виду события афинской истории VI в. до н. э. На тот же

582

сюжет В. И. Майковым написана басня «Лягушки, просящие о царе», а И. А. Крыловым«Лягушки, просящие царя».

Пизистрат (VI в. до н. э.) — афинский правитель, узурпировавший власть в 560 г. до н. э.


Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. В двух томах. Том первый. Л.: «Советский писатель», 1972. (Библиотека поэта; Большая серия; Второе издание)
© Электронная публикация — РВБ, 2008—2024. Версия 2.0 от 20 марта 2021 г.