251. Печ. впервые по рукописи ГПБ из архива Олениных (см. примеч. 250). В рукописи перед текстом: «Рига 20-е декабря».

Страна прекрасна, Ты в тяжких скована цепях. Речь идет о Греции, находившейся с XIV в. под турецким игом.

Близ Холмогор... Дар огненный свой пролил свет.О рождении Ломоносова.

Ко славе ожил дух Багрима. Речь идет о Державине, род которого, по его признанию, вел свое происхождение от татарского мурзы Багрима.

Никольский Львов. Н. А. Львову принадлежало село Никольское.

Виланд X -М. (1733—1813) — немецкий писатель, просветитель.

Моцард — Моцарт.

Галлер А. (1708—1777) — швейцарский поэт и естествоиспытатель.

546

Албион — древнее название Антлии.

Бардов лики бесподобны. Подразумеваются поэмы Оссиана (см. примеч. 51).

Тацит Публий Корнелий (ок. 55 — ок. 120) — римский историк.


Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. В двух томах. Том второй. Л.: «Советский писатель», 1972. (Библиотека поэта; Большая серия; Второе издание)
© Электронная публикация — РВБ, 2008—2022. Версия 2.0 от 20 марта 2021 г.